• Sorularınız için KAYIT olmalısınız.

Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
ADANA

Çevretepe köy - Ceyhan - Adana
1928 K: Nacarlı [ Tr nacar "marangoz" ]

Yerebakan köy - Feke - Adana
1946 MYK: Hefkeyerebakan
E1902 Epr I.635: Yerebakan
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 1863'te 80 hane Ermeni nüfusu vard


Kozan ilçe - Kozan - Adana
1282 Bibi: Sis
Y1000: Sísia/Sísion
E1163, E1902 Mat, Epr: Sis
1869 S-Di: Kozan (idari bölge)
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 12.-14. yy'da kent Kilikya'daki Ermeni hükümdarlığının başkenti ve 20. yy başına dek gatoğigosluk makamı idi. ■ Yerleşim adı Cumhuriyet dönemine dek Sis'tir. Kozan idari bölge adı, 17.-19. yy'larda burada hüküm süren Kozanoğulları beyliğinden dolayı 19. yy sonlarında verilmiştir. Kozan sözcüğünün anlamı ve kökeni belirsizdir; Kürtçe olduğu rivayet edili

ADIYAMAN
Altıntaş köy - Çelikhan - Adıyaman
1960 DİE: Ortaköy
1946 MYK: Diregi
E1900: Dirag
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi

Eskikent köy - Gerger - Adıyaman
E1879, 1928: Temsiyas
1928 K: Taraksu (idari bölge)
Osm: Gerger (idari bölge) [ Erm gargar' "tümülüs" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Geç Osmanlı döneminde Gerger kaza merkezi, daha sonra Taraksu nahiye merkezi burası idi. Ancak asıl Gerger ve asıl Taraksu köyleri başka yerdedir


Ortaca köy - Gerger (Taraksu bucağı) - Adıyaman
1928 K: Haburman
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilyurt köy - Gerger - Adıyaman
1928 K: Venk [ Erm vank' "manastır" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Eskikent köyünün mezrası iken ayrı köy statüsü kazanmıştır


Taşlık köy - Kahta (Akıncılar bucağı) - Adıyaman
1946 MYK: Adalı
1928 K: Hiniç [ Erm ]
E1879: Henic [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Baraj gölüne batan eski Adalı köyü ve Hiniç mezrası yerine yeni yerde kuruldu



Dumlu köy - Kahta (Narince bucağı) - Adıyaman
E1879, 1928: Huni [ Erm huni "kızılcık (köyü)" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Erm huyn հոյն, genitiv հունի `kızılcık`



Bağbaşı mah - Merkez - Adıyaman
E1879, 1928: Vartana [ Erm "Vartan (öz.) köyü" ]

AGRI

Heybeliyurt köy - Diyadin - Ağrı
1928 K: Cûcan [ Kürd cûcan "serçeler" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karapazar köy - Diyadin - Ağrı
1928 K: Karapazar
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Taşbasamak köy - Diyadin - Ağrı
1928, 1946 MYK: Mirzecan [ Kürd/Tr ]
E1918 Beg: Gosdyank'
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tavla köy - Diyadin - Ağrı
1928 K: Tavla
E1918 Beg: Varşagavan [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Sağlıksuyu köy - Doğubeyazıt - Ağrı


1928 K: Arzab
E1918 Beg: Ardzap'
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 20. yy başında 1200 Ermeni nüfusu, iki kilisesi ve en ünlüsü Dzağgavank' adını taşıyan dört manastırı vardı.


Dalbahçe köy - Doğubeyazıt (Suluçem bucağı) - Ağrı
1928 K: Korum
E1918 Beg: Gorun
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 20. yy başında 375 Ermeni ve 225 Kürt nüfus ile Surp Sdepanos kilisesi vardı. SN



Suluçem köy - Doğubeyazıt (Suluçem bucağı) - Ağrı
1928 K: Mosun
E1918 Beg: Dzğug
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 20. yy başında 774 Ermeni nüfusu vardı.


Goncalı köy - Eleşkirt - Ağrı
E1902, 1928 Epr II.147: Xaçlı
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 19. yy sonlarında nüfusu Pasinler, Bulanık, Malazgirt ve Hınıs muhaciri 110 Ermeni haneden oluşuyordu. Eprigyan'a göre Tondrikner, Xaçig, Ertmantsor, Garmirkar, Dantzugner, Simonagol, Sevkar ve Sbidakkar adlı yaylaları vardı. SN


Mollasüleyman köy - Eleşkirt - Ağrı
1928 K: Mollasüleyman
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 1893'te 135 hane Ermeni nüfusu vardı. SN
■ Halihazırda Ahıska muhacirleri ikamet eder. seyyah


Toprakkale köy - Eleşkirt - Ağrı
1514 Krz 107: Alaşgerd Toprakhisarı
1282 Bibi: Walaşgerd
E390, E1902 Pav I.33: Vağarşagerd [ Erm "Vağarş (öz.) kenti" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Eleşkirt ilçesine adını veren tarihi Vağarşagerd/Alaşgerd kasabası burasıdır. 2. yy sonlarında 2. Arşag oğlu kral Vağarş tarafından inşa edildi. İlçe merkezi 20. yy'da halen bulunduğu Zêdkan/Zeydikan kasabasına taşındı. ■ 19. yy sonunda 130 hane Ermeni nüfusu vardı.


Yücekapı bld - Eleşkirt - Ağrı
1946 MYK: Hanzir
1928 K: Xanzir
E1902 Epr II.152: Xasdur/Xosdur [ Erm hatsdur? "ekmekveren" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 20. yy başında 70 hane Ermeni kadim, 30 hane Ermeni Katolik, birkaç hane Ermeni Protestan ve 8 hane Müslüman Kürt nüfusu vardı. SN
■ Halihazırda Ahıska muhacirleri ikamet eder. seyyah


Kayabey köy - Merkez - Ağrı
E1902, 1928 K: Kayabey
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Daha önce Eleşkirt ilçesine bağlı iken 22.09.1985 tarihli Resmi Gazete'de yayımlanan kararla Merkez ilçe Merkez bucağına bağlandı. Taner A.


Ortakent köy - Merkez (Cumaçay bucağı) - Ağrı
1928 K: Ortakent
E1918 Beg: Tsorahovid [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Arslangazi köy - Merkez - Ağrı
1928 K: Kazî [ Kürd kazî "kadı" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aşkale köy - Merkez - Ağrı
E1902, 1928 K: Aşkale
E1918 Beg: Aşge [ Erm ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çamurlu köy - Merkez - Ağrı
1928 K: Çamurlu
E1918 Beg: İritsu keğ [ Erm "papazköy" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Bekiran aşireti).


Ziyaret köy - Merkez - Ağrı
1960 DİE: Karaboğa
E1902, 1928 K: Feran [ Kürd feran "tekev" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ozanlar köy - Merkez - Ağrı
1928 K: İranos
E1902 Epr I.655, Beg: Yeranos [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tezeren köy - Merkez - Ağrı
E1902, 1928 Epr I.128, K: Amad
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Köyün çeyrek saat kuzeyinde Norelug adlı bir ziyaretgâh ve doğusunda bir tepe üzerinde Sasman Xaç adlı bir anıt taşı olduğunu Eprigyan aktarır. 19. yy sonunda tümü Ermeni olmak üzere 113 hane nüfusu vardı. SN
■ Şimdiki halkı Ahıska muhaciridir. seyyah


Yığıntepe köy - Merkez - Ağrı
1902, 1928 K: Yeğnitepe
E1902 Epr I.404: Plur [ Erm "höyük" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
■ 5. yy başında Ermeni kilisesine yeniden örgütleyen Aziz Sahag bu köyde ölmüştür. 1893'te 76 hanede 500 dolayında Ermeni nüfusu vardı. SN


Yoncalı köy - Merkez - Ağrı
E1902, 1928 Epr I.721, K: Yoncalı
E1918 Beg: Ar'avyudk'
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Bilahere Karapapak göçmenlerin yerleştirilmesiyle bir Türk köyü olarak yeniden kurulmuş daha sonra aldığı Kürt göçüyle büyük ölçüde kürtleşmiştir. seyyah


Ballıbostan köy - Merkez (Murat bucağı) - Ağrı
1928 K: Kazer
E1918 Beg: Ğazaraküğ [ Erm "Lazar (öz.) köyü" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kürd/Karapapak yerleşimi


Hıdır köy - Merkez (Murat bucağı) - Ağrı
1928 K: Hıdır
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
■ Halihazırda bir Karapapak köyüdür, nüfusunun az bir miktarı Kürtlerden oluşur. seyyah


Murat köy - Merkez (Murat bucağı) - Ağrı
E1902, 1928 Epr I.751, K: Ziro
E1918 Beg: Dzirav
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 1880'de 40-50 hane Ermeni, 10 hane Yezidi nüfusu vardı. SN


Otlubayır köy - Merkez (Murat bucağı) - Ağrı
1928 K: Mezire/Mezrea [ Kürd/Tr ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi


Yazılı köy - Merkez (Murat bucağı) - Ağrı
1928 K: Mengeser
E1918 Beg: Mangasar [ Erm "yavrucuk (İsacık) dağı" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
■ Mangasar esasen buranın 16 km kuzrydoğusunda bulunan dağın (Ziyaret Tepesi) ve o dağdan doğan ırmağın (Körsu Deresi) adıdır. SN


Pirömer köy - Patnos (Dedeli bucağı) - Ağrı
E1902, 1928 Epr, K: Pirömer
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


İkiyamaç köy - Taşlıçay - Ağrı
1928 K: Mirzexan [ Kürd/Tr mîrzexan "Mirza hanı" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi


Taşteker köy - Taşlıçay - Ağrı
1514, 1928 Krz 107: Üçkilise
E390, E482 Pav 121, MKh: Pakavan [ Erm "tapınakkent" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Celali aşireti).
■ Hıristiyanlık öncesinde Ermeni ülkesinin en ünlü Zerdüştî ateş tapınağı buradaydı. 371 yılında Başkomutan Muşeğ Mamigonyan Bagavan'da İranlılara karşı zafer kazandı. Köyün sırtındaki Taşteker Dağı eski metinlerdeki Nbad/Nipates Dağı'dır. SN


Aşağıözdek köy - Tutak - Ağrı
K2012 AAv: Erepelîya jêr [ Kürd "Aşağı Arap Ali" ]
1946 MYK: Aşağıarabalı
1928 K: Arab Ali süfla
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Bintosun köy - Tutak - Ağrı
K2012 AAv: Berdav
1928 K: Berdav
E1901 Vic: Partav
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Bulutpınar köy - Tutak - Ağrı
1928 K: Cemalverdi
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Esmer köy - Tutak - Ağrı
1928 K: Esmer
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi


Geçimli köy - Tutak - Ağrı
K2012 AAv: Şemê
1928 K: Şemi
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi


Kargalık köy - Tutak - Ağrı
K2010: Qerxeliqa Şêxremezin
1928 K: Kargalık süfla
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Bekiran aşireti).


Oğlaksuyu köy - Tutak - Ağrı
1928 K: Milan [ Kürd milkî/milan "aş." ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tuluklu köy - Tutak - Ağrı
1928 K: Musik [ Kürd mûso/mûsikan "Musalar (aş.)" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi

Yukarıözdek köy - Tutak - Ağrı
K2012 AAv: Erepelîya jorê [ Kürd Yukarı Arap Ali ]
1946 MYK: Yukarıarabalı
1928 K: Arab Ali ulya
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
AMASYA
Başpınar köy - Göynücek (Gediksaray bucağı) - Amasya
1928 K: Baş Ermeni
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Meşeliçiftliği köy - Merkez - Amasya
1928 K: Çerkezoğlu Kürtleri
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi


Gelinsini köy - Merzifon - Amasya
1920 Pon: Gelinsini
■ 20. yy başında Ermeni/Rum yerleşimi.


Çamlıca köy - Merzifon (Sarıbuğday bucağı) - Amasya
1960e DİE: Ermeniyenicesi
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Arnavut yerleşimi
■ 1915'te Ermeniler boşaltıldıktan sonra Kosovalı Arnavut muhacirleri iskân edilmiştir.

ANKARA

Yenikent mah Sincan - Sincan (Yenikent bucağı) - Ankara
1402, 1928: İstanos/Stanoz [ Yun stános "ağıl, mandıra" ]
Eski adı: Zîr Yenikent
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.

ARDAHAN

Bellitepe köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Urut
Erm: Vor'odan [ Erm "çağlayan" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Göle ilçesine adını veren eski Kola kalesi buradadır. SN


Çayırbaşı köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Okam/Hokam
■ 20. yy başında Türk/Ermeni yerleşimi.

ARTVIN
Aydın köy - Ardanuç - Artvin
1927 MZ: Tanzot
E1902 Epr: Dantsud [ Erm "armutlu" ]
1574 HÖ: Danzod
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çamlık mah Bulanık - Ardanuç - Artvin
1902 Epr I.317: Yeni Rabat
E1902 Epr: Noraşén [ Erm "yeniköy veya yeni-yapı" ]
1574 HÖ: Nori
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Yeni Rabat adı verilen anıtsal 9. yy (?) kilisesi vardır. SN


Söğütlü mah - Şavşat - Artvin
1927 MZ: Satlel [ Gürc ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yavuz köy - Şavşat - Artvin
E1902, 1927 Epr, MZ: Mamanelisi [ Gürc ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Alanbaşı köy - Yusufeli (Kılıçkaya bucağı) - Artvin
1928 K: Kiskim
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Yusufeli (Kiskim) ilçesinin eski merkezi ve eski adının kaynağıdır.


Yokuşlu köy - Yusufeli (Kılıçkaya bucağı) - Artvin
1928 K: Nixax
1282 Bibi: Nixax
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ İbn Bîbî 1235 yılı olaylarında Gürcülere ait Xax ve Nixax diyarlarının feth ve yağmasını anlatır. Xax şimdi Tortum'a bağlı Bağbaşı (Xaxo) köyüdür. Şimdi Yusufe'line bağlı olan Yokuşlu (Nixax) bir dönem Tortum ilçe merkezi idi. SN
■ Biri Yusufeli'nin diğer Tortum'un iki ayrı Nixax köyü vardır. Yusufeli-Nixax, Tortum ilçe merkezi olmadı. Diğer Nixax ilçe merkezi idi. Taner A.

BALIKESIR
Tatlısu köy - Erdek - Balıkesir
1946 MYK: Tatlısu
E1902 Epr I.799: Ermeniköyü
1***: Kumliman
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 17. yy'da Kum Limanı mevkiinde İran muhaciri Ermeniler tarafından kurulmuştur. SN

BATMAN
Yenipınar köy - Beşiri - Batman
K2011 Tan: Keferza jêr
1960e DİE: Aşağı Keferzo
1928 K: Keferzo taxtani [ Süry ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Raman aşireti).
■ 11. yüzyıla ait olan kilise restorasyon bekliyor. Aldemir


Kaşüstü köy - Beşiri (Beşpınar bucağı) - Batman
K2011 Tan: Xandukê
1946 MYK: Hendük
1928 K: Xenduk
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Derhawi aşireti).


Dere köy - Kozluk (Bekirhan bucağı) - Batman
E1914 K&P: Marğe
Eski adı: Merge
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Geçitaltı köy - Kozluk - Batman
E1914, 1928 K&P, K: Goğ [ Erm "yamaç" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Geyikli köy - Kozluk - Batman
1928 K: Mangik
E1914 K&P: Mangig [ Erm "yavrucuk (veya İsacık)" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kayadibi köy - Kozluk - Batman
1928, 1946 K, MYK: Papur [ Kürd papûr "anayol, cadde" ]
E1914 K&P: P'irşenk'
Eski adı: Purşenk
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kozluk ilçe - Kozluk - Batman
1928 K: Hazzo
E1902, E1914 Epr, K&P: Hezu/Hızu
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Akçalı köy - Kozluk - Batman
Eski adı: Kusket
E1914 K&P: Gusked [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 2009 itibariyle Türkiye'de karayolu ulaşımı bulunmayan ender köylerdendir. SN
Seyrantepe köy - Kozluk - Batman
Eski adı: Çirto
E1900 Hews 194: Çırdo
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yenidoğan köy - Kozluk - Batman
E1914, 1928 K&P, K: Asi
E1900 Hew 194: Asipert/Asu [ Erm Asi pert "As/Asu kalesi" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Çubuk mz - Kozluk - Batman
1928 K: Natopan
E1914 K&P: Natop'an
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dereköy köy - Sason - Batman
Yr2011 BÇ: Maristo
E1914: Marısto
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Derince köy - Sason - Batman
1928 K: Kahkik
E1914 K&P: Kağk'ig [ Erm "kasabacık (veya kalecik)" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Geçitli köy - Sason - Batman
1928 K: Tarok/Tarux
E1914 K&P: Tarung [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 1914'te 16 hanede 175 Ermeni nüfus ve 2 kilise kaydedilmiştir.


Gürgenli köy - Sason - Batman
K2011 İA: Koçirenk
1946 MYK: Kaçirink
E1914 K&P: K'açarenk' [ Erm koçérenk'? "göçerler?" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Meşeli köy - Sason - Batman
Yr2011 BÇ: Artem
K2011 Aİ: Arutin
1928 K: Arutenk [ Erm Harut'enk'? "Harut'lar?" ]
E1902 Epr, Hew: Hrut [ Erm "Harut (öz.) köyü?" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Hrtavank adı verilen Meryemana manastırı bu köyün hemen kuzeydoğusunda bulunmakta idi. Vankın adından hareketle köyün adının aslının Hrut olduğu söylenebilir. SN


Örenağıl köy - Sason - Batman
Yr2011 BÇ: Versengê
1928 K: İrsenk
E1902 Epr: İrtsank' [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sarıyayla köy - Sason - Batman
1928 K: Avirdos
E1914 K&P: Avırdots [ Erm ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Taşyuva köy - Sason - Batman
Yr2011 BÇ: Badırmut
1928 K: Badramut
E1914 K&P: Badramud
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Sason ilçe - Sason - Batman
1928 K: Kabilcevz/Kabilcoz [ Ar ]
E680 Mam: Sasun/Sasunk' (idari bölge)
E390 Pav: Sanasunk' (idari bölge) [ Erm "Sanasar (öz.) ülkesi" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Arap yerleşimi
■ Bölge ve beylik adı olan 4. yy'dan itibaren kaydedilmiş olan Sasun veya Sanasunk, bugünkü Sason'a ilaveten Kulp, Talvorig, Hazo (Kozluk), Xuyt (Mutki) ile Geliguzan (Muş güneyi) bölgelerini içerir. Efsaneye göre bölge adını Asur kralının oğlu olan Sanasar'dan alır. ■ Kabilcevz veya Kabilcoz köyü 1925'te ilçe merkezi oldu.


Erikli köy - Sason - Batman
1928 K: Puşud
E1914 K&P: P'şud [ Erm "dikenli" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çalışlar köy - Sason - Batman
1928 K: Komik
E1914 K&P: Komk' [ Erm "ağıllar" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Ortaçağda Sasun bölgesinin dini merkezi olan Surp Bedros veya Madnavank manastırı bu köyün yakınındaydı.


Yamanlar mz - Sason - Batman
1928, K2011 K, BÇ: Mitriban [ Kürd "çalgıcılar" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Dibek mz - Sason - Batman
1928 K: Tatang
E1914 K&P: Tılat'ang [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

Kayadibi mz - Sason - Batman
Yr2011 BÇ: Purşenk
E1900 Hew 194: P'irşénk'
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karayün mz - Sason - Batman
E1900 Hew 194: Tınket
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yağlıca mz - Sason - Batman
E1900 Hew 194: K'ist'ağ
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

BAYBURT
YukarıKırzı köy - Aydıntepe - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Kirzi ulya
E1902 Epr: Veri Krzi [ Erm kzir gen. kzri "hasırotu, hazeran" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Akyaka köy - Demirözü - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Püşke [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Devetaşı köy - Demirözü - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: İşxinsor
E300: İşxanitsor [ Erm "beyderesi" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Ermenice adı 4. yy'dan itibaren kaydedilmiştir. SN


Pülür bld - Demirözü - Bayburt
1968 K2: Gökçedere
1835, 1928 YÖ, K: Pulur
E1902 Epr I.405: Plur [ Erm "höyük" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kalecik köy - Demirözü - Bayburt
1958 RG: Yukarı Hayık
1835, 1928 YÖ, K: Xayik ulya
E1902 Epr: Xayég [ Erm ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ 19.01.1959'da adı Kalecik oalrak değiştirildi. SN


Karayaşmak köy - Demirözü - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Karayaşmak
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Y

elpınar köy - Demirözü - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Pülürek
E1902 Epr I.405: Plrag [ Erm "höyücek" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Demirözü ilçe - Demirözü - Bayburt
1928 K: Kısanta [ Yun ksanthê? "sarıca" ]
E1902 Epr: K'sant'a
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Eski kaynaklarda Erm K'sant'ats adı geçer; ancak bu sözcüğün Ermenice anlamı belirsizdir.


Arpalı bld - Merkez (Aydıntepe bucağı) - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Niv
E1901 Vic: Niğ [ Erm neğ? "dar" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Taşocağı köy - Merkez (Aydıntepe bucağı) - Bayburt
1928 K: Ergi
E1902 Epr: Érgi [ Erm ergk', ergi "işlik, ocak" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Rüştü köy - Merkez (Demirözü bucağı) - Bayburt
1928 K: Rüşdi/Rüştü
1835B YÖ: Ürüşdi
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.

Balahor bld - Merkez - Bayburt
1960 DİE: Akşar
1835, 1928 YÖ, K: Balaxor
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Alıçlık köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Kesdesi
E1902 Epr: K'isdisi [ Erm ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Aydıncık köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Malansa
E1902 Epr: Malasa
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Balkaynak köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Hadrak [ Erm hadrag "kısımcık, bucak" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çiçekli köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Pinçirge
E1902 Epr: Pançrga [ Erm "sebzelik?" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çiğdemtepe köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Tomla/Tumla süfla
E1902 Epr II.44: Tomna/Tomnan
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Dikmetaş köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Xayik süfla
E1902 Epr II.130: Xayég
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ 20. yy başında 25-30 hane Ermeni ve 15 hane Müslüman nüfusu ve 1848 yapımı kilisesi vardı. SN
Gökpınar köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Aruzga
E1902 Epr: Ar'üdzga [ Erm "aslancık" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kopuz köy - Merkez - Bayburt
1928 K: Kopuz
E1902 Epr II.***: Xup's [ Erm xubk' gen. Xubs "yukarılar" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Eski bir Ermeni yerleşimidir. Rivayete göre Deli adlı bir zorba tarafından yakılan eski köy yerine 1700 yılı dolayında bu mevkide yeniden inşa edilmiştir. Halaskâr İsa'ya adanmış olan kilisesi 1851'de Gedikpaşalı Kalust Babikyan adlı hayırsever tarafından vakfedilmişti. Köy adının Türkçe bir saz adı olan kopuz'la alakası yoktur. SN


Nişantaşı köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Osduk
E1901 Vic, Epr: Otsdeğ [ Erm "yılanyeri" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Oruçbeyli köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Siptoros
E1902 Epr: Surp T'oros [ Erm "Aziz Toros (Theodoros)" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Amasyalı Aziz Toros (Yunanca Theodoros) 306 yılında Eukhaita/Mecitözü kentinde şehit edilmişti. Türbesi Anadolu'nun en önemli ziyaretlerinden biri idi. Ermeni coğrafyasının birçok yerinde Aziz Toros'a adanmış kiliseler vardır. SN


Sancaktepe köy - Merkez - Bayburt
1928 K: Keleverek
E1902 Epr: K'araverag [ Erm "taşören" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Saraycık köy - Merkez - Bayburt
E1902 Epr: Saracık
1835B YÖ: Saraycık
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Söğütlü köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Hindi
E1902 Epr: Hndé [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Taşkesen köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Xınzeverek Süfla
E1902 Epr: Xandzaverag [ Erm "yanıkören, göynükviran" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Uğrak köy - Merkez - Bayburt
1928 K: Varzihan
E1902 Epr: Varzuhan [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Uluçayır köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Almışga
E1902 Epr: Almışga [ Erm ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yazyurdu köy - Merkez - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Çakmas
E1902 Epr: Çahmants [ Erm ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Alınyurt köy - Merkez (Maden bucağı) - Bayburt
1835, 1946 YÖ, MYK: Giv
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Heybetepe köy - Merkez (Maden bucağı) - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Rumeli
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kıratlı köy - Merkez (Maden bucağı) - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Harorti [ Erm "babaoğul" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Örence köy - Merkez (Maden bucağı) - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Everek
E1902 Epr I.333: Averag [ Erm "ören" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Sığırcı köy - Merkez (Maden bucağı) - Bayburt
1835, E1902 YÖ, Epr: Sığırcı
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yaylapınar köy - Merkez (Maden bucağı) - Bayburt
1835, 1928 YÖ, K: Lüsünk
E1901, E1902 Vic, Epr: Lsonk'/Lusonk' [ Erm "kırıntı" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Saray mimarbaşıları olan Balyan ailesi bu köylüdür. 19. yy sonlarında 100 hane Ermeni ve üç-dört hane Müslüman nüfusu vardı. 1,5 km kadar batıda bir tepe üzerinde Aziz Grigor Lusavoriç manastırı bulunmaktaydı.

 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
BILECIK

Demirhanlar köy - Gölpazarı - Bilecik
1946 MYK: Demirhanlar
E1913: Decir-hanlar [ Tr "tacir hanları" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyün adının `bir Oğuz boyundan` geldiği inancı cahillikten ibarettir. SN


Göldağı köy - Gölpazarı - Bilecik
E1913: Göldağı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Türkmen köy - Gölpazarı - Bilecik
E1902 Epr II.40: Türkmen
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 17. yy ortalarında Sivas muhaciri Çalıkoğlu adlı bir Ermeni önderliğinde kurulmuştur. 20. yy başında *** Ermeni ve 35 kadar Ermenice konuşan Müslüman nüfusu vardı. Türkmen adının hangi tarihte ve neden verildiği anlaşılamadı. SN


Gölpazarı ilçe - Gölpazarı - Bilecik
1487 Bar: Nefs-i Göl
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Osmanlı döneminde Göl kazasının merkez kasabası idi. SN


Muratça köy - İnhisar - Bilecik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeniköy köy - Merkez (Küplü bucağı) - Bilecik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bilecik il - Merkez - Bilecik
Osm: Bilecik [ Tr "bağlantı, geçit?" ]
1885-1922: Ertuğrul (idari bölge)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Yun Bêlokômê `Belo köyü` adı ancak 15. yy'da Pachymêres tarihinde görülür. Türkçe adın esas olup sonradan Yunancaya geçmiş olması daha güçlü olasılıktır. (Yunanca ismin Türkçede *Veligöme gibi bir şekil almış olması gerekirdi.) 1885'te kurulan sancak yönetimine, dönemin Osmanlıcı-Türkçü siyasi düşüncesi gereği Ertuğrul adı verildi. SN


Osmaneli ilçe - Osmaneli - Bilecik
1928 K: Lefke
Y1150 Kom: Léukai [ Yun "kavaklar" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Alınca köy - Pazaryeri - Bilecik
Eski adı: Çerkezalınca
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Abhaz/Abaza yerleşimi
Yenipazar ilçe - Yenipazar - Bilecik
1928 K: Yenipazar
1573 Bar: Xırka/Kırka
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

BINGOL

Adaklı ilçe - Adaklı - Bingöl
1928 K: Azakpert
E1902 Epr I.249: Asdğapert/Asdğagpert [ Erm "yıldızkale" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Muş yakınındaki ünlü Asdğapert kalesiyle adaş olan kasabanın eski tarihi hakkında malumatımız yoktur. 19. yy sonunda 300 hane nüfusun yaklaşık yarısı Ermeni idi. SN


Bağlarpınarı köy - Adaklı - Bingöl
1928 K: Temran
E1902 Epr II.32: Tarman/Terman
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 270 hane Ermeni ve 30 hane kadar Müslim nüfusu vardı. Protestan cemaati de mevcuttu. SN


Yeldeğirmeni köy - Adaklı - Bingöl
1928 K: Zérmek
E1901 Vic: Cermag [ Erm "beyaz" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kaynarpınar köy - Karlıova - Bingöl
1928 K: Liçik
E1901 Vic: Lcig [ Erm "gölcük" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kızıl***** köy - Karlıova - Bingöl
E1901 Vic: Kızılçıbuk
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Döşlüce mah - Kiğı (Adaklı bucağı) - Bingöl
1928 K: Sığank
E400, E1900: Seğank' [ Erm "sunaklar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Erm seğan Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶ çoğ. seğank' Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Ö„ `1. masa, 2. sunak, altar`. Ermenice isim 4. yy'dan itibaren kaydedilmiştir. SN


Açıkgüney köy - Kiğı - Bingöl
1928 K: Sévgelik
E1901 Vic, Epr: Sergévilik [ Erm "ayvacık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çanakçı köy - Kiğı - Bingöl
E1901 Vic: Çanakçı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Dallıca köy - Kiğı - Bingöl
E1901, 1928 Vic, K: Hoğas
E680: Hoğs [ Erm "topraklar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eskikavak köy - Kiğı - Bingöl
1928 K: Arék
E1901 Vic, Epr: Ar'ék
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ölmez köy - Kiğı - Bingöl
E1902, 1928 K: Ölmez
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Topraklı köy - Kiğı - Bingöl
1928 K: Haküsdün
E482, E1901 MKh, Vic: Hanksdun [ Erm "istirahatgâh" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1616 yılıda büyük bir depremde yıkılan eski Kiğı kalesi burasıdır. Bu tarihten sonra ilçe merkezi şimdiki yerine taşındı. â–* Tarihçi Xoren'li Movses'e göre köyün adı Aziz Nerses'in yardımcısı Episkopos Xad burada şehit edildiği ve gömüldüğü için verilmiştir. Yarman 51. SN


Yazgünü köy - Kiğı - Bingöl
1928 K: Xubs
E1901 Vic, Epr: Xup's [ Erm "tepeler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kusluca mah Çiçekdere - Kiğı - Bingöl
1928 K: Sakasor
E1901 Vic: Sakatsor [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gökçeli köy - Merkez (Ağaçeli bucağı) - Bingöl
1928 K: Talvara [ Zaza talware "acı yayla?" ]
E1878: Tal
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
İçpınar köy - Merkez (Ağaçeli bucağı) - Bingöl
E1878, 1928: Fahran
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Çeltiksuyu köy - Merkez - Bingöl
1960 DİE: Kadımadrak
E1878: Madrak Kadı [ Erm madr'ag "kilisecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Garip köy - Merkez - Bingöl
E1878, 1928: Garip
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Sarıgümüş mah Sancak - Merkez (Sancak bucağı) - Bingöl
1928 K: Simsor Garbi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Erentepe köy - Merkez (Yamaç bucağı) - Bingöl
1928 K: Şinek [ Erm şinig "köyceğiz" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gümüşlü köy - Merkez (Yamaç bucağı) - Bingöl
1928 K: Teyrek
E1878: Toyirek [ Kürd teyrek "kuşça" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Zaza yerleşimi
â–* Teyr-ek Zazaca Kuş-cuk, Küçük kuş anl***** gelmektedir. xesar


Muşek mz - Merkez - Bingöl
Eski adı: Muşek [ Erm Muşeğ "öz." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Akçadamlar mah Yayladere - Yayladere - Bingöl
1928 K: Xubek
E1878, E1901 AY, Vic: Xubig [ Erm "tepecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çalıkağıl köy - Yayladere - Bingöl
1928 K: Maskânı Herdif [ Tr meskân-ı Herdif "Herdif evleri" ]
E1902 Epr: Hardiv [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Haktanır köy - Yayladere - Bingöl
1928 K: Xop
E1902 Epr II.213: Xop'tsor [ Erm "saban deresi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Döşengi köy - Yedisu - Bingöl
E1901, 1928 Vic, K: Melikan [ Kürd "melikler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gelinpertek köy - Yedisu - Bingöl
1928 K: Gelinpertek
E1900: Kar'inpertag [ Erm "kuzu-kalecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Türkçe isim Ermeniceden ses benzerliği yoluyla türetilmiştir. SN


Güzgülü köy - Yedisu - Bingöl
1928 K: Arnis
E1902 Epr I.239: Ar'ints [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 200 hane Ermeni nüfusu ve Amenaprgiç kilisesi vardı. SN

BITLIS

Akçıra köy - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
1928 K: Akçıra
E1848, E1902 Sark, Epr: Ar'çra [ Erm "suönü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aydınlar bld - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
1960e DİE: Kazık
E1902 Epr: Kozox/Gârzux
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Göldüzü köy - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
1928 K: Arin
E1902 Epr: Ar'in [ Erm ar'in "kıyı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gümüşdöven köy - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
1946 MYK: Hekesor
1928 K: Yekesor
E1902 Epr I.769: Ékétsor [ Erm ayketsor? "bağdere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1956'da eski köy terkedilerek köy sınırları içinde bulunan Zilket mevkiine taşındı. SN


Heybeli köy - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
1928 K: Norşén
E1902 Epr: Gjinorşén [ Erm "Guj (?) yeniköyü" ]
E1848 Sark: Norşén [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karşıyaka köy - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
1928 K: Xoranıs
E1848, E1902 Sark, Epr: Xor'ants [ Erm "Xor'lular" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Belki 8. yy'a dek bölgede etkin olan Xoruni/Xorxoruni hanedan adından. SN


Kavuştuk köy - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
1928 K: Arıncikos
E1902 Epr: Ar'inçguys [ Erm ar'inçguys "inişyanı, kıyıyanı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kömürlü köy - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
1946 MYK: Peşnekömür
E1848, E1902 Sark, Epr: Béşnakomer [ Erm "beşin (?) ağılları" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yarımada köy - Adilcevaz (Göldüzü bucağı) - Bitlis
E1902, 1946: Karakeşiş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Aşağısüphan köy - Adilcevaz - Bitlis
1928 K: Sübhan süfla
E1848, E1902 Sark, Epr: Nerkin Sipan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Erikbağı köy - Adilcevaz - Bitlis
1928 K: Koceri
E1902 Epr: Gocer [ Erm "tomruklar (veya tomurcuklar)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Harmantepe köy - Adilcevaz - Bitlis
1928 K: Norşincik
E1902 Epr: Norşnag [ Erm "yeniköycük" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yukarısüphan köy - Adilcevaz - Bitlis
1928 K: Sübhan ulya
E1848, E1902 Sark, Epr: Verin Sipan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Danacı köy - Adilcevaz - Bitlis
1928 K: Uri
E1902 Epr: Ur'i [ Erm "söğütlü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Cemalettin köy - Ahlat - Bitlis
1556, E1902 RT, Epr, Epr: Cemaldin
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 175 Ermeni nüfusu ve kilisesi vardı. SN


Çatalağzı köy - Ahlat - Bitlis
1928 K: Xinîn
E1848, E1902 Sark, Epr: Xnun [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kınalıkoç köy - Ahlat - Bitlis
1928, 1946 K, MYK: Sifrasor
E1848, E1902 Sark, Epr: Sp'r'atsor [ Erm "saçıkdere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Serinbayır köy - Ahlat - Bitlis
1928 K: Soğurt
E1914 K&P: Soxort
E1902 Epr: Sğort [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Seyrantepe köy - Ahlat - Bitlis
1556, 1928 RT, K, K: Zağgi
E1848, E1902 Sark, Epr: Dzağgé [ Erm "çiçekli" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Taşharman köy - Ahlat - Bitlis
1556, 1928 RT, K, K: Téğut
E690, E1902 Epr II.22: T'eğud [ Erm "karaağaçlı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köy yakınında bulunan Vaftizci Yahya manastırının yazıtı 7. yy'a aittir. Vartan Areveltsi'nin vekâyinamesine göre Hz. Yahya'nın kemeri bu manastırda bulunmaktaydı. 20. yy başında 174 hanede 1475 Ermeni nüfusu olan büyük bir yerleşimdi. SN


Yeniköprü köy - Ahlat - Bitlis
1556, 1928 K: Karmuç
E905, E1902 Ardz, Epr: Gamurç [ Erm "köprü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 724 Ermeni nüfusu ile Meryemana ve Surp Taniel adında iki kilisesi vardı. SN


Yuvadamı köy - Ahlat - Bitlis
1946 MYK: Ersonk
1556, 1928 K: İrsonk
E1902, E1914 Epr, K&P: Hersonk'/İrsonk' [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 397 Ermeni nüfusu vardı.


Alakır köy - Ahlat (Ovakışla bucağı) - Bitlis
1928 K: Kuştiyan [ Kürd kuştiyan? "kan davasından dolayı yeni kurulan köy" ]
E1902 Epr: Guşdyan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Burcukaya köy - Ahlat (Ovakışla bucağı) - Bitlis
1928, 1946 K, MYK: Misk
E1902 Epr: Medzk' [ Erm "büyükler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 1404 Ermeni nüfusu, bir kilisesi ve bir manastırı vardı. SN


Güzelsu köy - Ahlat (Ovakışla bucağı) - Bitlis
1928 K: Dapavank
E1848, E1902 Sark, Epr: Dap'avank' [ Erm "düzlük manastır" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Nazik köy - Ahlat (Ovakışla bucağı) - Bitlis
1556, 1928 RT, K, K: Nazük
E1848 Sark: Nazug (göl)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Otluyazı köy - Ahlat (Ovakışla bucağı) - Bitlis
1556, 1928 RT, K, K: Xulik
E1902 Epr: Xulig [ Erm "sağırca" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 670 Ermeni nüfusu ve Surp Tateos kilisesi vardı. SN


Ovakışla bld - Ahlat (Ovakışla bucağı) - Bitlis
1556, 1928 K: Pırxus
E1848, E1902 Sark, Epr: P'rxus [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başlarında Van Gölü Batı yakasının en büyük Ermeni yerleşimi idi. 1914'te 1939 Ermeni nüfusu ve Surp Sdepannos kilisesi vardı. SN


Ahlat ilçe - Ahlat - Bitlis
A892 Bala: Axlâá¹*
E1075, E1163 Last 110, Mat: Xlat'
Rom: Xalata
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Armut türü olan ahlatla bir ilişkisi yoktur. Belki Urartu devletini kuran Xald kavim adından. SN

- Ahlat - Bitlis
1556, 1928 RT, K, K: Madavans
E905, E1914 Ardz, K&P: Madnavank' [ Erm "yakın manastır" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 13. yy'dan itibaren kaydedilen `Onbir Mihraplı Meryemana` veya Madnavank' manastırından adını alan köy 20. yy'a dek meskûn olan bir mağara yerleşimi idi. 1930'lardan sonra tamamen terkedildi.


Dilburnu köy - Ahlat (Ovakışla bucağı) - Bitlis
1928 K: Cizrok [ Kürd cizruk "adacık" ]
E1902 Epr: Cizerok/Cizren
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Harabeşehir mah Ahlat - Ahlat - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Harabeşehir
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Tunus mah Ahlat - Ahlat - Bitlis
E1914 K&P: Tunıs
1556 RT: Dunk [ Erm dunk' gen. dunıs "haneler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 280 nüfuslu Ermeni köyü idi. O devirde ünlü bir Hıristiyan dinî ziyareti olan Surp Hatzbuzit manastırı halen `Abdurrahman Gazi türbesi` adıyla ziyaret edilmektedir. Gerek Ermeni geleneğindeki Aziz Hatsbuzit'in, gerek Abdurrahman Gazi'nin mitolojik şahsiyetler olduğu aşikârdır. SN


Kolludere bld - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Hîşet
E1878, E1914 K, K&P: Verin Gargar (idari bölge) [ Erm "yukarı taşhöyük" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Yakın tarihte Kolludere belediyesi adı altında birleştirilen sekiz köy, eski kaynaklarda Yukarı Gargar adı verilen nahiyeyi kapsamaktadır. 1993'te boşaltılan köyler 2006'dan bu yana biraz canlanmıştır. SN


Çökekyazı köy - Hizan - Bitlis
E1878, 1928: Hirit
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Gökçimen mah Hizan - Hizan - Bitlis
1946 MYK: Pürünüz
1928 K: Puruns
E1902 Epr I.417: Prunts [ Erm "yumru" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 150 Ermeni nüfusu ve `Yedi Mihraplı Meryemana` manastırı vardı. SN


Kapısuyu köy - Hizan - Bitlis
1928 K: Antalan
E1878, E1914 AY, K&P: Antents/Andents [ Erm "ekinlikler" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ballı köy - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Giranı İspayert [ Kürd "İspayert (nahiyesi) tepeleri" ]
E1914 K&P: Gran/Kıran
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 2 hane Ermeni nüfusu fakat Surp Arakelots kilisesi vardı.



Çatakdeğirmen köy - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Kiğis [ Erm ]
E1914 K&P: Géğis
E1902 Epr I.483: Keğis
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Köyün güney yanında bir tepe üzerinde bulunan çok eski tarihli Surp Hovhannes manastırı 20. yy başında sağlam durumdaydı. SN


Ekintepe köy - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Girvis
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'ten önce terkedilmiş olan Surp Giragos manastırı vardı. SN
Doğancı köy - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Suzan
E1914 K&P: Suzants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Elmacık köy - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
E1914, 1928 K&P, K: Talars [ Erm talark' akk. talarıs "yeşiller" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yukarıayvacık köy - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Kötis yukarı
E1878, E1914 AY, K&P: Verin Godents
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yukarıçalı köy - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Yukarı Üreh
E1914 K&P: Huruk' verin [ Erm "yukarı Huruk" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ballıca köy - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Nanxazuz
E1914 K&P: Nam + Xadzus
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bereket mah Ağılözü - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Sımxaç
E1878, E1914 Ay, K&P: Surp Xaç [ Erm "Aziz Haç (manastırı)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Rivayete göre kral Drtad zamanında (4. yy başı) inşa edilmiş olan Haç manastırı Hizan bölgesinin en önemli dini yapısı idi. Yarman 241-242. Halen haraptır. SN


Altınoluk mah Hizan - Hizan - Bitlis
1928 K: Daronıs/Darünüs
E1902 Epr I.567: Tarents
E1878 AY: Darents [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 300 Ermeni nüfusu ve Surp Kevork kilisesi vardı. SN


Yaylalı mah Yukarıayvacık - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Sifkâr [ "karataş" ]
E1878, E1914 AY, K&P: Sévkar [ Erm "karataş" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karaduman mah Sürücüler - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Üsb Hıristiyan
E1914 K&P: Usp'/Husp
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tuğlu mah Ürünveren - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Anapat
E1878, E1914 AY, K&P: Anabad [ Erm "münzevi yeri (manastır)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Verimli mah Akşar - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Herçok [ Erm ]
E1914 K&P: Horconk'
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Koyunlu mah Yukarıayvacık - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Çaçuvan/Çaçvan
E1914 K&P: Cacvan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yoğurtlu mah Yukarıçalı - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
E1878, 1928: Oğand [ Erm "sırtdüzü?" ]
E1914 K&P: Hoğant [ Erm "toprakdüzü?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Akbıyık köy - Hizan - Bitlis
1928 K: İgu
E1914 K&P: Égu/Heki
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 30 Ermeni nüfusu ve geniş mülklere sahip olduğu belirtilen Surp Kamağiel manastırı vardı.


Göze mah Kalkanlı - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Mat
E1878, K1914 AY, K&P: Mad [ Erm mad "yakın" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yenigün mah Döküktaş - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Nereşin
E1878: Noraşén [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Elmalı mah Elmacık - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Tüsuh
E1914 K&P: Dosu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çevrecik mah Kolludere - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Axkis
E1914 K&P: Yéğékis [ Erm "kamışlı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tatlısu mah Kolludere - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Xınzurut
E1858, E1914 Epr II.325: Xıntsorud [ Erm "elmalı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 130 Ermeni nüfusu, bir kilisesi ve Surp Kevork manastırı vardı. SN


Yapağı mah Ürünveren - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Xarxos
E1878, E1914 AY, K&P: Xarxots/Xarxonts [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Mahmutlar mah Akçevre - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Mahmudan [ Kürd "Mahmutlar" ]
E1878, E1914 AY, K&P: Mahmıdents [ Erm "Mahmutlar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Örenbaş mah Akçevre - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Xakif
E1878, E1914 AY, K&P: Xagév/Xargév [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Hakif (Akşar) nahiyesine adını veren eski yerleşim merkezi burasıdır. SN
Topraklı mah Akçevre - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Mendan/Mendvan [ Kürd "Mendo'lar" ]
E1878, E1914 AY, K&P: Mantents/Mandoyents [ Erm "Mendo'lar (öz)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kaşıklar mah Hizan - Hizan - Bitlis
E1878, 1928 AY, K: Xup
E1914 K&P: Xup' [ Erm "yüksek" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Oğlaklı mah Doğancı - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Arincik
E1914 K&P: Ar'nçig [ Erm "yakacık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Öztoprak mah Sarpkaya - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Arat
K1914 K&P: Harad/Harat'
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 70 Ermeni nüfusu ve Surp Boğos Bedros kilisesi vardı. SN


Başaklı mah Ağılözü - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
E1914, 1928 K: Ağyan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kaymaklı mah Kolludere - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Beygiri
E1914 K&P: Pergri [ Erm "şenlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1895 katliamlarında nüfusunu kaybettiği halde 1914'te 200 Ermeni nüfusu, Meryemana kilisesi ve Surp Hreşdagabed manastırı vardı. SN


Besili mah Sarpkaya - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Mıce
E1914 K&P: Mişa [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 6 hanede 40 kadar Ermeni nüfusu ve Surp Minas kilisesi vardı. SN


Mut mah Sarpkaya - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Mut
E1914 K&P: Mut' [ Erm "karanlık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Bağbaşı mah Ağılözü - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
E1878, 1928 AY, K: Ti [ Erm "kürek?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aksüt mah Ballıca - Hizan (Akşar bucağı) - Bitlis
1928 K: Paxur aşağı ve yukarı
E1878, E1914 AY, K&P: Baxur/Paxur
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Otluca mah Sürücüler - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Üre aşağı + yukarı
E1914 K&P: Huruk' nerkin [ Erm "aşağı Huruk" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te yukarı ve aşağı mahallede toplam 410 Ermeni nüfusu ve Surp Sarkis kilisesi vardı. SN


Aşağışenlik mah Kepirli - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Livar
E1914 K&P: Lvar [ Erm "leğen" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aşağıayvacık mah Kepirli - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Kötis aşağı
E1878, E1914 AY, K&P: Nerkin Godents [ Erm "Aşağı God'lar (?)" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yukarışenlik mah Kepirli - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Nirpan [ Erm ]
E1914 K&P: Nırpan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çavuşlar mah Kepirli - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr I.285, K: Arekin
E1914 K&P: Harkin [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kaleli mah Kepirli - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Tağiki Hıristiyan [ Kürd "Hıristiyan mahallesi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gümüşoluk mah Yenicik - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Hevindan
E1914 K&P: Havdants
E1878 AY: Havındants [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
? köy - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Şenağpür
E1878, E1914 AY, K&P: Şénağpür [ Erm "köyçeşme" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 85 Ermeni nüfusu ve Surp Sahag kilisesi vardı. SN


? mah - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Pıvan
E1878, E1902 AY, Epr I.408: Pvan
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Arıdağ köy - Merkez (Bölükyazı bucağı) - Bitlis
1928 K: Kultik
E1902 Epr II.211: Xult'ig/Ğult'ig
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Boztepe mah Yolalan - Merkez (Bölükyazı bucağı) - Bitlis
1928 K: Kelhok [ Kürd "divan, toplanma yeri" ]
E1902 Epr: Klhug
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Dereağzı köy - Merkez (Bölükyazı bucağı) - Bitlis
1928 K: Vanek
E1902 Epr: Vanig [ Erm vanig "manastırcık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İçgeçit köy - Merkez (Bölükyazı bucağı) - Bitlis
1928 K: Xumac
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kokarsu köy - Merkez (Bölükyazı bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Alpert [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Çalıdüzü köy - Merkez - Bitlis
1928 K: Enib
E1902 Epr: Amb [ Erm amb "sis, duman" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Değirmenaltı köy - Merkez - Bitlis
1928 K: Por [ Erm p'or? "çukur" ]
E1902 Epr: Bor'
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Dörtağaç köy - Merkez - Bitlis
1928 K: Kemax
E1902 Epr: Gamax [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Kireçtaşı köy - Merkez - Bitlis
1946 MYK: Perhant
E1902, 1928 Epr, K: Parxand
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Konuksayar köy - Merkez - Bitlis
1928 K: Kerb
E1902 Epr I.365: Garp [ Erm "gürgen " ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Tatlıkaynak köy - Merkez - Bitlis
1928 K: Xımiçur
E1902 Epr: Xımelçur/Xımbelçur [ Erm "içmesuyu" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yalnızçamlar köy - Merkez - Bitlis
1928 K: Suvar
E1902 Epr: Tsvar [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yumurtatepe köy - Merkez - Bitlis
1946 MYK: Papşin
E1848, 1928 Sark, K: Papşén [ Erm "Pap (öz.) köyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 40 hane Ermeni nüfusu ve Surp HArutyn adlı görkemli kilisesi vardı. SN


Yücebaş köy - Merkez - Bitlis
1928 K: Xartikox
E1902 Epr: Xartgağ [ Erm ]
E1900 Hew 194: Xartikox/Dantsastan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ağaçköprü köy - Merkez (Sarıkonak bucağı) - Bitlis
1946 MYK: Hürmüz
E1902, 1928 Epr, K: Hormez [ Kürd hormiz? "Hürmüz (öz.)" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yolağzı köy - Merkez (Bölükyazı bucağı) - Bitlis
1928 K: Orsak
E1902 Epr: Ordzak [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yuvacık köy - Merkez - Bitlis
1928 K: Kümüs
E1902 Epr: Xums [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Düzköy mah Yolalan - Merkez (Bölükyazı bucağı) - Bitlis
1946 MYK: Müşkünis
1928 K: Mocgonis
E1902 Epr I.176: Mocgonk' [ Erm Mockonk' gen. Mocgonts "Mocik'ler (?)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Bu köyün yakınında bulunan ve 4. yy'dan kalma olduğu rivayet edilen Atanagineats Vank' adlı manastır 1849'da kökten yenilenerek ibadete açılmıştı.
â–* 1935 nüfus sayımında Müşkunüs olarak geçmektedir. Düz (Düzce) mahallesi olarak değiştirilip Yolalan beldesine bağlanmıştır.Sözkonu su mahallede kilisenin halen ayakta durduğu yazılmaktadır. ishak levent

? - Merkez (Bölükyazı bucağı) - Bitlis
1928 K: Vastin
E1902 Epr: Vosdin [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.​
 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
Merkez - Bitlis
1928 K: Celikan
E1902 Epr: Çılkan
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çiğdemalan köy - Mutki (Geyikpınarı bucağı) - Bitlis
1928 K: İğik [ Erm yeğék "kamış, saz" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kaşak köy - Mutki (Geyikpınarı bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Kaşax
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Kayran köy - Mutki (Geyikpınarı bucağı) - Bitlis
E1900, 1928 Hew, K: Hersan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yazıcık köy - Mutki (Geyikpınarı bucağı) - Bitlis
1928 K: Silind
E1900 Hew 194: Sğind/Slind
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yuvalıdam köy - Mutki (Geyikpınarı bucağı) - Bitlis
1928 K: Torx [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Arpalıseki köy - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928 K: Pıxonk
E1902, E1914 Epr, Hew: P'ğonk'/P'iğonk' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Boğazönü köy - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928 K: Parsink
E1900 Hew 194: Harsenk' [ Erm "gelingiller" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Çığır köy - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928 K: Kor/Kûr
E1902 Epr: Gor'
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çıtlıyol köy - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928 K: Tağisor
E1902 Epr, Hew: T'ağitsor/T'ağvutsor [ Erm "mahalledere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Tağ vadisi adı verilen yörenin başlıca köyüdür. SN


Kocainiş köy - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928 K: Guzik [ Kürd gûzik "cevizlik" ]
E1900 Hew 194: Inguzek [ Erm "cevizlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Uran köy - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928 K: Tağvank
E1902, E1914 Epr II.10: T'ağavank' [ Erm "mahalle manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alatoprak köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Salansor
E1900 Hew 194: Salnatsor [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dereyolu köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Muzük
E1902 Epr: Mzrug [ Erm "bir tür çiçek, ballıca" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Üstyayla köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Aspincer ulya
E1902 Epr: Verin Asbnçer [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeniköy köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Pürüdik
E1902 Epr I.417: Prudk' [ Erm "çanakçılar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yumrumeşe köy - Mutki - Bitlis
1946 MYK: Tağo
1928 K: Tağu
E1902 Epr II.12: T'ağ gen. T'ağvu [ Erm "mahalle (köyü)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Tağ (`mahalle`) burada bir vadinin ve bölgenin adı olup, Tağvu, Tağutsor ve Tağuvank yerleşimlerini içerir. SN


Açıkalan köy - Mutki (Meydan bucağı) - Bitlis
1928 K: Misi
E1914 K&P: Medzi küğ [ Erm "büyükköy?" ]
E1902 Epr: Mıtsu
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Bir dönem Motki kaza merkezi olup 1914'te 300 dolayında Ermeni nüfusa sahipti.
Bağarası köy - Mutki (Meydan bucağı) - Bitlis
1928 K: Mermend
E1900 Hew 194: Marmand
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çatalerik köy - Mutki (Meydan bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Niç
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Kaşıklı köy - Mutki (Meydan bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Şen [ Erm şén "köy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Meydan köy - Mutki (Meydan bucağı) - Bitlis
1928 K: Meydan
E1900 Hew 194: Medan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Salman köy - Mutki (Meydan bucağı) - Bitlis
1928 K: Kinzu
E1902, E1914 Epr, K&P: Gndzu/Gındzav [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ballı köy - Mutki (Meydan bucağı) - Bitlis
1928 K: Herpi
E1902 Epr, Hew: Arp'i [ Erm "güneşli" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Mutki ilçe - Mutki - Bitlis
1928 K: Miritak [ Kürd mîrêtax? "beymahallesi" ]
E1902 Epr: Mérét'ağ
Osm: Motkan (idari bölge)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Motki/Motkan ilçe merkezi 1938’de Açıkalam/Misi'den Mirtak'a taşındı. Daha önceki devirde Kavakbaşı/Xuyt kaza merkezi idi. SN
Aydemir köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Horsink
E1914 K&P: Hatsink' [ Erm ]
E1902 Epr: Ordzénk'
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alkoyun köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Misor
E1902 Epr: Medz Tsor [ Erm "büyükdere" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Bozburun köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Bilokan [ Kürd "Bilaller (aş.)" ]
E1900 Hew 194: Belekan/Blokan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Yiğitler mz - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928, 1946 K, MYK: Şinistiislam
E1914 K&P: Şnist verin [ Erm "Yukarı Şinist" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kuşdili köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Babutağ
E900: Babnt'ağ [ Erm "dede mahallesi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Özenli köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Mahbuban [ Kürd mehbûban "dostlar" ]
E1900 Hew 194: Mahbubank'
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beşevler köy - Mutki - Bitlis
1928 K: Lodinsor
E1901 Vic, Hew: Lorduntsor [ Erm "... deresi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? - Mutki - Bitlis
1928 K: Punut
E1902 Epr I.408: Poğnud [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Haritada yeri belli olmayanlar.


? - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
E1914 K&P: Pazents [ Erm "şahinler" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 120 Ermeni nüfusu, Surp Teotoros kilisesi ve Meryemana manastırı vardı. Bugünkü durumu tesbit edilemedi. SN


? - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Tanzik
K1914 K&P: Dantsik [ Erm "armutlu" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Bedran
E1914 K&P: Badranants [ Erm "Bedran'lar" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Xut maa Xulan
E1914 K&P: Xuyt' [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? - Hizan (Sağınlı bucağı) - Bitlis
1928 K: Davağus/Tavağos
E1914 K&P: Dıvağus
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Meşelik mz - Mutki - Bitlis
1928 K: Mirsank
E1902, E1914 Epr, K&P: Mrtsank' [ Erm "ödül" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Taşyol mz - Mutki - Bitlis
1928 K: Gerxu
E1902, E1914 Epr, K&P: Gırxu [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aydın mz - Mutki - Bitlis
1928 K: Xur
E1902, E1914 Epr, K&P: Xur [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


? - Mutki - Bitlis
1928 K: Orus maa Sisar
E1914 K&P: Orus
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çatalmeşe mz - Mutki - Bitlis
1928 K: Hindiksor
E1900 Hew: Hıntsor/Hıntigtsor [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çukurca mz - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928 K: Deştedim
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mz - Mutki - Bitlis
1928 K: Rabat [ Erm/Tr "han, tekke" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Uğur mz - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928 K: Arinok [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? - Mutki - Bitlis
1928 K: Aruk [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? - Mutki - Bitlis
1928 K: Aspincer süfla
E1902 Epr: Nerkin Asbnçer
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? - Mutki - Bitlis
1928 K: Abutağ
E1902, E1924 Epr, K&P: Havut'ağ [ Erm "dede mahallesi" veya "şahin mahallesi" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Dağlık köy - Mutki (Kavakbaşı bucağı) - Bitlis
1928, 1946 K, MYK: Şinistihıristiyan
E1914 K&P: Şnist nerkin [ Erm "Aşağı Şinist" ]
E1902 Epr: Şnist
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çalıdüzü köy - Tatvan (Küçüksu bucağı) - Bitlis
1928 K: Balekan [ Kürd ]
E1902 Epr: Palekan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Eğritaş köy - Tatvan (Küçüksu bucağı) - Bitlis
1928 K: End
E1902 Epr: Hant [ Erm hant/ant "ekinlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kırkbulak köy - Tatvan (Küçüksu bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Sak [ Erm sag? ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Koyunpınarı köy - Tatvan (Küçüksu bucağı) - Bitlis
1928 K: Nél
E1902 Epr: Nél
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Küçüksu köy - Tatvan (Küçüksu bucağı) - Bitlis
1928 K: Kotum
E1902 Epr: Godom
Osm: Güzeldere (idari bölge)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Merkezi Kotum köyünde olan Güzeldere (Erm: Aznvats Çur) nahiyesi 1. Dünya Savaşı öncesinde büyük çoğunlukla Ermenilerle meskûndu. SN


Benekli köy - Tatvan - Bitlis
1928 K: Çılxor
E1848, E1902 Sark, Epr: Çrxor [ Erm "su çukuru" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kıyıdüzü köy - Tatvan - Bitlis
1928 K: Kızvak
E1848, E1902 Sark, Epr: Gıdzvag [ Erm "ekşisu" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Küllüce köy - Tatvan - Bitlis
1928 K: Xaxréf
E1902 Epr: Xaxrev [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sarıkum köy - Tatvan - Bitlis
1556, 1928 RT, K, K: Zığak
E1848, E1902 Sark, Epr II.244: Dzığag/Dzığkam [ Erm dzğag "kafes, hasırdan örülmüş kuş tuzağı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 100 hane Ermeni nüfusu ve Aziz Teotoros adına kilisesi vardı. SN


Çekmece köy - Tatvan - Bitlis
1968 K2: Şentepe
1928 K: Şamiran
E1848, E1902 Sark, Epr: Şamiram [ Erm "Asur kraliçesi Semiramis" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Urartu ören yerleri Ermeni kültüründe çoğu zaman efsanevi Asur kraliçesi Şamiram'a (= Asurca Şammuramat) atfedilir.


Anadere köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Oranıs
E1902 Epr II.385: Hürants [ Erm "konuklar?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çanakdüzü köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Komıs
E1848, E1902 Sark, Epr I.522: Komk'/Koms [ Erm "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyün kuzeyinde yaya 2 saat mesafede 10. yy'a ait Surp Kevork manastırı harabesi vardır. Bu manastırda saklanan ve Aziz Georg'a ait olduğu rivayet edilen kafatasının daha sonra köye taşınarak buradaki Surp Tovma kilisesinde saklandığı anlatılır. SN


Çavuşlar köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Kindirans
E1902 Epr II.327: Gentrants [ Erm ]
1928 K: Kerdigan (idari bölge)
E1902 Epr II.326-328: Garcgan (idari bölge) [ Erm garcgan "kısa (yer)" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1895'ten önce 4000 nüfuslu bir kasaba ve Kerdigan/Kercigan kaza merkezi idi.


Göllü köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Ağküs
E1902 Epr: Yeğekis [ Erm "sazlar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köye adını veren Yeğeki (`durgunsu, saz`) gölü 5. yy'da tarihçi Xorenli Movses tarafından zikredilmiştir. SN


Koyluca köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Xarzit/Ğarzit
E1848, E1902 Sark, Epr II.165: Xarzit' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sallıca köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Kancas
E1902 Epr: Gancar's/Gançar's [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sarıdal köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Kesanküt
E1902 Epr II.385: Getsangut' [ Erm "Getsan nahiyesi Gut' köyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yassıca köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Ünsüs/Unsus
E1902 Epr: Usunts [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yelkenli köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Sorp
E1848, E1902 Sark, Epr: Sorp' [ Erm ]
1928 K: Reşadiye (idari bölge) [ Tr "Sultan Reşat yeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1895’te Kerdigan kazasının mahvolması üzerine bir süre sonra sahildeki Sorp köyünde yeni nahiye örgütlerndi, 1909’dan sonra Reşadiye adı verildi. Cumhuriyetin ilk yıllarında Van'ın Gevaş ilçesine bağlı iken daha sonra Tatvan'a bağlandı. SN


Tatvan ilçe - Tatvan - Bitlis
E1902 Epr I.558: Tadvan
1282 Bibi: Tadvan
E482 MKh: Tadavan/Tadgavan [ Erm "Tad veya Tadik' kenti" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Asıl Tatvan, bugünkü kasabanın 5 km kuzeyindeki Eskitatvan mevkiindedir. 1930'lu yıllarda yerleşim merkezi demiryolu istasyonu civarına taşınmıştır. â–* Khoren'li Movses'in aktardığı rivayete göre kral Vağarşak (MÖ 2. yy?) bu bölgeyi Karnik sülalesinden Tad'a vermiş ve Tadavan kenti onun adına kurulmuştur. Ancak çok daha eski Urartu kaynaklarında Dati adıyla geçen yerin de burası olması mümkündür. Ermenicede Tadik' ovanın adı, Tadgavan `Tadik kenti` yerleşim adıdır. SN


Hanelmalı köy - Tatvan (Küçüksu bucağı) - Bitlis
1928 K: Xınzorkin
E1902 Epr: Xntsorkin [ Erm "elmapahası?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Teknecik köy - Tatvan - Bitlis
K2010: Xoruntus
E1902 Epr: Xorodents [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yumrukaya köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Sinban
E1858 Epr II.325: Smbon [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
İncekaya mah Bolalan - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Por [ Erm p'or "çukur" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Harmanlı köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Penganıs
E1902 Epr: P'egants [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ulusoy köy - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
E1848, 1928 Sark, K: Vanik [ Erm vanig "küçükmanastır" ]
E1902 Epr: Kavar' vanig [ Erm "taşra küçükmanastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Paşaelmalı mah Tokaçlı - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Paşaelmalı
E1848, E1902 Sark, Epr: Paşvadzk [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Emek mah - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Xums
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Top mz - Tatvan (Küçüksu bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Dop
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Taştop mz - Tatvan (Küçüksu bucağı) - Bitlis
E1902, 1928 Epr, K: Daşdop
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beştaş mz - Tatvan - Bitlis
1556, 1928 RT, K, K: Ağag
E1848, E1902 Sark, Epr: Ağağ [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beşikli mah Sallıca - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
1928 K: Kerp
E1902 Epr II.293: Garp [ Erm "gürgen ağacı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Güreşçi köy - Tatvan - Bitlis
1928 K: Sapor
E1902 Epr: Dzapor [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köy statüsü kaldırıldıktan uzun süre sonra tekrar köy olmuştur. Tatvan haritasında artık görülebilmektedir. ishak levent


Çataltaş mah Bolalan - Tatvan (Reşadiye bucağı) - Bitlis
E1848, 1928 Sark, K: Vanik [ Erm "küçükmanastır" ]
E1902 Epr: Kavar' Vanik [ Erm "taşra küçükmanastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Üçtepe mz - Tatvan - Bitlis
1928 K: Ustûs
E1902 Epr: Sdus
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tuğköyü mz - Tatvan - Bitlis
1928 K: Tuğ
E1848, E 1902 Sark, Epr: T'ux [ Erm "kuz, kara" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Tux esasen Tatvan'ın doğusunda Van Gölüne kavuşan derenin adıdır. SN
â–* Erzurum tapu kadastro kayıtlarına göre Tatvan merkez Tuğ mahallesidir. ishak levent

BOLU

Akçakoca köy - Mengen (Pazarköy bucağı) - Bolu
1828 K: Serkiz [ Erm Sarkis "Aziz Sergius (öz.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Rum yerleşimi.

BURSA

Cihatlı köy - Gemlik - Bursa
1928 K: Cihatlı
Eski adı: Aşağı Benli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şahinyurdu köy - Gemlik - Bursa
1928 K: Şahinyurdu
Eski adı: Yukarı Benli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi


Cerrah bld - İnegöl - Bursa
1521 Bar: Atoğlanı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yenice bld - İnegöl - Bursa
1521 Bar: Axi Köyü n.d. Yenice Hıristiyan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karsak köy - Orhangazi - Bursa
1928 K: Karsak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ortaköy köy - Orhangazi - Bursa
1928 K: Ortaköy
E1902 Epr II.166: Xaruk
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
â–* 19. yy sonunda 200 hane Ermeni nüfusu ve Meryemana kilisesi vardı. Rivayete göre köy 17. yy'da kurulmuştu. SN


Sölöz bld - Orhangazi - Bursa
1928 K: Müslim Sölöz
Byz: Soloi/Soloeis
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Asagı Sölöz ve Yukarı Sölöz. 20 yy. başında Ermeni yerleşimi. Aldemir


Yenigürle köy - Orhangazi - Bursa
1928 K: Cedit Gürle [ Tr "yeni Gürle" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi


Yenisölöz bld - Orhangazi - Bursa
1946 MYK: Yenisölöz
1928 K: Sölöz cedid [ Tr "Yenisölöz" ]
1924: (Tacettin)
1914: Gâvursölöz
Byz: Soloi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Rumeli göçmeni/Pomak yerleşimi
Yeniköy bld - Orhangazi - Bursa
1928 K: Yeniköy
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi


Marmaracık köy - Yenişehir - Bursa
1521 Bar: Marmaracık
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeniköy köy - Yenişehir - Bursa
1928 K: Cedid [ Tr "yeni" ]
1521 Bar: Yoğurdukara Mezrası
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.​
 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
DIYARBAKIR

Değirmensuyu köy - Çüngüş - Diyarbakır
1946 MYK: Adış
E1902 Epr I.265: Adiş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çüngüş ilçe - Çüngüş - Diyarbakır
E1100, E1901: Çnkuş
1831 EZK: Çüngüş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Şehrin doğusunda ovaya hakim bîr tepe üzerinde kurulmuş olan Sırahayats Surp Astvadzadzin Manastırı 1895'e dek piskoposluk makamı idi. 1895 olaylarında tahrip edildi. Şehirde ayrıca Surp Garabed Katedrali'yle Mesrobyan ve Sahagyan Kolejleri, Katolik ve Protestan Ermenilere ait birer kilise, Protestan Ermeni cemaatine ait bir okul mevcuttu. SN


Altay köy - Dicle - Diyarbakır
E1901 Vic, Epr: Hopig [ Erm/Kürd "su bendi, gölcük" ]
Eski adı: Hepek/Hopek
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bereketli köy - Ergani (Ahmetli bucağı) - Diyarbakır
1928, K1998: Zengetil [ Kürd "çanlıtepe?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Deringöze köy - Ergani - Diyarbakır
1928, K1998: Vankuk [ Erm vank'ug "manastırcık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kesentaş köy - Ergani - Diyarbakır
1928, K1998: Gisgis/Gısgıs [ Erm gésgés "yarıyarı (kısmen müslümanlaşmış fakat Hıristiyan geleneklerini sürdüren kişi vey" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sabırlı köy - Ergani - Diyarbakır
K1998 ŞAs: Hacuga
1928 K: Hacıeyüp [ Kürd/Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sesverenpınar köy - Ergani - Diyarbakır
1928 K: Hîlar
Erm: Xilar
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Bugüne dek keşfedilmiş en eski yerleşimlerden biri olan Çayönü höyüğü bu köyün sınırları içindedir.


Çayırbaşı mz - Ergani - Diyarbakır
K1998 ŞAs: Şêxik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Taştepe mz - Ergani - Diyarbakır
K1998 ŞAs: Hêrsin
1928 K: Hersin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski Ermeni yerleşiminin harabeleri şimdiki köyün batısında, tepenin burnu üzerindedir. SN


Kaynak köy - Kulp (Ağaçlı bucağı) - Diyarbakır
1928 K: Xurûc
E1910 KEA: Xr'oç
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Narlıca köy - Kulp (Ağaçlı bucağı) - Diyarbakır
1928 K: Tiyaks
E1914 K&P: T'iyaxs
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ayhan köy - Kulp (Hamzalı bucağı) - Diyarbakır
1928 K: Bahemdan [ Kürd "aş." ]
E1910 KEA: Bahmdank'
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Barın köy - Kulp - Diyarbakır
K2008 CŞ: Barin
1928 K: Barın
E1902 Epr II.170: Perim gen. Permi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 96 hane Ermeni nüfus ve 4 kilisesi vardı. SN


Konuklu köy - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Dudéryan
E1910 KEA: Dudiran [ Kürd ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kulp ilçe - Kulp - Diyarbakır
E1902, 1928 Epr, K: Pasur
1869, 1928 S-Di, K: Kulb (idari bölge)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ağaçkorur köy - Kulp - Diyarbakır
K2008 CŞ: Beyrok
1928 K: Birik
E1910: Berok
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Salkımlı köy - Kulp - Diyarbakır
K2008 CŞ: Firqê
1928 K: Fırki
E1902, E1910 Epr: P'arka/P'arga
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Ermeni tarihinde Xiank'/Khiank' adı verilen bölgenin merkez köyüdür. SN


Savaş mz - Kulp - Diyarbakır
1928, 1946 K, MYK: Babucenk
E1910 KEA: Babırcenk/Babırcants
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çiftlik mz - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Sıltın
E1902 Epr: Sağdun
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 38 hane Ermeni nüfusu ve bir kilisesi vardı. SN


Yüklüce mah Karabulak - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Kiğirvank
E1902 Epr II.211: Kéğervank' [ Erm "köyler manastırı?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ortaköy mz - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Sévit
E1902 Epr: Sevit
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1915'e dek işler halde olan Sevito Surp Asdvadzadzin manastırı vardı. SN


Karlık mz - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Hinzé
E1902 Epr: Indzak'ar [ Erm "adak taşı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tahıldöven mz - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Gerinkân
E1910 KEA: Gârınkan/Krinkan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


? mz - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Purx
E1902 Epr: Purx
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Tıltaf
E1914 K&P: T'ıltev
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


? mz - Kulp - Diyarbakır
E1902, 1928 Epr, K: Hartik [ Erm hart'ig ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mz - Kulp - Diyarbakır
1928, 1946 K, MYK: Hilorğenk
E1902 Epr II.170: Haloğenk'
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mz - Kulp - Diyarbakır
1928, 1946 K, MYK: Hakmak
E1902 Epr II.170: Hakmank'
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mz - Kulp - Diyarbakır
1928 K: Havingok
E1902 Epr II.170: Havgunk'
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mz - Kulp - Diyarbakır
1928, 1946 K, MYK: Hertexo
E1902 Epr II.170: Hartxoy
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dolunay köy - Lice (Kayacık bucağı) - Diyarbakır
1928 K: Zengi [ Kürd zengê "çan?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Zaza yerleşimi


Kabakaya köy - Lice (Kayacık bucağı) - Diyarbakır
K2011: Entax
1928 K: Antak
A1220 Yaq: El-Hattâx
E666 Aşx: At'ax
Y*** Pr: Attaxâs (kástron)
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 12. ve 13. yy'larda Artuklu beyleri egemenliğinde sancak beyliği idi. SN


Budak köy - Lice - Diyarbakır
1928 K: Hazmaz
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Damar köy - Lice - Diyarbakır
1928 K: Sernis/Sarnis [ Erm sarnisd "dağ yerleşimi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında Ermenilerle meskûn olan köyde Surp Tovmas, Surp Sarkis, Surp Agop, Surp Toros, Surp Şmavon kiliseleri mevcuttu. SN


Tuzla köy - Lice - Diyarbakır
K2010: Xwêlîn
1928 K: Tuzla
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şenlik köy - Lice - Diyarbakır
Z2010: Spêni
1928 K: Xıraba [ Kürd xiraban "harabeler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Zaza yerleşimi (Tawz aşireti).


Çitlibahçe köy - Lice - Diyarbakır
K2010: Xelxel
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Zaza/Kürd yerleşimi


Boyunlu köy - Silvan - Diyarbakır
1873, 1928 S-Di, K: Boşat [ Kürd boşat "sulak" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Koyun yarısı Ermeni, yarısı da Badikan aşireti Kerran kabilesi mensuplarina aittir. Ermeni ailelerden koyde kalanlar Müslüman olmustur. Köyde Roma dönemine ait Boşat Kalesi mevcuttur. kahraman21


Gündüz köy - Silvan - Diyarbakır
1928 K: Bılbıl [ Kürd bilbil "bülbül" ]
1902 Epr I.403: Pılpıl
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Onbaşılar köy - Silvan - Diyarbakır
1928 K: Bakuz [ Kürd baqûz "tozluyel" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski ermeni köyü olup tarih boyunca marangozluk meslekleri ile ünlüdürler. Köydeki Ermeniler marangozlugu Kürtlere de ögretmişlerdir. Halen Silvan ilçesinin tüm marangozlari bu köydendir. kahraman21


Üçbasamak köy - Silvan - Diyarbakır
1928 K: Zinzin
E1902 Epr I.749: Zınzın
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güçlü köy - Silvan - Diyarbakır
1928 K: Zerré
E1902 Epr I.748: Zerre [ Kürd zerrê "altınköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda nüfusu 80 hane Kürtçe konuşan Ermenilerden ibaretti. Eprigyan'a göre kilise ve okul yoktu, ancak yılda bir kez ziyaret eden Ermeni rahibi vaftiz ve nikâh törenlerini yapardı. SN

ELAZIG

Bahadırlar köy - Ağın - Elazığ
1643, 1928 Ç&K, K: Zabılbar/Zalbar
E1878, E1902: Dzablvar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beyelması köy - Ağın - Elazığ
1643, 1928 Ç&K, K: Xozaxpur
E1910 KEA: Xozağpür [ Erm "domuzpınar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Öğrendik köy - Ağın - Elazığ
E1878, E1902 E1902: Grani
1643 Ç&K: Girani/Gırani
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Salkımlı mah Yenipayam - Ağın - Elazığ
1928 K: Venk
E1910 KEA: Vank' [ Erm "manastır" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şenpınar mah Ağın - Ağın - Elazığ
1928 K: Vağşén
E1901 Vic: Vağşén [ Erm "eskiköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Tarlabaşı mah Öğrendik - Ağın - Elazığ
E1902 Epr: Hatskni [ Erm "ekmek pahası?" ]
1643 Ç&K: Haskini
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Küşne x - Ağın - Elazığ
1643, 1928 Ç&K, K: Küşne
E1901 Vic, Epr: Kuşna
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Terk edilmiş ve harap durumdadır. SN
â–* Terkedilmiş Ermeni yerleşkesi. Bir kilise kalıntısı bulunmaktadır. Kilisenin bir duvarı yarısına kadar yıkılmış, yerden iki metre yüksekliğe kadar sağlam durumdadir. Fotoğrafını bir kaç yıl önce çekmiştim, bulabildiğim takdirde ve bu sayfada paylaşma mümkün olursa, paylaşıma koyabilirim. Ahmet Karahan


Bağin mah Yalnızdamlar - Alacakaya - Elazığ
E1879: Barena
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Erimli bld - Arıcak - Elazığ
1928 K: Véşin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Akyokuş köy - Karakoçan (Başyurt bucağı) - Elazığ
1928 K: Ferxo
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi Kürd yerleşimi (İzoli aşireti).


Deveci köy - Karakoçan (Başyurt bucağı) - Elazığ
1928 K: Deveci
Eski adı: Deveciyan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İsabey köy - Karakoçan (Başyurt bucağı) - Elazığ
E1879: İsabeg
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Kürtçe: Hêsabeg Taylan


Kümbet köy - Karakoçan (Başyurt bucağı) - Elazığ
1928 K: Kümbet
E1879, E1902: Kmpet [ Erm "kümbet" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1878'de 23 hane ve 167 nüfuslu bir Ermeni köyü idi. SN


Çan köy - Karakoçan (Çan bucağı) - Elazığ
E1901, 1928 Vic, K: Çan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kuşbayırı köy - Karakoçan (Çan bucağı) - Elazığ
1928 K: Kerboz
E1901 Vic: K'erpos [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19.yy'da Kığı Sancağı Müslüman Köyü. Köyde Türk İslam Medrese yapıtlarına rastlanmaktadır. Ayrıca 19. yy Türklere ait mezar taşları mevcuttur. Sanıldığı gibi Ermeni ismi ve köyü değildir. Kuşbayırı Köyü


Bulgurcuk köy - Karakoçan - Elazığ
E1879: Oğu [ Erm "sırt" ]
1928 K: Oxi/Oxu (idari bölge)
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.
â–* 1878'de 27 hane Ermeni ve 16 hane Kurmançi nüfusu vardı. SN


Çatalyol köy - Karakoçan - Elazığ
1928 K: Musyan [ Kürd mûsiyan "Musalar (aş.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Demirdelen köy - Karakoçan - Elazığ
1928 K: Kefan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski adı: Kerkor veya Kirkor. Aldemir


Gündeğdi köy - Karakoçan - Elazığ
K2010: Cobîr
1928 K: Çıbur [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karakoçan ilçe - Karakoçan - Elazığ
E1878, 1928 AY, K: Tepe
1928 K: Oxu (idari bölge) [ Erm "üzümlü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski merkezi Bulgurcuk köyünde olan Oxi/Oxu Nahiyesi buraya taşındığı için bazen Oxi/Oxu adıyla da anılır. Kürdce adı Depê şeklinde telaffuz edilir. SN
â–* Karakoçan'ın Kürtçe adı "Depê" değil "Dep" şeklinde olmalıdır. Sona gelen "ê" harfi ektir. Ancak kelimenin telaffuzunu kolaylaştırdığı için zamanla kalıplaşmıştır. Kürtçe "Dep" kelimesinin Türkçe karşılığı ise "Kalas" demektir. Geçmişte ve bugün ilçe merkezinde kalas ve tahta yapımında genellikle kavak ağaçlarının sıklıkla kullanılmış/kullanılıyor olması sebebiyle bu ismin alındığı ihtimali kuvvetlidir. Bugün ilçe merkezi olan köy eski bir Ermeni yerleşim birimi olduğu için Dep kelimesinin Ermenice de olması ihtimali kuvvetlidir. Belirttiğiniz Dap/düzlük kelimesi bu anlamda mantıklıdır ancak ilçe, çevreye nazaran düzlük olsa da eski köy merkezinin kurulu olduğu alan bir tepedir. İlçenin eski Ermeni sakinleri de buraya Tepe/Tepeköy demektedirler.(Buna paralel bilgiler için kaynak: Rıza Çolpan, Coğrafyasını arayan ırmak/Acı ve yaşam, Doz yayınları, S. 36) Muhammed Karadoğan
T

ekardıç köy - Karakoçan - Elazığ
E1878, 1928: Dilimli
E1913: Dimili
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Yenikaya köy - Karakoçan - Elazığ
1928 K: Komik [ Erm/Kürd komig/komik "küçükçiftlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Çelebi köy - Karakoçan (Çaybağı bucağı) - Elazığ
E1901, 1928 Vic, K: Çelebi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Cumhuriyet köy - Karakoçan - Elazığ
E1878, 1968: Kamberşeyh
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1915'e dek Ermeni köyü idi; daha sonra çevre köylerden gelen Zaza-Kurmanci nüfus yerleşti. `Cumhuriyet` adı yerli halk tarafından kullanılmamaktadır. SN


Kalkankaya köy - Karakoçan - Elazığ
1928 K: Girbo
E1879: Gırpo
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Kamberşeyh mz - Karakoçan - Elazığ
E1913: Kamberşeyh
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Avlağı köy - Kovancılar (Çaybağı bucağı) - Elazığ
1928 K: Avlağı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


HacıMekke köy - Kovancılar (Çaybağı bucağı) - Elazığ
1928 K: Hacımeke
E1913: Hacimeke
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kaçar köy - Kovancılar (Çaybağı bucağı) - Elazığ
E1879, E1913: Xacar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Sürekli köy - Kovancılar (Çaybağı bucağı) - Elazığ
1928 K: Kuran [ Kürd "oğullar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


UzunOva köy - Kovancılar (Çaybağı bucağı) - Elazığ
E1879, 1928: Uzunoba
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beşpınar köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Noşnak
E1879 AY: Norşnag [ Erm norşnag "yeniköycük" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çakırkaş bld - Kovancılar - Elazığ
E1879, 1928 Epr II.194: Xoşmat [ Erm k'ôşmat "tekesakalı bitkisi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 110 hane Ermeni nüfusu ve İsa'nın havarilerinden Tateos tarafından inşa edildiği rivayet edilen kilisesi vardı. SN


Demirci köy - Kovancılar - Elazığ
E1879, 1928: Demirci
â–* 20. yy başında Ermeni/Zaza yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 10 hane Ermeni, 15 hane Zaza nüfusu vardı. Epr I.574 SN


Ekinözü köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Habab
E1878, E1879: Havav
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Boğos Gadarikyan, Maradz Crakner: Havav Küğin Yeğernı (New York 1950) adlı eserinde Havav köyünün mufassal tarihini verir. Yarman 119n. SN


Kapıaçmaz köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Kapıaçmaz
E1879 AY: Tsét [ Erm "zeytin" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karabük köy - Kovancılar - Elazığ
E1902 Epr: Xarapovk'
E1878: Karapurk [ Erm k'arapurk? "taşkule" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 23 hane Ermeni nüfus ve Meryemana kilisesi vardı. SN


Karıncaköy köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Karıncaköy
E1878, E1879: Mrçuman Mezre [ Erm "karıncalı mezra" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Köprüdere köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Abrank
E1879: Abrank' [ Erm "mülk" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Muratbağı köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Gülüşkür/Gülişker
E1879, E 1902 AY, Epr: Gülişger
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Saraybahçe köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Çınaz
E1879: Çinazn [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Soğukpınar köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Artxan
E1879 AY, Epr I.282: Artğan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 50 hane Ermeni nüfusu ve Surp Minas kilisesi vardı. SN


Şenova köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Nixri
E1913: Nexri
E1879 AY, Epr: Nırxi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Taşçanak köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Totik
E1902 Epr: Tavt'ig [ Erm "Davutçuk" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Kürdçe totik "akkaya" demektir. yalcin
â–* Kürt Enstitüsü sözlüğüne göre totik: "1. dudu kuşu, 2. kafa, 3. hatmiye benzer bir bitki, 4. börek, delikli tandır ekmeği, 5. çömelme". Buyurun, buradan yakın.


Tepebağı köy - Kovancılar - Elazığ
1960e DİE: Karur
E1913: K'aror [ Erm "taşlık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yarımca bld - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Yarımca
E1879: Armucan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yazıbaşı köy - Kovancılar - Elazığ
1928 K: Sekrat/Sekerat
E1879: Sakrat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karagelik mah Yarımca - Kovancılar - Elazığ
E1879 AY: Karagelik
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kamışlı mah Soğukpınar - Kovancılar - Elazığ
E1879, 1928: Kamışlı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Değirmenönü köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
1928 K: Zerteriç
E1902 Epr I.730: Zartar'ic [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy başlarında harabe olan Zartaric Manastırı daha sonra (1889'dan önce) onarılıp ihya edilmişti. Bu manastırın kilisesi Surp Abdulmesih adını taşımaktaydı. Zartaric ile İçme köyü arasında bir su kaynağı yakınındaydı. â–* Ermenice çok sayıda yer adında görülen ar'ic sözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız.


İçme bld - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
1928 K: İçme
E1879, E1902: İçme
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İkizdemir x - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1878, 1928 AY, K: Habusi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kıraç köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Kıraç
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 188 Ermeni, 44 Müslim nüfus kaydedilmiştir. SN


Konakalmaz köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Konakalmaz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Korucu köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Genefik
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kumla köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
1928 K: İğiki süfla
E1902 Epr II.163: Yeğeki [ Erm "sazlı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kuşhane köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Vartenik [ Erm vartenik' "güllük" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Munzuroğlu mah - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Munzuroğlu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Saraybaşı x - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr I.68, K: Axor [ Erm/Tr "ahır" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Keban baraj gölü altında kaldı. SN
Sarıkamış köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Sarıkamış
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yolüstü köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
1928 K: Havik
E1902 Epr: Havug [ Erm "dedecik" veya "şahincik" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yukarıbağ köy - Merkez (İçme bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Şeyxhacı [ Kürd/Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Adı öteden beri Şeyhhacı köyü olduğu halde 20. başında 593 Ermeni, 62 Ermeni Protestan, 258 Türk nüfusu vardı. Eprig 2.163. SN


Muratçık köy - Merkez (Balıbey bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Aşvan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Beydalı köy - Merkez (Harput bucağı) - Elazığ
1928 K: Zalini
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Erbildi köy - Merkez (Harput bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Hacıseli
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kaplıkaya köy - Merkez (Harput bucağı) - Elazığ
1928 K: Zarik
E1878: Dzarug/Dzarig [ Erm dzar'ig "ağaççık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Körpe köy - Merkez (Harput bucağı) - Elazığ
E1878, 1928: Körpe
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Salkaya köy - Merkez (Harput bucağı) - Elazığ
1928 K: Hersenk/Hersink
E1879 AY: Harsenk' [ Erm "gelingiller/gelincikli" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Akçakiraz bld - Merkez - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Perçenç [ Erm partsants "yüksekler" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 1260 Ermeni ve 1000 kadar Türk nüfusu vardı. SN


Altınçevre mah Akçakiraz - Merkez - Elazığ
1928 K: Etminik
E1902 Epr II.163: Ertmnig [ Erm "saman kırıntısı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çatalçeşme mah - Merkez - Elazığ
1928 K: Mornik
E1902 Epr: Morenig [ Erm mor'enig? "dutluk veya böğürtlenlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gümüşkavak mah - Merkez - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Xırxırik [ Kürd xirxirik "çağlayan" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Örençay köy - Merkez - Elazığ
1928 K: Hinesor [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ulukent mah - Merkez - Elazığ
E1879, 1928 AY, K: Hüseynik [ Kürd/Tr huseynîk "Hüseyince?" ]
E1902 Epr: Hüsnyak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başlarında 2800 Ermeni ve 600 Türk nüfus vardı. SN


Bahçekapı köy - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
1928 K: Şintil/Şentil [ Erm şént'il "köytepe" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Doğankuş köy - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
1928 K: Tilenzit
E1902 Epr II.163: T'lantsig
Arab: Tell Hanzît
E***: Hantsit/Antsit (idari bölge)
Y150 Pt: Anzitênê (idari bölge)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Roma döneminden itibaren Süry Anzît, Erm Handzit, Ar Tell Hanzît adıyla önemli bir müstahkem yer ve Elazığ ovasının idari merkezi idi. Bölge adı Ermenice Antsit, Yunanca Anzitênê olarak geçer. SN


Elmapınarı köy - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
E1902 Epr: Verin Ağntsig [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Güngören x - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
1928 K: Şamuşi/Şemsi [ Süry şamoşe "şammaslar, diyakoslar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Baraj gölü altında kaldı. SN


Güntaşı mah - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
1928 K: Köğvenk
E1902 Epr: Keğvank' [ Erm "güzel manastır" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Kavakaltı x - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
1928 K: Aşağı Ağınsı
E1901 Vic: Nerk'in Ağntsig [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Baraj gölü altında kaldı. SN


Kuşluyazı x - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
1928 K: Arozik
E1902 Epr: Arôsig [ Erm arôsig "ekilmemiş toprak" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Baraj gölü altında kaldı. SN


Yenikapı köy - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
1928 K: Könk
E1902 Epr I.522: Komk' [ Erm "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 1100 Ermeni nüfusu vardı. SN


Yenice köy - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Yenice
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yünlüce köy - Merkez (Mollakendi bucağı) - Elazığ
1928 K: Müri/Muri [ Zaza "armut?" ]
E1902 Epr: Muri
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alpagut köy - Merkez (Poyraz bucağı) - Elazığ
1928 K: Alpavut
E1902 Epr I.329: Arp'avud [ Erm "güneşli" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 70 hane kadar Ermeni nüfusu vardı. Alpagut adı Ermeniceden yakıştırma yoluyla türetilmiştir. SN


Çöteli köy - Merkez (Poyraz bucağı) - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Çöteli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Harmantepe köy - Merkez (Poyraz bucağı) - Elazığ
1928 K: Çorçuk
E1902 Epr: Çorçik' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kavakpınar köy - Merkez (Poyraz bucağı) - Elazığ
1928 K: Akmezraa/Ağmezre
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Uzuntarla köy - Merkez (Poyraz bucağı) - Elazığ
1928 K: Erzürük
E1902 Epr: Arzurug [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kuyulu köy - Merkez - Elazığ
E1902, 1928 Epr, K: Kuyulu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sarı***** köy - Merkez - Elazığ
1946 MYK: Bizmişin
1928 K: Bizmişen
E1902 Epr: Pazmaşén [ Erm "şenlikköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* A. K. Boğosyan'ın 1930'da Boston'da yayımlanan Pazmaşeni Intartsag Badmutyunı isimli Ermenice eserinde köyün ayrıntılı tarihçesi mevcuttur. Bu esere göre köy 1165 tarihinde Tatoyenk, Gorgoyenk, Na(h)rozenk, Bedoyenk, Mnçigank, Panoyenk ve Dervişenk adlı yedi aile tarafından kurulmuştu. SN


Şahinkaya köy - Merkez - Elazığ
1928 K: Xulvenk
E1878: Xulevank' [ Erm xulevank' "kule? manastır" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tadım köy - Merkez - Elazığ
E1878, 1928: Tadem
Y600: Dadima
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yazıkonak bld - Merkez - Elazığ
1928 K: Vertetil
E1901 Vic: Vartet'il [ Erm "gülhöyük" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yedigöze köy - Merkez - Elazığ
1928 K: Germili
E1902 Epr II.334: Garmri [ Erm garmri "kızıl" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yurtbaşı bld - Merkez - Elazığ
1928 K: Hoği
E1902 Epr: Hoğé [ Erm "toprakköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.​
 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
ELAZIG devam
Kızılay mah Elazığ - Merkez - Elazığ
E1878, 1928: Kesrik [ Erm kağtsrig "güzelce" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sürsürü mah Elazığ - Merkez - Elazığ
1928 K: Sursuru
E1902 Epr: Sursuri
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gurbetmezrası mah Yurtbaşı - Merkez - Elazığ
E1902 Epr: Gurbetmezrası
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Andılar köy - Palu - Elazığ
E1879, 1928: Sığam
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Baltaşı bld - Palu - Elazığ
E1879, 1928 AY, K: Nacaran [ Kürd/Tr "marangozlar" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Burgudere köy - Palu - Elazığ
1928 K: Hünekrek
E1902 Epr: Hnakarag [ Erm "eskiçiftlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gümüşkaynak köy - Palu - Elazığ
E1878, 1928: Kurdikan [ Kürd kurdîkan "aş." ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Keklikdere köy - Palu - Elazığ
1928 K: Tırxa
E1879, E1902 AY, Epr: T'rxe
E1100: T'lxud?
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Örgülü köy - Palu - Elazığ
1928 K: Kévenk/Keyvenk [ Erm keğvank' "güzelmanastır" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilbayır köy - Palu - Elazığ
1928 K: Vank [ Erm vank' "manastır" ]
E1879 AY, Epr: T'il [ Erm/Kürd "höyük" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çevrimtaş köy - Sivrice (Gözeli bucağı) - Elazığ
1928 K: Ayvos süfla ve ulya
E1902 Epr I.139: Ayvos [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 1200 Ermeni, 350 civarında Türk ve Süryani nüfusu ile Meryemana kilisesi vardı. SN


Dedeyolu köy - Sivrice - Elazığ
1928 K: Yukarı Xox
E1902 Epr: Veri Xox
E1901 Vic: Verin Xôk' [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Roma kaynaklarında zikredilen Kolkhis adlı yer olmalıdır. SN


Gölcük mah - Sivrice - Elazığ
1928 K: Gölcük
E1878: Dzovk' [ Erm "göl" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Urartu kaynaklarında Şupa ve Eski Yunanca Sophênê adı verilen Erm Dzopk' eyaletine/beyliğine adını veren göl, ve göl üzerindeki ada kalesi burada idi. Kale daha sonra göl sularının yükselmesi üzerine suya batmıştır. SN

E3RZINCAN
Balıklı köy - Çayırlı - Erzincan
1928 K: Pülk
E1902 Epr: Pulk [ Erm p'ulk' "harabeler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermeni nüfusun büyük bir bölümü 1895'te imha edilmiş, kalanlar müslümanlığı kabul etmiştir.


Çaykent köy - Çayırlı - Erzincan
1928 K: Piriz
E300, E1902: Pr'r'is
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çayırlı ilçe - Çayırlı - Erzincan
1928 K: Mans
Erm: Mants
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Büyükarmutlu köy - İliç (Armutlu bucağı) - Erzincan
E1878, E1902: Medz Armıdan [ Erm medz "büyük" ]
As800- NAsT: Armatana
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Türkçe armut sözcüğüyle ilgili olamayacağı aşikârdır.
â–* Agop Mıntzuri, 'İstanbul Anıları 1897-1940' kitabında 'Armıdan' olarak bahseder.


Küçükarmutlu köy - İliç (Armutlu bucağı) - Erzincan
E1878, E1902: Pokr Armıdan [ Erm p'okr "küçük" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Büyükarmutlu maddesine bakınız. SN


Turgutlu köy - İliç (Armutlu bucağı) - Erzincan
1968 K2: Sarıkavak
1928 K: Tuğut
E1902, E1914 Epr II.22: T'eğud [ Erm "karaağaçlı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Güngören köy - İliç (Kuruçay bucağı) - Erzincan
1928 K: Göske
E1914 Mn: Gosdıga
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Altıntaş köy - İliç - Erzincan
E1902, 1928 Epr, K: Zımara
Rom: Zimara
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kayacık köy - İliç - Erzincan
1928 K: Nordın
E1914 Mn: Nordun [ Erm "yeniev" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sabırlı köy - İliç - Erzincan
1643, 1928 Ç&K, K: Urik
E1879, E1914 AY, Mn: Urek [ Erm ur'ek' "söğütlü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İliç ilçe - İliç - Erzincan
1928 K: Liç
E1914 Mn: Lic
E1879, E1902 AY, Epr: Lick' [ Erm "göller" ]
1643 Ç&K: Lic [ Erm "göl" ]
1*** T-Kar: Puşadi (idari bölge) [ Erm p'şadi "iğdeli" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Kasabanın önünde halen koruluk ve tarlalık olan alanda eskiden göller olduğu anlatılır. â–* /L/ sesiyle başlayan sözcüklere önses eklenmesi Ermenice taşra ağızlarında standart, bazı Türkçe ağızlarda da yaygındır. Kasabanın adı yakın döneme kadar Ilıç olarak telaffuz edilirdi. SN


Doğan köy - Kemah (Alpköy bucağı) - Erzincan
1928 K: Tortan
E390, E1902 Pav 33, Epr II.47: T'ortan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi
â–* Kral Dikran'ın MÖ 1. yy'da Asur ülkesinden getirdiği tanrı Bar-şamma'nın fildişi ve gümüşten heykelinin bulunduğu tapınak merkezi idi. Ermenilere Hıristiyan dinini getiren Aziz Krikor'un naaşı ölümünden bir süre sonra Erzincan'ın Sebuh dağında bulunarak buraya getirildi ve burada defnedildi. Oğlu Vrtanes ile torunu Husig de burada gömülüymüş. 19. yy sonunda 30 nüfus Ermeni ve Alevi karışık idi. SN


Gökkaya köy - Kemah (Alpköy bucağı) - Erzincan
1928 K: Karni
E1079, E1902 Asoğ, Epr II.280: Kar'ni [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Koruyolu köy - Kemah (Alpköy bucağı) - Erzincan
1928 K: Tavginer
E1902 Epr: T'avgner [ Erm "fundalıklar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Hakbilir köy - Kemah (Bozoğlak bucağı) - Erzincan
1928 K: Pekeriç
E1902: P'okr Pakar'ic [ Erm "küçük ateşgâh (putperest tapınağı)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Tercan Çadırkaya'daki ünlü Pakaric ile aynı adı taşıyan küçük bir köydür. SN
Akça köy - Kemah - Erzincan
1928 K: Uri
E1902 Epr II.267: Ur'i [ Erm ur'i "söğüt" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ayranpınar köy - Kemah - Erzincan
E1902, 1928 Epr, K: Marik
E1914 Mn: Mareg
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kömür köy - Kemah - Erzincan
1928 K: Kömür
E1902 Epr I.521: Komer [ Erm "ağıllar?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* İsmin aslı (buradaki taşkömürü ocaklarından dolayı) muhtemelen Türkçe Kömür'dür. Ancak Eprigyan yerel Ermeni ahalinin köye eskiden beri Komer adını verdiğini belirtir. SN


Tandırbaşı köy - Kemah - Erzincan
1928 K: Hezerik [ Erm hazark' "binler?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aksakal mz - Kemah - Erzincan
1928 K: A****a
E1902: Abuçta
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Çakırtaş köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643, 1928 Ç&K, K: Meşkért
E1901, E1902 Vic, Epr: Maşgerd [ Erm "çürükkale" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Dutluca köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643, 1928 Ç&K, K: Aşudka [ "Aşot'lar (öz.)" ]
E1902 Epr: Aşodga [ Erm "Küçük Aşot'un (öz.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi


Topkapı köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1960e DİE: Ençeti
1946 MYK: Ençiti
1643, 1928 Ç&K, K: Encirti
E1879, E1902 Epr I.269: Ançırti [ Erm ançırti "susuz yer, kurak" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi


Yazmakaya köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643, 1928 Ç&K, K: Xoroç
E1902 Epr II.195: Xor'oç [ Erm "oyuk, çukur" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Apçağa köy - Kemaliye - Erzincan
1518, 1928: Apçağa
E1879, E1902 AY, Epr: Abuçex
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 1066 Ermeni ve 958 Türk nüfusu vardı. Apçağa biçimi, Abuçex adının Ermenice genitiv halinden (Abçexa) türemiş olmalıdır. Ancak adın nihai kaynağı meçhuldür. SN


Gümüşçeşme köy - Kemaliye - Erzincan
1928 K: Navril
E1879, E1914 AY, Mn: Narver [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 191 Ermeni ve 76 İslam nüfusu vardı. SN
â–* 19. yy sonlarında kısmen Kürd yerleşimi (Kîmrêş Aşireti). deyar heyran


Toybelen köy - Kemaliye - Erzincan
1946 MYK: Gemürgap
E1661, E1879 REK 8.4188: Gamargab [ Erm "kemerbağ" ]
1*** T-Kar: Gamurgab
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 1133 Ermeni ve *** İslam nüfusu vardı. SN


Yuva köy - Kemaliye - Erzincan
1946 MYK: Geruşla
1643, 1928 Ç&K, K: Garuşla/Gerüşla
E1902 Epr I.80: Garuşla [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 134 Türk ve 202 Ermeni nüfusu vardı. SN


? mah - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
E1879, E1902 Epr II.230: Dzak [ Erm "delik (mağara)" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Salkımlı x - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1928 K: Ehnesik
E1902 Epr I.269: Ehnétsik' [ Erm Anetsik' "Ani'liler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 11. yy'da Kars'a yakın Ani kentinden gelen muhacirler tarafından iskân edildiği anlatılır. â–* Keban Baraj gölü altında kalmıştır. SN


Değirmenköy köy - Merkez (Çağlayan bucağı) - Erzincan
1928 K: Zadkiğ
E1902 Epr II.230: Dzater/Dzatkéğ [ Erm dzat' "yarım, kırık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Haygazyan sözlüğüne göre eski dilde yarı-Rum yarı-Ermeni olanlara veya Markioncu mezhebe mensup klişilere Dzat' veya Dzayt' adı verilirdi. Hyg I.1005.


Karatuş köy - Merkez (Çağlayan bucağı) - Erzincan
E1902 Epr: Karatuş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Uluköy bld - Merkez (Çağlayan bucağı) - Erzincan
E1902, 1928 Epr, K: Şıxlı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yalınca köy - Merkez (Çağlayan bucağı) - Erzincan
1928 K: Mığısı
E1902 Epr: Meğutsig [ Erm "kovancık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çatalarmut köy - Merkez (Çatalarmut bucağı) - Erzincan
1928 K: Esesi/Ases [ Tr ases "zaptiye" ]
E1902 Epr: Ésési
1642 Mİ: İsasi
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yeşilçat köy - Merkez (Çatalarmut bucağı) - Erzincan
1928 K: Germili
E1902 Epr II.334: Garmri [ Erm garmri "kızıl" ]
1642 Mİ: Garmiri
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Beşsaray köy - Merkez - Erzincan
1928 K: Şehir Surbahanı
E1902: Surp Ohan [ Erm "Aziz Ohan (Ohannes, Yahya)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güllüce köy - Merkez - Erzincan
E1902 Epr: Güllüce
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Gümüştarla köy - Merkez - Erzincan
1642, 1928 K: Mitini
E1902 Epr: Mt'nni
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karadiğin köy - Merkez - Erzincan
E1902 Epr: Karadegin [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Erzincan merkezde 19. yy sonunda Karatekin, Mahmutlu, Kürtkendi ve Şıhlı adını taşıyan köyler nüfusunun Ermeni olması ilgi çekicidir. SN


Mahmutlu köy - Merkez - Erzincan
E1902 Epr: Mahmudtsig [ Erm "Mahmutlu" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Mollaköy bld - Merkez - Erzincan
1928 K: Mollaköy
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Oğulcuk köy - Merkez - Erzincan
E1902, 1928 K: Érgan [ Erm ergan "uzun" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Pınarönü köy - Merkez - Erzincan
1928 K: Kürdkendi
E1902 Epr: Kürd
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tepecik köy - Merkez - Erzincan
1642, 1928 Mİ, K: Rumekrek
E1902 Epr: Hromakarag [ Erm "Rum çiftliği" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Türkmenoğlu köy - Merkez - Erzincan
1928 K: Dacirek
E1902 Epr I.632: Dacrag/Dacarag [ Erm "kilisecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Üçkonak köy - Merkez - Erzincan
1928 K: Herebedi
E1902 Epr: Hayrabedi [ Erm hayrabed "muhterem kişi, dede" ]
1642 Mİ: Harabedi
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ürek mah Dörtler - Merkez - Erzincan
1928 K: Urek
E1902 Epr: Urek [ Erm ur'ek' "söğütler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yoğurtlu bld - Merkez - Erzincan
1642, 1928 Mİ, K: Pizvan
E1902 Epr I.403: Pızvan [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Otlukbeli ilçe - Otlukbeli (Karakulak bucağı) - Erzincan
E1902, 1968 Epr I.458: Karakulak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Daha önce Karakulak nahiyesi merkez köyü iken, ilçenin batısında, Bayburt sınırında bulunan Otlukbeli ovasının adı bucak/ilçe adı olarak benimsendi. SN


Kırkbulak köy - Refahiye (Cengerli bucağı) - Erzincan
1928 K: Xoropul
E1902: Hor'opül [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Alevi yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Akçiğdem köy - Refahiye - Erzincan
1928 K: Horum
E1901 Vic, Epr: Hromakrag [ Erm "Rum çiftliği" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yurtbaşı köy - Refahiye - Erzincan
1928 K: Melikşerif [ Kürd/Tr ]
Eski adı: Eziris [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* `Çok eski bir yerleşim yeri olan köyün Türklerin Anadolu'ya gelmelerinden önce adının Eziris olduğu söylenmektedir.` (www.melikserif.tr.gg) SN


Ortaköy köy - Tercan - Erzincan
1928 K: Tivnik
E1901 Vic, Epr: Tvnig [ Erm =Küçük Tvin ]
Y150 Hew h57: Dubina [ Erm =Tvin ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermenistan'daki ünlü Dvin/Tvin kenti ile Tercan ve Urfa'daki Dvnig/Tvnig köylerinde görülen Dvin adının anlamı ve kökeni açık değildir. SN


Bağpınar köy - Tercan - Erzincan
1928 K: Kötür
E1079: ***'er [ Erm ***'er "saplı? (dikilitaşlar?)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Karş. Acaryan 614. `Dikilitaş, mil taşı` anl***** gelen ***'oğ sözkonusu olmalıdır. SN


Başbudak köy - Tercan - Erzincan
1928 K: Xaç
E1075 Last 154: Xaç [ Erm "haç" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Daha önce Pazmağpür `çokpınarlı` adlı yer iken 11. yy'da dikilen anıtsal haç nedeniyle Xaç adı verildiğini tarihçi Lastivert'li Aristakes anlatır. SN


Beğendik köy - Tercan - Erzincan
1928 K: Vartuk/Vartik [ Erm vartug "güllüce" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Büklümdere köy - Tercan - Erzincan
1928 K: Zağgeri
E1902 Epr II.233: Dzağgar [ Erm dzağger? "çiçekler?" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Abarank adıyla da anılan Dzağgari Surp Tavit manastırı bu köyün sınırları içindedir. Türkiye'de halen ayakta duran en görkemli Haçkarlar buradadır. SN


Çadırkaya bld - Tercan - Erzincan
1928 K: Pekeriç
E1902 Epr: Pakar'ic
E100- Hew h21: Pakayar'ic [ Erm "tapınak yeri?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* MÖ 1. yy'da burada yapılan Mihr tapınağı ünlüdür. Tarihçi Agathangelos'a göre (6. yy) bagn `tapınak` ve ar'ic (?) sözcükleri Part dilindedir. İlk sözcük Ermenicede aynı anlamda kullanılır. Ermenice çok sayıda yer adında görülen ar'ic sözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız. SN
â–* Bogariç – ΒαγαÏ￾ιÄ￾ – Bogaridi – Bagarich - Bagayarich - Pekeriç. İsmin anl***** gelince "BAG" Ari dillerinde "TANRI" anlami taşımaktadır, "Tanrılar Tapınağı". 20. yy başında bu köy 80 ve 130 hanelik Yukarı (Verin) ve Aşağı (Nerkin) Pekeric olmak üzere bitişik iki kısımdan oluşuyordu. (Hewsen 1989:408).Karin’in Batısında Tercan (Greek
erxene)Tapınak Bölgesi vardı. Merkezi büyük Mihr Tapınağı’nın bulunduğu Bagaric köyüydü. Putperest Ermenilerin en önemli mabetlerinden biri olan bu tapınak kuzeyde uzanan ana yola yakındır. Tapınak Romalılar tarafından Baris Tapınağı veya Lucus Basaro (Basarus Korusu/Bahçesi) olarak bilinir. Bu da gösteriyordu ki Tapınak, kutsal olduğu düşünülen bir koruyu kapsıyordu. Adontz, Armeniia v e epokhu Justiniana, s.43; Hewsen, The Geography of Ananias of Şirak, Wiesbaden 1992,s.152; Strabo, Geography, 11.14.5, Derxene için Xerxene ismini kullanır. Önemli ve putperest bir azizin mezarının bulunduğu bu tapınak bölgesi, özerk bir bölgedir. Tapınak, bölgede kira ile tutulmuş büyük arazilerden başka, bütün köylere, binlerce köylüye ve sığır, koyun, keçi, at sürülerine sahipti. Tapınak kendi askeri gücü tarafından korunuyordu. Burada kadın, erkek din adamları, müzisyenler, şarkıcılar, seksi dansçılar ve hayat kadınları ev sahipliği yapıyordu. Periyodik olarak düzenlenen ve ilahi sayılan festival zamanı, buraya doluşan ziyaretçiler büyük gelir bırakırlardı. Tapınak krallığın yaşamında dinamik ve etkili bir yere sahip olmalıydı. pakarich


Çakmaklı x - Tercan - Erzincan
1928 K: Mezgeyik [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Baraj altında kalmıştır. SN


Gökçe köy - Tercan - Erzincan
1928 K: Hoğik
E1914 Mn: Hoğk' [ Erm "topraklar" ]
E1902 Epr: Hoğeg [ Erm "toprakçık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kargın bld - Tercan - Erzincan
1968 K2: Altunkent
1928 K: Kargın [ Tr "aş." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Köprübaşı köy - Tercan - Erzincan
E1902 Epr: Köprübaşı Palangası
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Sarıkaya köy - Tercan - Erzincan
1928 K: Sarıkaya
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Üçpınar köy - Tercan - Erzincan
1928 K: Abrank [ Erm abrank' "mülk" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çardaklı köy - Üzümlü (Tanyeri bucağı) - Erzincan
E1902 Epr: Abga [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Pınarlıkaya köy - Üzümlü (Tanyeri bucağı) - Erzincan
1928 K: Xınzori
E1902 Epr II.184: Xntsorig/Xntsorék [ Erm "elmacık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Bu köyün yakınında, 4. yy'da inşa edildiği rivayet edilen Surp Teotoros Manastırı bulunmaktaydı. 20. yy başında halen ayakta olup birkaç keşişi barındırmaktaydı. â–* Xntsor `elma` sözcüğü Hititçe ve Ermenicede ortak olup, muhtemelen Hititçe veya bir başka Anadolu dilinden Ermeniceye aktarılmış olmalıdır.


Altınbaşak bld - Üzümlü - Erzincan
E1902, 1928 Epr, K: Karakilise
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Bayırbağ bld - Üzümlü - Erzincan
1928 K: Peteriç
E1902 Epr I.393: Pıtar'ic [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Yarman'a göre 19. yy sonlarında 50 Ermeni, 80 Türk ve 20 kadar Kürt evi bulunmaktaydı. Köy içinde Aziz Sarkis kilisesi, 10 km kadar kuzeybatıda Aziz Nikola Manastırı vardı. â–* Ermenice çok sayıda yer adında görülen ar'ic sözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız. SN​
 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
ERZURUM

Çiftlik köy - Aşkale (Çiftlik bucağı) - Erzurum
1928 K: Çiftlik
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Güllüdere köy - Aşkale (Kandilli bucağı) - Erzurum
1928 K: Pertin/Pırtın
E1880 Epr: Pertgunk' [ Erm "kaleler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Merdiven köy - Aşkale (Kandilli bucağı) - Erzurum
1928 K: Merdiven
E1880: Nerdüven
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ortabahçe mah Kandilli - Aşkale (Kandilli bucağı) - Erzurum
1928 K: Cinis
E1880: Cénis
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Büyükgeçit köy - Aşkale - Erzurum
1928 K: Kağdariç süfla
E1075, E1880: Xağdar'ic/Xağdo ar'ic [ Erm "Hald'lar köyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Xald ( > Erm Xağd ) Gümüşhane bölgesinin halkına verilen isimdir. SN


Demirkıran köy - Aşkale - Erzurum
1928 K: Danzut
E1880 Epr: Dantsud [ Erm dantsud "armutlu" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karahasan köy - Aşkale - Erzurum
E1880, 1928: Karahasan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1880'de 407 Ermeni, 167 Türk nüfusu vardı. Köy adı eskiden beri Karahasan'dır.


Mezra köy - Aşkale - Erzurum
E1880, 1928: Mezra
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Topalçavuş köy - Aşkale - Erzurum
E1880, 1928: Topalçavuş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aşkale ilçe - Aşkale - Erzurum
1865, E1880: Aşkale [ tr Ağaçkale? ]
â–* 20. yy başında yerleşimi.


Adaçay köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Süngeriç
E1880 Epr: Sngar'ic/ Sngoar'ic [ Erm "mantar yakası?" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Ermenice çok sayıda yer adında görülen ar'ic sözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız. SN


Alaybeyi köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Ebülhindi
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda nüfusu yarı yarıya Ermeni ve Türk idi SN


Beypınarı mah Aziziye - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Özni
E1880: Ôdzun/Ôdzni [ Erm "takdis edilmiş" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermenice adın nominatif hali Odzun, genitif hali Odzni'dir. 1880'de 1141 Ermeni, 138 Türk nüfusu vardı. SN


Eğerti köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Hinzik [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kahramanlar köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Karaarz
E1075, E1880 Last 78, Epr: Ardzn [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Asur belgelerinde Arzanibia adıyla anılan ve MS 11. yy'a dek önemli bir kent olan Ardzn mevkiidir. Erzurum adıyla alakası için Erzurum maddesine bakınız. â–* Türkçe eski adı muhtemelen Kara Arzn biçiminden gelir. SN


Kavaklıdere köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
E1880, 1928 Epr: Tosik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kayapa köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
E1880, 1928: Kayapa
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kumluyazı mah Aziziye - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Norşen
E1880 Epr: Norşén [ Erm norşén "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ömertepe mah Aziziye - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Pulur
E1880 Epr I.405: Plur [ Erm "höyük" ]
E1075: Plurs [ Erm plurk' akk. plurıs "höyükler" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Özbek köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Özbek
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Paşayurdu köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Poçik [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sarıyayla mah Aziziye - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
1928 K: Salasor
E1880 Epr: Salasar [ Erm salnasar "kayrakdağı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Söğütlü köy - Aziziye (Ilıca bucağı) - Erzurum
E1880, 1928: Söğütlü
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Dadaşkent mah Aziziye - Aziziye - Erzurum
1928 K: Kân
E1880 Epr II.275: Gân
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20 yy başında 300 hane Ermeni ve 100 hane İslam nüfusuyla Erzurum ovasının en önemli Ermeni yerleşimi idi. SN


Yeşilova köy - Aziziye - Erzurum
1968 K2: Sığırzindan
1928 K: Kircinkoz/Gircinkoz
E1880 Epr: Grcın***s [ Erm "kamışlık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1880'de 180 Ermeni 36 Türk nüfusu vardı. SN


Aşağıcanören köy - Aziziye (Ovacık bucağı) - Erzurum
1928 K: Canören Süfla
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aynalıkale köy - Aziziye (Ovacık bucağı) - Erzurum
E1880, 1928: Aynalıkale
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Başkurtdere köy - Aziziye (Ovacık bucağı) - Erzurum
1928 K: Başkurtdere
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çamlıca köy - Aziziye (Ovacık bucağı) - Erzurum
1928 K: Çortinkar
E1880 Epr: Çort'ank'ar [ Erm "oluktaş" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Elmalı köy - Aziziye (Ovacık bucağı) - Erzurum
1928 K: Elmalı
E1880 Epr: Xntsorud [ Erm "elmalı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Üçköşe köy - Aziziye (Ovacık bucağı) - Erzurum
E1880, 1928 Epr: Üçkilise [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1880'de 178 Ermeni nüfusu vardı. SN
Dilimli mah Aziziye - Aziziye - Erzurum
1928 K: Arşuni
E1880 Epr I.302: Arşéni/Arşaguni [ Erm "Arşag'lı? (öz.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 30 hane Ermeni nüfusu ve Surp Minas kilisesi vardı. SN


Akçamelik köy - Hınıs (Halilçavuş bucağı) - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Ağcamelik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 318 Ermeni ve az sayıda Kürt nüfusu vardı. SN


Göller köy - Hınıs (Halilçavuş bucağı) - Erzurum
1928 K: Kaxkik [ k'ağk'ig "şehircik" ]
E1902 Epr: K'ağk'ig [ Erm "şehircik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Halilçavuş bld - Hınıs (Halilçavuş bucağı) - Erzurum
E1902, 1928 Epr II.124: Halilçavuş
Erm: Xaçaluys [ Erm "Haç ışıklı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 906 Ermeni ve 140 Kürt nüfusu ile Surp Sarkis kilisesi vardı. SN


Bellitaş köy - Hınıs (Karaçoban bucağı) - Erzurum
1928 K: Harami
E1902 Epr: Harimik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 898 Ermeni ve 150 Türk nüfusu kaydedilmiştir. SN


Erence köy - Hınıs (Karaçoban bucağı) - Erzurum
1928 K: Xert
E1902 Epr: Xırt/Hert
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 408 Ermeni ve 210 Kürt nüfus ile Surp Minas kilisesi vardı.2 SN


Şahabettin köy - Hınıs (Karaçoban bucağı) - Erzurum
1928 K: Şabadin
E1902 Epr: Şabadun
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 391 Ermeni nüfusu ve Surp Garabed kilisesi vardı. SN


Yeniköy köy - Hınıs (Karaçoban bucağı) - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Yeniköy
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Alınteri köy - Hınıs - Erzurum
1928 K: Kürtkozlu
E1902 Epr II.187: Kozlu [ Tr Kız Ali? ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 1570 Ermeni nüfusu ve Surp Kevork kilisesi vardı. Köyün yakınında bulunan Tux Manug (`esmer oğlan`) Manastırı, muhtemelen halen yerel halk tarafından ziyaret edilen Kız Ali türbesi ile alakalı olmalıdır. SN


Yelpiz köy - Hınıs - Erzurum
1928 K: Yelpiz
E1902 Epr: Elbis
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yolüstü köy - Hınıs - Erzurum
1928 K: Aros/Arus
E1902 Epr I.330: Arôs [ Erm "ekilmemiş toprak" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 934 Ermeni nüfusu ve Surp Sarkis kilisesi ile az sayıda Türk nüfusu vardı. SN


Aliçeyrek köy - Horasan (Aras bucağı) - Erzurum
1928 K: Alicekrek
E1902 Epr I.309: Arucakrag [ Erm "Aruc (?) çiftliği" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Tavernier 1655'te kar fırtınası yüzünden sekiz gün bu köyde mahsur kalışını anlatır. SN


Velibaba köy - Horasan (Aras bucağı) - Erzurum
1928 K: Velibaba
1835, E1901 ÜK: Delibaba
1946, 1968 MYK, K2: Aras (idari bölge)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1920'lerden itibaren Aras nahiyesi merkezidir. SN
â–* Yerleşim yeri, 25 Mayıs 1404 tarihinde oradan geçen İspanyol kâşif Ruy Gonzales de Clavijo tarafından "Delilarkent" şeklinde aklarılmış. Köyün tamamen dervişlerden oluştuğundan bahsetmiş:"Bu dervişler sakallarını ve başlarını traş ederlerdi. Üstlerindeki yırtık-paçavra gibi şeylerle neredeyse çırılçıplaktılar. Sıcak veya soğuk, gece veya gündüz dinlemeden sokaklardan geçerken nefesler çalar ve söylerlerdi. İnziva yerlerinin girişindeki kapının üstünde siyah yünden püskül ve ay şeklinde süsler bulunurdu. Altında ise geyik, koç ve keçi boynuzları vardı. Sokaklardan geçerken bunları bir ödül gibi taşırlardı ve dervişlerin evlerinde birer nişan sembolü olarak bu boynuzlardan bulunurdu." bulut83


Akçataş köy - Horasan - Erzurum
1928 K: Zanzak
E1902 Epr: Dzandzag [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Osmanlı ve erken Cumhuriyet dönemlerinde Pasini Süfla (Aşağı Pasin) nahiye merkezi idi. SN


Akçatoprak köy - Horasan - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Xosraveran
E1902 Epr II.196: Xosroveran [ Erm "Xosrov /Husrev öreni" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Belki Ermeni kralı II. Xosrov (4. yy) adından. SN


Kırkgözeler köy - Horasan - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Komasor
E837 Asoğ, Epr: Komatsor [ Erm "ağıldere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kükürtlü köy - Horasan - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Todaviran
E1902 Epr II.42: Totaveran/Tödeveren
1895M: Dodaveran
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yüzören köy - Horasan - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Yüzviran
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Bekiran aşireti).


Çamlıkaya bld - İspir (Çamlıkaya bucağı) - Erzurum
1928 K: Hunut [ Erm hunud "kızılcıklı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Erm huyn Õ°Õ¸ÕµÕ¶ `kızılcık` sözcüğünden Õ°Õ¸Ö‚Õ¶Õ¸Ö‚Õ¿ `kızılcıklı`. SN


Çatakkaya köy - İspir (Çamlıkaya bucağı) - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Çinaçur [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Geçitağzı köy - İspir (Çamlıkaya bucağı) - Erzurum
1928 K: Kodreşén
E1902 Epr: Godraşén [ Erm "kırıkköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 432 Ermeni ve az sayıda Türk nüfusu ile iki kilisesi vardı. SN


Karakale köy - İspir (Çamlıkaya bucağı) - Erzurum
1928 K: Moxurkud
E1776 Mh: Moxraguyd [ Erm "kültepe" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Muş'lu Boğos Vartabed Meheryan'ın 1776 tarihine ait anılarında Moxraguyd köyünün Ermeni kilisesinde yapılan bir ayin anlatılır. 19. yy sonunda 350 civarında Ermeni nüfus kaydedilmiştir. SN


Sırakonaklar köy - İspir (Çamlıkaya bucağı) - Erzurum
1946 MYK: Hodiçor
1928 K: Xodiçur [ Erm xodiçur "otlaksuyu?" ]
E1776, E1902 Mh, Epr II197-200: Xodrçur/Xodorçur [ Erm xodorçur "büklümsu? " ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kırık köy - İspir (Kırık bucağı) - Erzurum
1928 K: Kırık
Erm: Grag [ Erm "yangınyeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Numanpaşa köy - İspir - Erzurum
1878: Hişen
Erm: Hişén
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ulubel köy - İspir - Erzurum
1928 K: Dişasor
E1902 Epr II.42: T'şatsor [ Erm "çenedere" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


YukarıÖzbağ mah İspir - İspir - Erzurum
Eski adı: Masens/Maşkens [ Erm mayusants ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mah - İspir - Erzurum
Erm: Kisak [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mah - İspir - Erzurum
E1776 Mh: Çiçabağ
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Budaklı köy - Karaçoban - Erzurum
1928 K: Lekbudak
E1902 Epr: Lakbudax
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Çerkez yerleşimi
â–* Köyün eski adını Çerkezce leppu `yeni` sözcüğünden türetme çabası gerçekçi değildir.


Burnaz köy - Karaçoban - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Burnaz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karaköprü köy - Karaçoban - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Karaköprü
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Kırımkaya köy - Karaçoban - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Kırımkaya
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Maruf köy - Karaçoban - Erzurum
1928 K: Maruf
E1902 Epr: Maarif
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kopal bld - Karaçoban (Göksu bucağı) - Erzurum
1928 K: Kopal
E1902 Epr: Gopal
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karaçoban ilçe - Karaçoban - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Karaçoban
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ağcaşar köy - Köprüköy (Çobandede bucağı) - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Işkı
E1902 Epr: İşxu [ Erm ]
1895M: İşgon
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karataşlar köy - Köprüköy (Çobandede bucağı) - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Tağuns [ Erm tağunk'/tağuns "mahalleler" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kıyıkonak köy - Köprüköy (Çobandede bucağı) - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Kırdabaz
1895M: Kırtabaz
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Köprüköy ilçe - Köprüköy (Çobandede bucağı) - Erzurum
1968 K2: Çobandede
1835, 1928 ÜK, K: Köprüköy
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Her iki adını İlhanlılar döneminde Emir Çoban Sıldız tarafından Pasinler çayı üzerinde inşa edilen köprüsünden alır. â–* Tarihçi Sebeos `Murts [Hasankale] ve Eraxs [Aras] nehirlerinin birleştiği yerde bulunan Polorabahag mevkiinde` y. 580 yılında İran-Bizans muharebesini anlatır. SN


Yağan bld - Köprüköy (Çobandede bucağı) - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Yağan [ Erm yeğan? "tırmık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Türkçe `fil` anl***** gelen yağan sözcüğü yer adı olarak düşünülemez. SN


Yukarıyeniceözbek köy - Merkez-Palandöken (Ilıca bucağı) - Erzurum
1968 K2: Yukarı Yenice
1928 K: Zerdige ulya
E1880: Zerdige
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Soğucak köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Soğukçermik [ Tr "soğuk ılıca" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aydınlık bld - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
1960 DİE: Dumlu
1928 K: Hins
E1880: Hinok', Hnits [ Erm "beşler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1880'de 692 Ermeni, 89 Türk nüfusu vardı. Nominativ Hink (beş) adının genitiv hali Hinok', genitiv çoğulu Hnits'tir. Türkçe biçim bu sonuncusundan türemiş görünüyor. SN
Güngörmez köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
E1880, 1928 Epr: Güngörmez
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güzelova köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
1928 K: Tuvanç
E1880, E1901 Vic, Epr: T'vançk'
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Güzelyayla köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
E1880, 1946 Epr I.492: Kızılkilise
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eprigyan'a göre köyün eski Ermeni nüfusu 1828'de Rusya'ya göçmüş, boşalan köye Hemşin köylerinden göçen Müslüman ve Ermeni nüfus yerleşmiştir. Eprigyan buradaki Hemşinli Ermenilerin Müslümanlarla yakın akrabalık ve hısımlık ilişkileri olduğunu anlatır. â–* 12.08.1949'da Güzelyayla adı verildi. SN


Karagöbek köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
E1880, 1928 Epr: Karagöbek
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Muratgeldi köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
1928 K: Dinarkom
E1880 Epr I.576: Dinarikom [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Şenyurt köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
1928 K: Zağgi
E1880 Epr: Dzağgi [ Erm "çiçekli" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yeşildere köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
1928 K: Giregösek
E1880 Epr: Giragosag [ Erm "Giragos'çuk (öz.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilyayla köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
1928, 1946 K, MYK: Arzutu
E438, E1880 Parp 293, Epr I.290: Ardzat'i/Ardzıt'i [ Erm "gümüşlü" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Eprigyan'a göre 19. yy sonlarında 10 hane Ermeni, 50 hane Katolik Ermeni ve 20 hane Müslüman nüfusu vardı. Yine Eprigyan'ın aktardığı başka bir kaynağa göre 1880 nüfusu 210 Ermeni ve 130 Türk idi. Köyün yakınında bulunan Surp Lusavoriç manastırı Erzurum bölgesindeki Katoliklerin en önemli ziyaret yeri idi.


Yolgeçti köy - Merkez-Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
1946 MYK: Sitavuk
1928 K: Sitavuğ
E1880 Epr: Tsit'oğ [ Erm "zeytinliyurt" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1880 nüfusu 1187 Ermeni ve 72 Türk idi. SN


Aktoprak köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Xaçikvank
E1880 Epr II.148: Xaçgavank' [ Erm "küçük haç manastırı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 7. yy'da kurulan ve hakiki haçın bir parçasını barındırdığı rivayet edilen Haç Manastırı dolayısıyla bu adı almıştır. Ermeni nüfusu 1895'te imha edildi. SN


Altınbulak köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Tivnik
E1880, E1902: Tvnig [ Erm "Dvin'cik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermenistan'da ünlü Dvin/Tvin kenti ile Tercan ve Urfa'daki Dvnig/Tvnig köylerinde görülen Dvin adının anlamı ve kökeni açık değildir. SN


Altıntepe köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Kömk/Gönk
E1880 Epr: Komk' [ Erm "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


ArıBahçe köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Iğdasor/Ağdasor
E1902 Epr I.805: Iğdasor [ Erm uxdatsor? "yatır deresi" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Erm *uğdatsor `deve deresi` uygun değildir. SN


Çayırca köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Badişen
E1880: Badişén [ Erm "duvarköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çayırtepe köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Müdürge
E1880 Epr: Madur'ga [ Erm madur'ga "kilisecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Osmanlı döneminde 19. yy'a dek Erzurum Ermenilerinin dinî merkezi ve piskoposluk makamı idi. SN


Çiftlik köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Çiftlik
E1880: Gagar'iç [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1880'de 1143 Ermeni, 234 Türk nüfusu vardı. Aric sözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız. SN


Değirmenler köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Kiriç
E1880 Epr: Grinck' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gezköy mah Dadaşkent - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Gez
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ortadüzü köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Kevaxor/Keğaxor
E1880: Keğaxor [ Erm "köyahır" veya "güzelahır" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


İbrahimhakkı mah - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Şéxköy
E1880: Şıxnots [ Erm "şeyh yeri" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Umudum köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1880, 1928 Epr, K: Umudum
E1902 Epr I.368: Pağnik' [ Erm "ılıca" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 60 hane Ermeni nüfusu ve Surp Hagop adına yeraltı kilisesi mevcuttu. SN


Yazıpınar köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Terkini
E1880 Epr II.20: Tark'uni [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 52 hane Ermeni ve 6 hane müslim nüfus ile Surp Hagop kilisesi vardı. SN


Yerlisu köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Erkinis
E1880: Ergnisd [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Erm erg `emek, zahmet` ve nisd `oturma yeri, konak` sözcüklerinden oluşan bileşik adın anlamı belirsizdir. SN


Tasmasor mah Çayırtepe - Merkez-Yakutiye - Erzurum
1928 K: Tasmasor
E1880 Epr: Tasmantsor [ Erm "dizme deresi?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Erm tasumn, gen. tasman `dizme, sıraya koyma, düzenleme`. SN


Yeşilova köy - Merkez-Yakutiye - Erzurum
Eski adı: Gırçınkoz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Güvenlik köy - Narman (Kışlaköy bucağı) - Erzurum
1928 K: Kornis
E1880 Epr: Gornis [ Gürc gornisi "kargalı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sütpınar köy - Narman (Kışlaköy bucağı) - Erzurum
1928 K: Koçkanis
E1880 Epr: Gocgants [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1880'de 80 hane Ermeni, 48 hane Müslim nüfusu vardı. SN


Kamışözü köy - Narman - Erzurum
1928 K: Bıldaçur [ "bulanıksu" ]
E1880: Bığdorçur [ Erm "bulanıksu" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Koyunören köy - Narman - Erzurum
1928 K: Kenzesor
E1880 Epr: Kantzatsor [ Erm "hazinedere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şekerli köy - Narman - Erzurum
1928 K: Verintap
E1880 Epr: Verindap' [ Erm "yukarıdüz" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Samikale köy - Narman - Erzurum
E1880, 1928: Samikale
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Yanıktaş köy - Narman - Erzurum
1928 K: Ekrek
E1880 Epr: Akrag [ Erm "çiftlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yoldere köy - Narman - Erzurum
1928 K: Vekixas
E1880: Vike xas
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1880'de 301 nüfusuyla Narman bölgesinin en önemli Ermeni yerleşimi idi. SN


Ayyıldız köy - Oltu - Erzurum
1928 K: Peyitker/Pitkir
E1880: P'aydgerd [ Erm "tahtakale" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1880'de 107 Ermeni, 75 Türk nüfus vardı. 1926'ya dek Pitkir nahiyesi merkez köyü idi. SN


Derebaşı köy - Oltu - Erzurum
1928 K: Örük/Örök
R1889 RAl: Erük
â–* 20. yy başında Ermeni/Türk yerleşimi.


Sarısaz köy - Oltu - Erzurum
1928 K: Zerdens
R1889 RAl: Zardanes [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Subatuk köy - Oltu - Erzurum
1928 K: Cucuris
R1889 RAl: Cucurus
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şendurak köy - Oltu - Erzurum
R1889 1928 RAl, K: Tamrut [ Erm tamrud "hurmalı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Türk yerleşimi.


Kızılören köy - Pasinler (Çobandede bucağı) - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Kızılviran
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çakırtaş köy - Pasinler - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Yekabad
1895M, E1902: Ekebad
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eprigyan'a göre 19. yy sonunda nüfusu Emeni idi, ancak eskiden Gürcü haneleri de vardı. SN


Küçüktuy köy - Pasinler - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Tuyi sağir
E1902 Epr I.580: Ortoru/Vortoru
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Asıl Tu/Tuy köyü 1,5 km güneydeki Büyüktuy köyüdür. Ermenice adı Ortoru olan bu köye Türkçe Küçüktuy adı verilir.


Otlukkapı köy - Pasinler - Erzurum
1835, 1928 ÜK, K: Hertev/Hertiv
E1902 Epr II.47: Hertev [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Sunak köy - Pasinler - Erzurum
1928 K: Pulur
E1060 Epr I.405: Plur [ Erm "höyük" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Uzunark köy - Pasinler - Erzurum
1928, 1946 K, MYK: Tortan
E1652, E1902 Epr: T'ortan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Ermeni tarihinde 4. yy'dan itibaren kaydedilmiş olan Erzincan Kemah'taki Tortan (Doğan) köyü ile aynı adı taşır. Sözcüğün anlamı belirsizdir.


Göztepe köy - Pazaryolu - Erzurum
Eski adı: Mezexrek [ Erm medz akrag "büyükçiftlik" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Yaylaözü köy - Pazaryolu - Erzurum
1928 K: Xozaxpür
E1902 Epr II.187: Xozaxpür [ Erm "domuzçeşme" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Sındıran köy - Şenkaya - Erzurum
1928 K: Ekrek
R1889 RAl: Akrag [ Erm "çiftlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Turnalı köy - Şenkaya - Erzurum
R1889 1928 RAl, K: Kotik [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Zümrüt köy - Şenkaya - Erzurum
R1889 1946: Pertus
E1902 Epr I.398: Pertıs [ Erm pertk' akk. pertıs "kaleler" ]
E666 Aşx: Pertats P'or (idari bölge) [ Erm "kaleler çukuru" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski Ermeni tarihinde Pertats Por Õ¢Õ¥Ö€Õ¤Õ¡Ö￾ ÖƒÕ¸Ö€ (`Kaleler çukuru`) adı verilen yörenin merkezi olan Pertk veya Pertig hisarıdır. Pertıs aynı ismin akkuzativ çoğul halidir. SN


Çevirme köy - Tekman - Erzurum
1928 K: Çevirme Tekman
E1902 Epr: Çevirme
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Küllü köy - Tekman - Erzurum
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Akbaba köy - Tortum - Erzurum
1946 MYK: Akbaba
E1902, 1928 Epr, K: Şipek
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karlı köy - Tortum - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Norşén [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kemerkaya köy - Tortum - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Rabat [ Erm/Tr "han, tekke" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Meydanlar köy - Tortum - Erzurum
1928 K: Xaşudvank [ Erm xaşudvank' "davarlı manastır" ]
E1902 Epr II.138: Xaşud/Xaşnud [ Erm xaşnud "davarlı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Erm xaşn `küçükbaş hayvan sürüsü`. SN


Tipili köy - Tortum - Erzurum
1928 K: Vağtanos
E1902 Epr: Vaxtangats [ Erm "Vaxtanglar (öz.)" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Vaxtang yaygın bir Gürcü erkek adıdır. SN


Yağcılar köy - Tortum - Erzurum
1928 K: Karinkos
E1902 Epr: K'aringets [ Erm "mil taşı, dikmetaş" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bağbaşı bld - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1928 K: Xaxu
1282 Bibi §49: Xax [ Erm Xax gen. Xaxu ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Ünlü Xaxu manastırı (Erm Xaxuvank') 10. yy sonlarında Tayk' hükümdarı David Magistros tarafından inşa edilmiştir. Halen sağlam olup cami olarak hizmet vermektedir. 20. yy başında köy nüfusu 467 Ermeni ve 210 Türk idi. â–* Esas isim Xax olup, Xaxu bunun Ermenice genitiv halidir (Xaxu keğ = `Xax köyü`). Xax sözcüğünün anlamı açık değildir.


Çataldere köy - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1928 K: Korker
E1902 Epr: Kork'er [ Erm "kilimli?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Suyatağı köy - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1928 K: Aburnés
E1902 Epr: Abr'nes [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şenyurt bld - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1960 DİE: Uncular
1946 MYK: Kiska
1928 K: Kisxa
E1902 Epr: K'tsxa [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* "20. yy başında Ermeni yerleşimi" ifadesi gözden geçirilmeli. 1900'lü yılların başında bu ifadeyi destekleyecek herhangi bir anlatı söz konusu değildir. 1840'lı yıllara ait komşu köylerde (Karlı, Tipili -Norşin, Haşut) Ermenilerin yaşadığına ve Kiska yaylasına geldiklerine dair anlatılar mevcuttur. gürbüz aydın


Uzunkavak köy - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
E1902, 1928 Epr, K: Verinkéğ [ Erm "yukarıköy" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kılakom mah Gökdere - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
E1902 Epr: Kılakom
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

G ANTEP
Gümüşgün köy - Nizip - Gaziantep
E1902, 1928 Epr I.773: Ehneş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Muhtemelen 12. yy kökenli olan köyün yakınında eskiden Surp Sarkis manastırı bulunmaktaydı. SN


Sekili bld - Nizip - Gaziantep
1928, 1968: Orul
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.​
 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
GIRESUN

Erköy köy - Keşap (Karabulduk bucağı) - Giresun
1946 MYK: Erköy
Y1914 BSt: Armenoxôri [ Yun "Ermeniköyü" ]
1876: Ermeniköyü
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

Akbudak mah Şebinkarahisar - Şebinkarahisar - Giresun
1643, 1928 A&Ö: Ziberi
E1689, E1902 Bal 126, Epr II.242: Dziberi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyde bulunan Karasun Mangants (`Kırk şehitler`) Manastırı 16. yy öncesi bir tarihte inşa edilmiş olup 20. yy başında kilise olarak kullanılmaktaydı. SN


Güvercinlik köy - Şebinkarahisar - Giresun
Y1914, 1928 BSt: Güvercinlik
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Tamzara mah Şebinkarahisar - Şebinkarahisar - Giresun
1643, 1928 A&Ö: Tamzara
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1901 yılında 135 erkek öğrencisi olan Aramyan Ermeni ilkokulu mevcuttu. Müslim nüfus hakkında bilgi edinilemedi. SN


Kayadibi mah Sarıyer - Şebinkarahisar - Giresun
Y1860 BSt: Kayadibi
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 5. yüzyıla ait Meryemana (Theotokos) kaya manastırı 19. yy'da Ermeni toplumu tarafından kullanılmış ve 1915 yılında terkedilmiştir. Kilisesi Aziz Filippos'a adanmıştır. Ancak köyün eski adı tesbit edilemedi. SN


Çırdak x - Şebinkarahisar - Giresun
1643, 1928 A&Ö: Çırdak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1954 yılında heyelan sonucunda haritadan silindi.


Buseyit mah Ekecek - Şebinkarahisar - Giresun
E1901, 1928 Vic, K: Buseyit
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermenilerin tehcirinden sonra Alucra'nın Koman ve Aktepe köylerinden gelen aileler tarafından iskân edilmiştir. Merkez mahallesi (Karaşenşe) nüfusu eskiden beri Türktü.
HAKKARI

Köprücek köy - Yüksekova - Hakkari
1891 Cui 254: Kerpel
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Cuinet'e göre 1891'de 600 Ermeni nüfusu vardı. 15 Ağustosta yapılan panayırı Osmanlı ülkesi ve İran'n her yanından onbini aşkın ziyaretçi çekerdi.

HATAY
Belen ilçe - Belen - Hatay
1802: Beylan [ Ar "geçit" ]
1***: Aynül Tel [ Ar Ë￾aynu't-tell "tepepınar" ]
Arab: Bâbu'l-İskenderûn (geçit) [ Ar "İskenderun kapısı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Küçükasya ile Suriye arasındaki tek geçit üzerinde stratejik konumu Antik çağdan beri kaydedilmiştir. Bugünkü kasaba 1***-52'de Kanuni Sultan Süleyman emriyle iskân edilmiştir. Önce Aynültel olan adı 1802 tarihli bir fermanla Beylan olarak değiştirilmiştir. 16. yy sonlarında Bakras kazası merkezi idi.


Güzelyayla köy - Belen - Hatay
1935, 1980 Sanj, DİE: Soğukoluk
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski bir Ermeni köyü olan Soğukoluk 1970'lerde (kamu sektörünün katkılarıyla) fuhuş merkezi haline gelmişken 12 Eylül rejimi tarafından `temizlendi` ve iktisaden çökertildi. 1983'te adı Güzelyayla olarak değiştirildi. SN


Dörtyol ilçe - Dörtyol - Hatay
1910: (Umraniye)
1***, 1890 T-Di: Çokmerzimen
Erm: Çork' Marzman [ Erm "dört menzil" ]
1909: Dörtyol (idari bölge)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1909'da Dörtyol adıyla kaza oldu. Kaza merkezi olan Çokmerzimen köyüne 1910'da Umraniye adı verildi ise de bu ad uzun ömürlü olmamıştır. â–* Dörtyol, Ermenice Çorkmarzman/Çokmerzimen adının tercümesidir.


Özerli mah Dörtyol - Dörtyol - Hatay
1940 RG: Üzerli
E1902 Epr I.801: Özerli
1526 Tah: Ë￾Uzeyr
â–* 20. yy başında yerleşimi.
â–* Osmanlı döneminde Dörtyol-Payas, Erzin ve İskenderun'u kapsayan Uzeyr idari biriminin (sancak, sonra kaza ve nahiye) merkez köyü idi. Şimdi Dörtyol'un dış semtidir. â–* 19. yy sonunda 250 hane Ermeni ve 50 hane Türk nüfusu vardı. Ermeniler Türkçe konuşurdu. SN


Nergislik köy - İskenderun - Hatay
1935 Sanj: Nergislik
â–* 20. yy başında Ermeni/Türk yerleşimi.
Atik mah - İskenderun - Hatay
1*** T-Di: Atik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eriklikuyu köy - Samandağı - Hatay
1940 RG: Hacıhabibli
1526, 1935 Tah, Sanj: Hacıhabib [ Ar/Tr "öz." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Hıdırbey köy - Samandağı - Hatay
1935 Sanj: Hıdırbey
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kapısuyu köy - Samandağı - Hatay
1526, 1935 Tah, Sanj: Kebusiye
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Teknepınar köy - Samandağı - Hatay
1940 RG: Batıayaz
1935 Sanj: Bitiyas
Rom: Pédias [ Yun "düzyer, ova" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Klasik kaynaklarda Pédias, Samandağı (Seleukia Pieria) ovasının adıdır. Tepelik yerde olan bu kasaba muhtemelen bir dönem Pédias ilçesinin idari merkezi görevini üstlenmiş olmalıdır. â–* 1938'de Hatay'ın Türkiye'ye katılmasından sonra Türkçe olmayan yer adları serbest çağrışım yoluyla ses benzerliğine sahip Türkçe adlara çevrildi. Batıayaz adı Hatay'a özgü olan bu yöntemin eseridir. 1960'ta Teknepınar adı verildi; 2005'te Batıayaz adı resmen iade edildi. SN


Yoğunoluk köy - Samandağı - Hatay
1526 Tah: Yoğunoluk
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Taşburun bld - Karakoyunlu (Taşburun bucağı) - Iğdır
1946, 1960 MYK, DİE: Taşburun
1930: İslamköy
1928 K: Kâfirköy
E1902 Epr I.***: Taşburun
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* Eski adı Taşburun olduğu halde 1920'lerde Kâfirköy ve daha sonra İslamköy adları görülür. 19. yy sonunda 1673 Ermeni nüfusu vardı. 1934'te Taşburun adıyla bucak merkezi oldu. 1994'te Cennetabad köyünün de katılmasıyla belediye statüsü kazandı.

IGDIR

Enginalan köy - Merkez - Iğdır
1928 K: Pulur
E1902 Epr I.404: Plur [ Erm "höyük" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Evci köy - Merkez - Iğdır
1928 K: Evci
E1902 Epr I.795: Evciler
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 19. yy sonunda 1277 Emrni nüfusu ve Surp Sarkis kilisesi vardı. SN


Hakveyis köy - Merkez - Iğdır
1928 K: Hakveysi
1902 Epr I.68: Axveyis
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 20 yy. başında 942 nüfuslu Ermeni köyü idi. SN


Hoşhaber bld - Merkez - Iğdır
E1902, 1928 Epr II.228: Hoşhaber
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 92 hanede 617 Ermeni nüfusu ve kerametli olduğuna inanılan bir İncil nüshası vardı. Hoşhaber adı muhtemelen sözkonusu İncille alakalı olmalıdır. SN


Kadıkışlak köy - Merkez - Iğdır
1928 K: Kadıkışlak
E1902: Kadıkışlağı
â–* 20. yy başında Azeri/Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 19. yy sonunda 354 Azeri ve 293 Ermeni nüfusu vardı. SN


Kazancı köy - Merkez - Iğdır
E1902, 1928 Epr, K: Kazancı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Özdemir köy - Merkez - Iğdır
1928 K: Panik
E1902 Epr I.382: Panig [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Abbasgöl köy - Tuzluca - Iğdır
E1902, 1928 Epr I.1, K: Abbasgöl
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 44 hane Ermeni ve 4 hane Türk nüfusu, Surp Sarkis kilisesi vardı. SN

ISTANBUL

Gökçeali köy - Çatalca - İstanbul
1928 K: Gökçeali
â–* 20. yy başında Rum/Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi

KARS

Büyükpirveli köy - Akyaka - Kars
1928 K: Eski Pirveli
R1889 RAl: Pirveli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Esenyayla köy - Akyaka - Kars
1928 K: Uzunkilise
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Küçükaküzüm köy - Akyaka - Kars
1928 K: Küçükaküzüm
R1889 RAl: Ermeni Aküzüm
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Duraklı köy - Akyaka (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Paldırvan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Kürekdere köy - Akyaka (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Kürekdere
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Akyaka ilçe - Akyaka - Kars
R1889 1928 RAl, K: Kızılçakçak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Azeri yerleşimi


Kuyucuk köy - Arpaçay (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Kuyucuk
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi


Başköy köy - Digor - Kars
E1902 Epr II.***: Başköy
E1918 Beg: Norşen [ Erm "Yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Retkan aşireti).
â–* Köyün 3 km batısında, Beglaryan haritasında Hinşen (`eskiköy`) adıyla görünlen yerleşimin kalıntıları mevcuttur. S


Celal köy - Digor - Kars
R1889 1928 RAl, K: Celal
E1902 Epr II.***: Celal
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Derinöz köy - Digor - Kars
1928 K: Ekrek
E1902 Epr: Akarag [ Erm "çiftlik" ]
R1889 RAl: Akrak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dolaylı köy - Digor - Kars
1928 K: Mevrek
E1902 Epr II.***: Lalo Mavrig
R1889 RAl: Lalo Mavrak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gülhayran köy - Digor - Kars
R1889 1928 RAl, K: Gülhayran [ Tr gülharrin "yabangülü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karabağ köy - Digor - Kars
1928 K: Karabağ
E1918 Beg: Averag [ Erm "harabe" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kilittaşı köy - Digor - Kars
1928 K: Bakran/Pakran
R1889 1928 Epr I.340-341: Pakran/Pakaran [ Erm "tapınakyeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi
â–* Hıristiyanlık öncesi dönemden kalma önemli bir merkezdir. SN


Kocaköy köy - Digor - Kars
1928 K: Naxçivan
E650, E1902 Epr II.***: Naxçavan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Bir dönem bucak merkezi olmuş büyük bir kasabadır. Erm nax-içevan `ön-konak` şeklinde açıklanması halk etimolojisidir. Ancak bir Kafkas kavmi olan Noxçi'lere (Çeçenler) atfedilmesi de zor görünüyor.


Varlı köy - Digor - Kars
R1889 1928 RAl, K: Zibni
E1902 Epr II.***: Dzbni
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yağlıca köy - Digor - Kars
1946 MYK: Zıhçı
R1889 1928 RAl, K: Zırçi
E1902 Epr II.***: Zır'çi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çengilli köy - Kağızman (Kötek bucağı) - Kars
1928 K: Çengilli
E1902 Epr II.***: Çanğlı [ Tr "çanlı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 11. yüzyıla ait anıtsal kilisesi Doğu Anadolu'nun en etkileyici anıtlarından biridir.


Çallı köy - Kağızman - Kars
1928 K: Xar
E773, E1902 Epr II.153: Xar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 55 hanede 382 Ermeni nüfusu vardı. SN
Günindi köy - Kağızman - Kars
E1902, 1928 Epr, K: Kers
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Bu köyün kuzeyinde bulunan kale kalıntısı büyük olasılıkla tarihi Ardakerk'/Ardakers (Bizans kaynaklarında Artogerassa) kalesidir. Pavstos tarihine göre 367 yılında İran ordusu kraliçe Parantsem ile oğlu Bab'ı burada kuşattı.


Karabağ köy - Kağızman - Kars
E1902, 1928 Epr, K: Karabağ
E1918 Beg: Averag [ Erm "harabe" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Taşburun köy - Kağızman - Kars
1928 K: Karavenk
E1902 E I.469: K'aravank' [ Erm Tr "karamanastır" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyün yakınında bulunan Surp Toros kilisesi 1. Dünya Savaşına dek önemli bir yatır ve ziyaret yeri idi.


Yağlıca köy - Kağızman - Kars
1928 K: Yukarı Pifik
E1902 Epr II.261: Ermeni Pvik [ Erm pvig "baykuş?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Arazoğlu köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
E1918 Beg: Arazkeğ
R1889 RAl: Arazoğlu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ayakgedikler köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
1928 K: Ayakgedikler
E1902 Epr: Kedig sdorin [ Erm "aşağı derecik?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Azeri/Karapapak yerleşimi


Başgedikler köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
1928 K: Başgedikler
E1902 Epr: Kedig verin [ Erm "yukarı derecik?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Azeri/Karapapak yerleşimi
â–* Rus idaresi döneminde beliren Ermenice 'Kedig` (derecik) adının Türkçeden uyarlanmış olması pekala mümkündür. SN


Bayraktar köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Bayraktar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Azeri/Karapapak yerleşimi


Bekler köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
1928 K: Mevrek
E1918 Beg: Mavreg
R1889 RAl: Acem Mevrek
E666 Aşx: Mavrigobolis [ Yun Maurikiopolis "Maurikios (imparator) kenti" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* İmparator Maurikios (h 582-602) tarafından 590 yılı dolayında İran sınırında askeri üs olarak kurulmuştur. SN
Esenkent köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Cala
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Çıldır Arpaçay'daki Cala'dan ayırdetmek için 'Şüregel Cala'sı' adı kullanılır. SN


Hamzagerek köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Hamzagerek
E1918 Beg: Xamzakarag
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi


Oğuzlu köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Oğuzlu
E1918 Beg: Yeznasar [ Erm "öküzdağı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
Ortagedikler köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
1928 K: Ortagedikler
E1902 Epr: Kedig miçin [ Erm "Orta derecik?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Tazekent köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Tazekent [ Tr/Fars "yeniköy" ]
E1918 Beg: Noraşen [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yağıkesen köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
1928 K: Kızılvenk
R1889 RAl: Garmirvank [ Erm garmir vank' "kızılmanastır" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yılanlı köy - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Yılanlı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Başkaya köy - Merkez - Kars
R1889 1928 RAl, K: Karaxaç [ Erm karaxaç "taş haç" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bulanık köy - Merkez - Kars
R1889 1928 RAl, K: Bulanık
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çığırgan köy - Merkez - Kars
R1889 1928 RAl, K: Çığırgan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eşmeyazı köy - Merkez - Kars
1928 K: Gorxone
E1918 Beg: Goroxonets [ Rus ]
1946 MYK: Gürhane
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Azeri yerleşimi


Gelirli köy - Merkez - Kars
R1889 1928 RAl, K: Kaniköy
E1918 Beg: Agnaşen [ Erm "pınarköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güdeli köy - Merkez - Kars
R1889 1928 RAl, K: Güdeli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Hasçiftlik köy - Merkez - Kars
R1889 1928 RAl, K: Hasçiftlik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Karakale köy - Merkez - Kars
R1889 1928 RAl, K: Karakale
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi


Mezra köy - Merkez - Kars
1928 K: Mezra
R1889 E1918 Beg: Masrik/Mazrik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
Atayurdu köy - Merkez - Kars
R1889 RAl: Söğüdlüabad
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mv - Merkez (Başgedikler bucağı) - Kars
E1075, R1889: Xoşavank [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 10. yy'da inşa edilen büyük manastır kompleksi halen Türkiye-Ermenistan sınırında askeri bölge içindedir. 1918'e dek manastır çevresinde küçük bir Ermeni köyü mevcuttu.



Armutlu köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
R1889 RAl: Armutlu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Başköy köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
R1889 RAl: Başköy
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Sarıkamış bölgesinin en büyük Ermeni yerleşimi idi. SN


Belencik köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Şadivan
E1902: Şadavan [ Erm şadavan "otağ, hükümdar çadırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beşyol köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
R1889 RAl: Gulantepe [ Kürd gulan "çiçekli" ]
â–* 20. yy başında Kürd/Ermeni yerleşimi.


Çardakçatı köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
1928 K: Çürük [ Erm çrig "derecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eşmeçayır köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
R1889 RAl: Sıtagan/Satagan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gecikmez köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
1928 K: Hopviran
R1889 RAl: Hoperan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şehithalit köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
1928 K: Şehithalit
R1889 RAl: Köşekilise
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kayalıboğaz köy - Sarıkamış (Karakurt bucağı) - Kars
R1889 1928 RAl, K: Çermeli [ Erm çerma "ılıca" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Baykara köy - Selim - Kars
R1889 RAl: Baykara
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Benliahmet köy - Selim - Kars
R1889 1928 RAl, K: Beğliahmet
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
Dölbentli köy - Selim - Kars
R1889 RAl: Dölbentli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eskigazi köy - Selim - Kars
R1889 RAl: Eskigazi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Koyunyurdu köy - Selim - Kars
R1889 1928 RAl, K: Berne
E1902 Epr I.402: Pérna/Per'navs
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 58 hane Ermeni nüfusu ve Surp Lusavoriç kilisesi vardı.


Ortakale köy - Selim - Kars
R1889 RAl: Ortakale
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Söğütlü köy - Selim - Kars
Eski adı: Söğütlü Purut [ Erm p'orod "oyuklu" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Harmanlı köy - Susuz - Kars
1928 K: Büyük Zaim
E1902 Epr I.724: Zaim [ Tr "zeamet sahibi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ortalar köy - Susuz - Kars
R1889 1928 RAl, K: Ortakilise
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

KASTAMONU

? mah Hacıbey - Merkez - Kastamonu
1946 MYK: Gâvurköyü
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sıvgın köy - Bünyan - Kayseri
E1902, 1928 Epr II.184: Sıvgın
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köy içinde bulunan Xıntsori Vank' (`Elmalı manastır`) adlı manastırın 19. yy sonunda harabe halde olduğu ve köylülerin manastırın taşlarını sökerek ev yaptığı kaydedilmiştir.

KAYSERI

Güneşli bld - Merkez-Kocasinan (Güneşli bucağı) - Kayseri
1928 K: Muncusun
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Erkilet bld - Merkez-Kocasinan (Erkilet bucağı) - Kayseri
Osm: Erkilet
Y17 Grég. 56: Arxelaïs/Arxelaïda [ Yun "Arkhelaos yeri" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Son Kappadokia kralı Arkhelaos (MÖ 36 - MS 14) onuruna adlandırıldı. Daha önceki yerli adı belki Arkalla idi; ancak bu konuda güvenilir kaynak bulunamadı.


Efkere mah Gesi - Merkez-Melikgazi (Gezi bucağı) - Kayseri
1960 DİE: Bahçeli
E1902, 1928 K: Efkere [ Yun euxaría "hayırlı yer" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güzelköy mah Gesi - Merkez-Melikgazi (Gezi bucağı) - Kayseri
1928 K: Nirze
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilyurt mah Melikgazi - Merkez-Melikgazi - Kayseri
1928 K: Mancısın
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aydınlar mah Melikgazi - Merkez-Melikgazi - Kayseri
Y1905, 1928: Tavlusun
Byz: Taurassós
â–* 20. yy başında Ermeni/Rum yerleşimi.


Kırkısrak köy - Sarız - Kayseri
K2010: Xiniyan [ Kürd ""Xinî" köyün atasi (Hiniler)" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi Kürd yerleşimi (Kurecîkan aşireti).
â–* Bundan 200 sene evvel Malatya- Kürecik, Harunuşağı köyünden kopup Sarız'a yerleşmişlerdir. Harun ve Xini kardeşmiş, kan davasından dolayı arabuluculuk yapan Sinemilli Alevi Dedeleri Xinilere Sarız'daki yeri belirleyip göçmelerini dayatmış...



Tomarza ilçe - Tomarza - Kayseri
E1902 Epr II.43: Tomarza
E1629 Bal 51: Dumarza
E1163 Mat: Gizistara (başka yer)
Y150 Pt: Kyzistra? (başka yer)
1***, 1928 T-Ka, K: Köstere/Göstere (idari bölge)
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* İdari bölge adı Osmanlı kayıtlarında daima Köstere veya Göstere olup, Tomarza merkez kasabanın adıdır. â–* Yaygın akademik düşüncenin aksine, Bizans, Arap ve Ermeni kaynaklarında zikredilen Kyzistra kentinin Yeşilhisar'a bağlı Zengibar Kalesi değil bu yörede olması gerekir. Urfalı Mateos vekâyinamesine nazaran, son Kars kralı Gagik Pakraduni'nin 1079 yılında Tarsus'tan Zamantı'ya seyahat ederken öldürüldüğü yer olan Gizistara Kalesi Tomarza'ya daha uygundur. Köstere veya Göstere adı Kyzistra'nın Türkçedeki doğal eşdeğeridir. â–* Tomarza kasabasında 19. yy sonunda yaklaşık 980 hane nüfusun 38'i Türk ve `çok azı` Rum, bakiyesi Ermeni idi. Aziz Boğos ve Bedros adına kilisesi ve kasabanın doğu kenarında görkemli Surp Asdvadzadzin (Meryemana) manastırı vardı.


Ağcaşar köy - Yahyalı - Kayseri
1928, 1946 K, MYK: Ağcaşar
â–* 20. yy başında Ermeni/Rum yerleşimi.
â–* Baraj gölü altında kalan eski köy boşaltılarak 1986'da bugünkü yerine taşındı.


Denizovası köy - Yahyalı - Kayseri
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Taşhan köyüne bağlı mezra iken 1954'te Denizovası adıyla köy statüsü kazandı. SN


Karaköy köy - Yahyalı - Kayseri
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sazak köy - Yahyalı - Kayseri
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi
â–* I. Dünya Savaşı sırasında Erzurum yöresinden gelen Kürt muhacirlere ek olarak 1930'larda Yunanistan muhacirleri iskân edilmiştir. SN


Taşhan köy - Yahyalı - Kayseri
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi
â–* 1922'de Erzurum Karayazı'dan gelen Kürt muhacirler iskân edilmiştir. SN

KIRIKKALE

Keskin ilçe - Keskin - Kırıkkale
1928 K: Keskin
Y1914 BSt: Denek madeni
Osm: Denek keskini
â–* 20. yy başında Ermeni/Rum yerleşimi.
â–* 19. yy'da nüfusun önemli bir bölümü Gümüşhaneli Rum madencilerden oluşmaktaydı. Yerel Rum kilisesi Ankara'ya değil Gümüşhane (Haldiya) piskoposluğuna bağlı idi.

KILIS

Kürtüncü köy - Musabeyli - Kilis
1928 K: Kürtüncü [ Tr kürtün "deve semeri" ]
Yr2011 gov: Siptiraz [ Erm Surp T'oros "Aziz Teodoros (öz.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

KOCAELI
Bahçecik mah Başiskele - Başiskele (Bahçecik bucağı) - Kocaeli
E1902 Epr: Bardizag [ Erm "bahçecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 17. yy'da Sivas'ın aynı adlı köyünden gelen Ermeniler tarafından kuruldu. 1920'ye dek nüfusu tümüyle Ermeni idi.
â–* 1591 yilinda 3. Murat döneminde Yuvacık, Akmeşe ve Aslanbey'le birlikte yerleştirilen taş ve inşaat ustası Ermeniler tarafından kurulduğu da söylenir. Bizans dönemindeki ad: Basileia (?) Aldemir


Yuvacık mah - Başiskele (Bahçecik bucağı) - Kocaeli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Yerleştirilen Rumeli göçmenlerinin keyfi daha sonra ekonomik nedenli gelen Laz-Gürcü göçmenlerinin silah tutkusu yüzünden kaçınca, neşeyi Izmit'in Bekirpasa semtinde bulmuşlar. Aldemir


Karşıyaka mah Başiskele - Başiskele - Kocaeli
1946 MYK: Döngel [ Tr "aş." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* İzmit Körfezine antik çağda adını veren Astakos kenti yerindedir. SN


Ovacık köy - Gebze (Mollafenari bucağı) - Kocaeli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Sakarbıçkı mah Nüzhetiye - Gölcük - Kocaeli
E1902: Zakarköy
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Gürcü yerleşimi
â–* 1810 dolayında Ordu ve Giresun tarafından gelen Ermenilerce iskân edilmiştir. 1895'te 150 Ermeni nüfusu vardı. SN


YeniFerhadiye köy - Gölcük - Kocaeli
Eski adı: Böcekli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Gürcü yerleşimi
Dağköy köy - İzmit - Kocaeli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
â–* 1939'da yapılan nüfus değişimi antlaşmasıyla Romanya’lı göçmenler bugünkü nüfus yapısını oluşturur. 1942'de Dağköy ismi verilmiş. Aldemir


Ambarcı köy - İzmit (Akmeşe bucağı) - Kocaeli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bağlıca köy - İzmit (Akmeşe bucağı) - Kocaeli
Eski adı: Roşkar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Mahalleleri: Toramanlar, Ortaköy, Roçkan. Aldemir


Mecidiye köy - İzmit (Akmeşe bucağı) - Kocaeli
E1902 Epr II.152: Xaskal
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 17. yy başlarında Eğin (Kemaliye) muhaciri Ermeniler tarafından kurulmuş bir köydür. Nusaybinli Aziz Yakub'a adanmış 1834 tarihli bir kilisesi vardı. SN


Avcıköy köy - Karamürsel (Yalakdere bucağı) - Kocaeli
Eski adı: Merdigöz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Mardingöz/Merdigöz? Aldemir


Yalakdere bld - Karamürsel (Yalakdere bucağı) - Kocaeli
E1902 Epr I.595: Yalakdere
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Pomak yerleşimi
â–* 17. yy'da kurulmuş Ermeni yerleşimidir. 19. yy sonunda 140 hanede 650 Ermeni nüfusu ve Surp Hreşdagabed kilisesi vardı. SN


Arslanbey mah Kartepe - Kartepe - Kocaeli
E1902 Epr I.242: Aslanbeg
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 4000 nüfuslu bir Ermeni kasabası idi. Ünlü dilci Hraçya Acaryan Aslanbeg Ermeni ağzı üzerine 1898'de kapsamlı bir makale yazmıştır. S

MALATYA

Boğazlı köy - Arapgir - Malatya
1643, 1928 Ç: Semegi
E1879, E1902 AY, Epr: Sağmıga [ Erm "yavrucuk" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Kayakesen köy - Arapgir - Malatya
1643, 1928 Ç: Ambarga
E1879, E1902 Epr I.132: Ampırga/Ambırga [ Erm amprig gen. amprga "ambarcık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 500 kadar Ermeni nüfusu ve Surp Nşan kilisesi vardı. SN


Yaylacık köy - Arapgir - Malatya
E1879, 1928 AY, K: Şepik
1643 Ç&K: Şebük
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Günpınar köy - Darende - Malatya
1946 MYK: Aşudu
E1914, 1928 Bal 128, K: Aşodi [ Erm "Aşot (öz.) köyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi
â–* Aşodi 1914 itibariyle 1.103 Ermeni barındırıyordu. Surp Asdvadzadzin kilisesi ve Surp Hagop Manastırı bulunmakta idi. Şimdiki yerliler ATMALI AŞİRETine mensuptur. yalcin


Buzluk köy - Yazıhan - Malatya
E1879, 1928: Ansur
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilyurt ilçe - Yeşilyurt - Malatya
1928 K: İsmetpaşa
Osm: Çırmıxtı
E1879: Çırmıxdi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yazıköy köy - Afşin - Maraş
Eski adı: Abaza köyü
1523, 1928 Tah, K: Yazıkilise
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Çerkez yerleşimi

MARAS
Süleymanlı köy - Merkez (Süleymanlı bucağı) - Maraş
1928 K: Süleymanlı
E1586, 1900: Zeytun [ Ar/Erm zeytun "zeytin" ]
Byz: Ulnia [ Yun "zeytinli" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Geç Bizans döneminde Yun Ulnia `zeytinli` adıyla anılan yerdir. Zeytun bunun Arapça eşdeğeridir. 1375'ten sonra Zülkadriye ve Osmanlı egemenliği altında bir tür Ermeni beyliği idi. 19 yy sonu ve 20. yy başında Ermeni direnişinin merkezlerinden biri oldu. SN


Yeniköy köy - Merkez (Yenicekale bucağı) - Maraş
1928 K: Yeniköy
E1902, 1928 Epr, K: Yenicekale (idari bölge)
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alabaş mv - Merkez (Süleymanlı bucağı) - Maraş
E1902 Epr I.38: Alabaş
E1187: Arekin gen. Arekni
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Zeytun nahiyesinin en ulaşılmaz kısmını oluşturan bu köyde, 19. yy sonunda dağınık yerleşim halinde 300 hane Ermeni nüfus yaşamaktaydı. Zeytun isyanlarının asıl çekirdeği bu bölgeydi. â–* 12. yy'da önemli bir kale ve piskoposluk merkezi idi.


? - Merkez (Süleymanlı bucağı) - Maraş
1928 K: Fenk [ Erm vank' "manastır" ]
E1902 Epr: Antreasyank' [ Erm "Andreaslar" ]
Eski adı: Antreasats Vank' [ Erm "Andreaslar manastırı" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köye eski adını veren Andreas Manastırı (Antreasants Vank') en erken 1199 yılında kaydedilmiştir.​
 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
MERSIN

Kırobası köy - Silifke (Kırobası bucağı) - Mersin
1928, 1968: Mağara
Rom: Mara
â–* 20. yy başında Rum/Ermeni yerleşimi.
â–* Roma imp. çağından beri Mara adı kullanılmış, Cumhuriyetten sonra bir dönem Mağara şekli benimsenmiştir.


Bucaklı mah Silifke - Silifke - Mersin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kozoluk köy - Tarsus (Gülek bucağı) - Mersin
E1902 Epr I.***: Kozoluk
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 40 hane Ermeni nüfusu ve Surp Sarkis kilisesi vardı. SN

MUS

Erentepe bld - Bulanık (Erentepe bucağı) - Muş
1928 K: Liz [ Kürd ]
E1901 Epr II.99: Liz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonlarında 250 hane Ermeni nüfusu ve Meryemana kilisesi vardı. SN


Esenlik köy - Bulanık (Erentepe bucağı) - Muş
E1902, 1928 Epr I.235, K: Abri [ Kürd avbiri? "kesiksu?" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda nüfusu yarı yarıya Emeni ve Kürt idi; Ermeni ve Müslümanlar tarafından ziyaret edilen ünlü bir yatırı bulunmaktaydı.


Oğlakkaya köy - Bulanık (Erentepe bucağı) - Muş
1928 K: Pırkaşen
E1902 Epr I.415: Prkaşén [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 38 hane Ermeni ve 4 hane Kürt nüfusu vardı. SN


Yoncalı bld - Bulanık - Muş
E1902, 1928 Epr, K: Yoncalı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
â–* 19. yy sonunda bir kısmı Protestan olmak üzere 1400 Ermeni nüfusu vardı. SN


Aşağıüçdam köy - Hasköy (Korkut bucağı) - Muş
1928 K: Reaya Üçdam/Ermeniüçdam
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Böğürdelen köy - Hasköy (Korkut bucağı) - Muş
1928 K: Vartixax
E1914 K&P: Vartxax [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Büvetli köy - Hasköy (Korkut bucağı) - Muş
E1902, 1928 Epr I.333, K: Avzud [ Erm avzud "kumlu, milli" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 40 hane Ermeni, 16 hane Kürt nüfus.


Gökyazı köy - Hasköy (Korkut bucağı) - Muş
1928 K: Düzmarnik
E1914 K&P: Marnig
E967 Epr: Mor'nig [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karakütük köy - Hasköy (Korkut bucağı) - Muş
1928 K: Zığak
E967, E1902 Er, Epr II.244: Dzığag [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Otaç köy - Hasköy (Korkut bucağı) - Muş
1928 K: Zırkit
E482, E1902 MKh, Epr II.255: Dzır'ked [ Erm "ırmakbüken" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski adı muhtemelen Karasu nehrine geniş bir büklüm yaptıran dağ kütlesinden ötürüdür. Tarihçi Khorenli Movses bu dağın üstünde bulunan demir madenini anar.


Sarıbahçe köy - Hasköy (Korkut bucağı) - Muş
1928 K: Arak
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Umurca köy - Hasköy (Korkut bucağı) - Muş
1928 K: Arkavank
E1902 Epr I.340: Ark'avank' [ Erm "kral (veya cennet) manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dağdibi köy - Hasköy - Muş
1928 K: Şimlak
E967 Er: Şmlag
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Elmabulak köy - Hasköy - Muş
1928 K: Kolosik
E1914 K&P: K'olosig [ Erm "külahçık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eşmepınar köy - Hasköy - Muş
1928 K: Eriştér
E967, E1914 Er, K&P: Erişder
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Hasköy ilçe - Hasköy - Muş
E1902, 1928 Epr, K: Xasköy
E967 Er: Xarts [ Erm "sazlık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Hasköy adı Ermenice Xarts > Xars adından uyarlanmıştır; bu yörede Osmanlı hassı bulunduğuna dair bir belirti mevcut değildir. â–* 20. yy başında 4000 dolayında Ermeni nüfusu ve işler halde üç kilisesi vardı. SN


Yarkaya köy - Hasköy - Muş
1946 MYK: Bindak
1928 K: Bunduklar [ Erm bantog? "han, konak" ]
E1914 K&P: Bındıxner
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ortanca köy - Hasköy - Muş
1928 K: Reaya Xeybiyan [ Kürd xeybiyan "yabancılar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Reaya burada `gayrımüslim` demektir. Kürd Rêya Xeybiyan `yabancılar yolu` yorumu yanlıştır. â–* Yeremyan'ın 10. yy haritasında (Hewsen 82) bu yerde Xıvner adlı köy görünmektedir.


Alazlı köy - Korkut - Muş
1928 K: Tirmit
E1914 K&P: Tırmert
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Altınova bld - Korkut - Muş
1928 K: Vartinis
E967, E1914 Er, K&P: Varténis [ Erm "güllük" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güneyik köy - Korkut - Muş
1928 K: Xars
E680, E1914 Mam 18, K&P: Xarts [ Erm "sazlık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Türkçe güneyik `hindiba` demektir. SN


Güven köy - Korkut - Muş
1928 K: Hasik
E390, E1902 Pav, Epr: Hatsek' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermeni alfabesini tanzim eden Mesrob Maşdots'un (y. 361-440) doğum yeri olan köydür.


İçboğaz köy - Korkut - Muş
1928 K: Norkağak [ Erm nork'ağak' "yenihisar, yenişehir" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kapılı köy - Korkut - Muş
1928 K: Arnis
E967, E1914 Er, K&P: Ar'nisd [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kocatarla köy - Korkut - Muş
1928 K: Ali Kırbun [ Kürd Ë￾alî kirbûn "meded Ali" ]
E1914 K&P: Alikırpun
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Konakdüzü köy - Korkut - Muş
1928 K: Ardonk
E1914 K&P: Ardonk'/Ardunik [ Erm "tarlalar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Korkut ilçe - Korkut - Muş
1928 K: Tilcafer
E867, E1914 Asoğ, K&P: T'il [ Erm "höyük" ]
â–* 20. yy başında Kürd/Ermeni yerleşimi.
â–* 11. yy'da yazan vakanüvis Stepanos Asoğik'e göre, 867 yılında Bizans imparatoru seçilen Ermeni kökenli I. Vasil aslen Til köylü idi. Eprigyan'a göre 19. yy sonunda köyün 37 hane Ermeni ve 61 hane Kürt nüfusu vardı. Kevorkian & Paboujian'a göre 1914'te 52 hanede toplam 500 dolayında Ermeni ve 80 dolayında Çerkes nüfus yaşamakta, Ermenilere ait Meryemana ve Surp Mesrob adında iki kilise ile 36 öğrencisi olan bir ilkokul bulunmakta idi. â–* 1990'da ilçe statüsü kazandı. SN


Yürekli köy - Korkut - Muş
1928 K: İrizak
E967, E1902 Er, Epr I.799: Erizag [ Erm "yaban alan" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Karakoç köy - Malazgirt (Aktuzla bucağı) - Muş
E1914 K&P: Hasé
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Odaköy köy - Malazgirt (Karahasan bucağı) - Muş
1928 K: Yekmal [ Kürd "tekev" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Oğuzhan köy - Malazgirt (Karahasan bucağı) - Muş
1928 K: Oğuzan [ Tr "oğuzlar?" ]
E1914 K&P: Oğuzyan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Sarıdavut köy - Malazgirt (Karahasan bucağı) - Muş
1914, 1928 K: Sarıdavut [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Çerkez yerleşimi.
Aynalıhoca köy - Malazgirt - Muş
E1914 K&P: Aynalıhoca
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beşçatak köy - Malazgirt - Muş
K2010: Xarabaqasım [ Kürd "Kasım (öz.) harabesi" ]
E1902 Epr II.155: Xaraba Qasmik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çayırdere köy - Malazgirt - Muş
1928 K: Derik [ Kürd dêrik "kilise" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dolabaş köy - Malazgirt - Muş
1914, 1928 K: Dolabaş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Hanoğlu köy - Malazgirt - Muş
E1902, 1928 Epr II.137: Hanoğlu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Hasretpınarı köy - Malazgirt - Muş
1928 K: Tendurak [ Erm ]
E840, E1075 Last, Epr II.44: T'ondrag [ Erm "tandır" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 9. yy ortalarından itibaren ikiyüz yıl süreyle Ermeni toplumunu altüst eden Tondrakçı mezhep hareketinin doğum yeri muhtemelen burasıdır. HAdiseyi 11. yy tarihçisi Lastivertli Arisdakes ayrıntılı olarak anlatır. Ancak Iğdır-Erciş-Malazgirt-Hınıs arasındaki 180 km çaplı alanda T'ondrag adını taşıyan en az beş köy olduğu akılda tutulmalıdır.


Karakaya köy - Malazgirt - Muş
1928 K: Karakaya
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Mollabaki köy - Malazgirt - Muş
1928 K: Mollabaki
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Hancağız köy - Malazgirt (Nurettin bucağı) - Muş
1946 MYK: Kanikork/Kanikörk [ Kürd kanîkorik "kuruçeşme" ]
E1914 K&P: Ganigurk
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Konakkuran bld - Malazgirt (Nurettin bucağı) - Muş
1928 K: Dıgnik
E1914 K&P: Dügnuk/Dagnuk [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Nüfusun Müslümanlaşmış Ermeni olduğu rivayet edilir. SN
Nurettin köy - Malazgirt (Nurettin bucağı) - Muş
1928 K: Nurettin
E1914 K&P: Noradin [ Erm Nordun? "yeniev?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Arpayazı köy - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
1928 K: Poğurgof
E1902 Epr: P'oğrgov [ Erm "oluklu" ]
E967 Er: P'oğk' [ Erm "oluklar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eğirmeç köy - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
1928 K: Şeyxalan [ Kürd şêxxelan "şeyh soylular" ]
1902, E1914 Kiep: Şexlan
1838 Brant: Şekiran?
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 1200 dolayında Ermeni nüfusu ve iki kilisesi vardı. SN


Eralanı köy - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
1928 K: Kürdmeydanı [ Tr ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Kevorkian & Paboujian'a göre 20. yy başlarında 330 Ermeni nüfusu vardı. SN


Harman köy - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
1928 K: Xorunk
E967, E1902 Epr II.204: Xoronk' [ Erm "çukurlar" ]
E482 MKh: Xorni [ Erm "çukur" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Tarihçi Xorenli Movses'in (y. 410-490) vatanı olan ünlü Xorni köyüdür. 19. yy sonunda 160 Ermeni ve az miktarda Kürt nüfusu vardı. SN


Kızılağaç bld - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
K2010: Darasor [ Kürd "kızılağaç" ]
1928 K: Kızılağaç
E1914 K&P: Kızılağaç
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 1325 Ermeni nüfusu ve iki kilisesi vardı. Kürtçe Darasor adı Türkçeden çeviridir. Köyün eski adının Kızılhaç olduğu rivayet edilirse de yazılı kayıt bulunamadı. SN
Ortakent köy - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
1928 K: Artxonk
E1902 Epr: Ardgunk'
E967 Er: Ardzgonk' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Özdilek köy - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
1946 MYK: Azakpur
1928 K: Birinci Azakpur
E967, E1902 Er, Epr: Avzağpür [ Erm "havuzpınar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Suluca köy - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
E1914, 1928 K&P, K: Komer [ Erm "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Suvaran köy - Merkez (Kızılağaç bucağı) - Muş
1928 K: Kâsor
E1914 K&P: K'artsor [ Erm "taşdere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Ağaçlık köy - Merkez - Muş
1928 K: Karni [ Erm kar'ni "kuzuluk" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bağlar köy - Merkez - Muş
1928 K: Çıriş [ Erm çrvej? "subasan" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Cevizlidere köy - Merkez - Muş
1928 K: Geligüzan [ Kürd gelê guzân "cevizliboğaz" ]
E1902 Epr II.170: Geliyekozan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Çok sayıda müstakil mahalleden oluşan dağınık bir yerleşimdir. 20. yy başında mahalleler: Xartsın, Komer, Ğaribcan, Mıxitar, Mazresa, Kerig, Dağvenik, Hosel, Huseyntsik, Xasoyimezre, Çol, Gavrdi, Küğ, Reşik, SN


Çatbaşı köy - Merkez - Muş
1928 K: Meğakom
E967 Er: Meğakom [ Erm "Meğraked (Karasu ırmağı) ağılı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Meğakom `arı komu` demektir. Ancak burada kastedilen, Meğraked (`Bal deresi`) adı verilen Karasu ırmağı olmalıdır. SN


Çöğürlü köy - Merkez - Muş
1928 K: Arinç
E905, E1902 Mam, Epr I.239: Ar'inc/Ar'inç [ Erm "yamaç?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski Ermeni coğrafyasında yaklaşık 40 yerde örneği görülen Arinç yer adının anlamı muğlaktır. 10. yy'da yazan tarihçi Hovhan Mamigonyan, sözcüğün anlamını açıklamak için (inandırıcı olmayan) bir efsaneye başvurur.


Derecik köy - Merkez - Muş
1928 K: Hovadorik [ Erm ]
E1914 K&P: Havadarig
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Donatım köy - Merkez - Muş
1928 K: Tirkavank
E1914 K&P: Tırkevank' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 850 Ermeni nüfusu ve Surp Toros kilisesi vardı.


Durugöze köy - Merkez - Muş
1928 K: Tıfnik
1902 Kiep: Tevnik
E967, E1902 Er, Epr: Tıvnig [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karaağaçlı bld - Merkez - Muş
1928 K: Alvarinç
E1902 Epr I.52: Alvar'inç [ Erm "? yamacı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karaköprü köy - Merkez - Muş
1928 K: Xoper
E967 Er, Epr II.213: Xoper [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kepenek köy - Merkez - Muş
1928 K: Arak
E680, E1902 Mam, Epr I.236: Ar'ag/Ar'ags
E967 Er: Ar'egnadzag [ Erm "Areg gediği" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Muş ile Sason arasındaki bağlantıyı sağlayan ve Erm Argitsor (`Arag deresi`) adı verilen vadinin kuzey girişinde stratejik önemi olan bir köydür. â–* 9. yy'dan önce inşa edilen ünlü Arakelots manastırı bu köyün 3 km güneybatısındadır. Arakelots (`havariler`) adı şüphesiz vadinin eski adı olan Arag'dan halk etimolojisi yoluyla türetilmiştir. SN


Kırköy bld - Merkez - Muş
1928 K: Serong
E680, E1914 Mam, K&P: Tsrônk' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kıyık köy - Merkez - Muş
1928 K: Kaşkaldak/Kışkıltax [ Erm ]
E1902 Epr II.138: Xaşxaldağ
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Muratgören köy - Merkez - Muş
1928 K: Suluk
E967 Er: Dzılug [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Soğucak köy - Merkez - Muş
1928 K: Mongok
E1914 K&P: Mogunk'
E967 Er: Mogunk'/Mogdun [ Erm "Mecusiler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Erm mog `mecusi, Zerdüşt rahibi`, mogdun `mecusiler evi`, mogunk `mecusiler`. â–* Bu köyün 2 km güneyindeki kalıntılar Ortaçağ tarihlerinde zikredilen Tıragadar veya Vişabakağak kenti harabeleri olabilir. SN


Suboyu köy - Merkez - Muş
1928 K: Honan [ Kürd "evlekler?" ]
E1914 K&P: Hunan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Sungu bld - Merkez - Muş
1928 K: Norşin
E1914 K&P: Norşén [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 2150 Ermeni nüfusu, biri katolik mezhebine ait olmak üzere iki kilisesi vardı.


Tabanlı köy - Merkez - Muş
1928 K: Kirtakom
E1914 K&P: Krtakom [ Erm "Kürt komu" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* İsmine rağmen 20. yy başında 1500 nüfuslu Ermeni köyü idi. Bir kilisesi ve iki manastırı mevcuttur.


Tandoğan köy - Merkez - Muş
1928 K: Alizurum [ Kürd ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914 yılında 250 dolayında Ermeni nüfusu ve Surp Giragos kilisesi vardı.


Tekyol köy - Merkez - Muş
1928 K: Pertak
E967 Epr I.396: Pertag [ Erm "kalecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski adını hemen doğusundaki dağda bulunan tarihî Asdğapert (`yıldızkale`) kalesinden almıştır. 20. yy başında 150 hane Ermeni nüfusu vardı.


Üçdere köy - Merkez - Muş
1928 K: Oğonk
E1914 K&P: Oğunk' [ Erm "sırtlar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 620 dolayında Ermeni nüfusu ve Surp Sarkis kilisesi vardı. SN


Yarpuzlu köy - Merkez - Muş
1928 K&P, K: Soxkom [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilce köy - Merkez - Muş
1928 K: Arnçavank [ "arinç (?) manastırı" ]
E967 Er: Arnçavank' [ Erm "Yaka manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alican köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1914, 1928 K&P, K: Alican
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aşağısızma köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Xarabe Xartos
E967, E1902 Er, Epr: Xart'os
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Boyuncuk köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Şeyxyusuf [ Kürd "öz." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Adına rağmen 1914'te 293 nüfuslu Ermeni köyü idi; Meryemana kilisesi vardı. SN


Kıyıbaşı köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Arincik [ "kıyıcık, yamaç" ]
E967 Er: Ar'nçig [ Erm "küçük Arinç, kıyıcık?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Mercimekkale köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Sakavi
1902, E1914 Kiep, K&P: Ts'xavi
E1902 Epr II.243: Dzığav [ Erm ]
E967 Er: Dzığov
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köye adını veren Mercimekkale (Oğagan) kalesi 2,5 km kuzeydoğuda bir höyük üzerindedir. â–* 20. yy başında 300 nüfuslu bir Ermeni köyü idi. 5. yy din büyüklerinden Gatoğigos Sahag Bartev'in mezarı bu köyde idi. SN


Mescitli köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Kızılmescit
E1914 K&P: Kızılkilise
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Serinova bld - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Artét
1902 Kiep: Erteft / Deyrük
E967, E1902 Er, Epr I.282: Artert' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski Artert veya Erteft köyü 7 km kuzeydoğuda ve tepede iken Deyrük (`kilisecik`) mevkiinde yeni yerleşim gelişmiştir. SN


Taşoluk köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Akçan
1902 Epr, Kiep: Ağcan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 1522 Ermeni nüfusu ve Meryemana kilisesi vardı. SN


Üçsırt köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Ségiran [ Kürd sêgiran "üçtepeler" ]
E1914 K&P: Salegan/Sekran
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilova bld - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1968 K2: Yağcılar
1928 K: Evran [ Kürd awran ]
1902 Kiep: Avodin [ Kürd ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Dağıstanlı (Avar) yerleşimi


Yücetepe köy - Merkez (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 K: Derik [ Kürd dêrika awranê "Evran (Yağcılar) kilisesi" ]
E390, E967 Pav 5, Er: Aşdişad [ Fars/Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Tarihî Aştişat/Aşdişad kentidir. Hıristiyanlık öncesi Ermenilerin en önemli dinî merkezlerinden biri ve Hıristiyanlıktan sonra ilk patriklik merkezi idi. Kentin adı Eski Farsça Barışkenti anl***** gelir. SN


Ağartı köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Sahak
E1914 K&P: Sahag [ Erm "öz." ]
1902 Kiep: Saak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aşağıyongalı köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1960e DİE: Aşağı Page [ Erm/Kürd pag "avlu" ]
1928 K: Sordar [ Kürd "kızılağaç?" ]
1902 Kiep: Sordaş?
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beşparmak köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Gemig
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Bozbulut köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Kömüs
1902 Kiep: Goms
E967, E1902 Er, Epr I.522: Komk' akk. Koms [ Erm "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 50 hane Ermeni nüfusu, Surp Stepannos kilisesi ve 1870'te inşa edilmiş taş mektebi vardı. SN


Erencik köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Alaaddin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Körpeağaç mah Konukbekler - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Dom
1902 Kiep: Tom
E967 Er: Tump [ Erm "tümsek" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ulukaya köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Orux/Örüx
E1914 K&P: Uruğ
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 480 nüfuslu Ermeni köyü idi. SN


Yaygın bld - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Miğdi/Meğdi
1902 Kiep: Meğdik Norşen [ Erm norşén "yeniköy" ]
E320, E680 ZKl, Mam 60: Meğdi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* MÖ 716 yılına ait Sargon vekâyinamesinde Asurca U-mildiş adıyla anılan yer olmalıdır. Karş. Justi, Iranisches Namenbuch, s. 57, Bagadâta maddesi altında. â–* 4. yy vakanüvislerinden Zenob Klag'ın aktardığı kuruluş efsanesine göre kral Vağarşag zamanında (MÖ 2. yy) Hindistan'dan gelerek Aşdişad tapınağını kuran Hintli bir rahibin üç oğlundan biri olan Meğdés, kendi adıyla anılan kasabayı kurmuştur. â–* 1902 tarihli Kiepert haritasına göre Meğdik köyü biraz daha kuzeydoğuda, belki şimdiki Kardeşler mezrası yerinde olup, bugünkü yerleşim Norşen (`yeniköy`) adıyla gösterilmiştir. â–* 1914'te 380 nüfuslu Ermeni köyü idi.


Yoncalıöz köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
E1902, 1928 Epr, K: Ğeybiyan [ Kürd xeybiyan "yabancılar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ziyaret köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
E1902, 1928 Epr I.749, K: Ziyaret
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Tarihi Surp Kevork manastırının karayolu durağı olduğu için Ziyaret adını almıştır. 20. yy başlarına dek yoğun bir dini ziyaret trafiğinin odak noktası idi.


Bilek köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Pazu
E320, E1902 ZKl, Epr: Pazum [ Erm "şenlik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Türk yerleşimi.
â–* 4. yy vakanüvisi Zenob Klag'a göre 3200 haneden oluşan köyün adı da `kalabalık` anl***** gelmekteydi. SN


Çengilli köy - Merkez (Yaygın bucağı) - Muş
1928 K: Çengilli [ Tr çanlı kilise "çanlı (kilise)" ]
E1902 Epr II.284-292: Surp Garabedi Vank' [ Erm "Sup Garabed manastırı" ]
E967 ZKl, Er: Klagavank' [ "Klag manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi
â–* 6. yy'dan önce inşa edilen ünlü Surp Garabed (veya Klag) Manastırının bulunduğu yerdir. 1910'lara dek manastır kompleksinden başka yerleşim bulunmadığı, o döneme ait fotoğraflardan anlaşılır. Halen manastır tamamen sökülerek taşlarıyla küçük bir Kürt köyü inşa edilmiştir. SN


Değerli köy - Varto (Karaköy bucağı) - Muş
1928 K: Nefsi Anér [ Kürd anêr "idrisağacı?" ]
E1902 Epr I.176: Anér
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.
â–* Osmanlı döneminde Aner/Anir nahiyesi merkezi idi. Nahiye merkezi daha sonra Karaköy ve Kiranlık köylerine taşındı. SN


Çayçatı köy - Varto - Muş
1928 K: Gündemir [ Kürd gundê mîr "beyköyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
İlbey köy - Varto - Muş
1946 MYK: Dodan [ Kürd dodan/dodikan "aş." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kaynarca köy - Varto - Muş
E1902, 1928 Epr, K: Bazgan/Bazikan [ Kürd bazikan "doğanlar?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


SAKARYA


Elmalı köy - Adapazarı - Sakarya
E1902 Epr I.52: Elmalı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında ipek böcekçiliğiyle geçinen 200'den fazla Ermeni nüfusu ve Surp Garabed adında görkemli kilisesi vardı. SN


Bıçkıdere köy - Akyazı (Karapürçek bucağı) - Sakarya
1928 K: Bıçkıdere
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Çerkez yerleşimi


Damlık köy - Ferizli (Söğütlü bucağı) - Sakarya
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ferizli ilçe - Ferizli (Söğütlü bucağı) - Sakarya
1946 MYK: Ferazli
1573 Bar: Fîruz [ Tr "öz." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eşme köy - Geyve - Sakarya
E1902 Epr I.775: Eşme
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
â–* Eprigyan'a göre 1866 tarihinde Ortaköy'lü 14 Ermeni ortak tarafından arazisi satın alınarak köy inşa edildi. Daha sonra Ortaköy'den gelen 100 dolayında aile yerleşti. SN
â–* Selanik, Serez, Sevren, Karacaova ve Vodina göçmenleri yerleşiktir. Evler Ermeni mimarisine göre tek katlı üst kat yaşama alanı girişte zeminde ipek böceği bakımı için tasarlanmış, bugün göçmenlerce hayvan barınağı olarak kullanılmaktadır. Aldemir


Kıncılar mv - Geyve - Sakarya
1928 K: Kıncılar
E1902 Epr I.498: Kıncılar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 17. yy'da Eğin (Kemaliye)'den göçen muhacirlerce kurulmuş büyük bir Ermeni köyü idi. 20. yy başında 200 hanede 2500 Ermeni nüfusu vardı. 1915-1922 arasında tamamen tahrip edildi. Surp Sarkis kilisesinin harabesi kısmen ayaktadır. Dağın güney yamacında olan Müslim Kıncılar köyü Cumhuriyetten sonra terkedilmiştir. SN


Melekşeoruç köy - Geyve - Sakarya
1928 K: Melekşe Oruç
1478B: Melekşah
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Melekşesolak köy - Geyve - Sakarya
1928 K: Melekşe Solak
1487 Bar: Melekşah
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ortaköy mv - Geyve - Sakarya
E1902: Ortaköy
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1915'e dek mamur ve müreffeh bir Ermeni köyü idi. Şimdi harabeliktir. SN


Çobanyatak köy - Hendek (Kocaali bucağı) - Sakarya
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kızılcık köy - Karasu - Sakarya
Eski adı: Aram
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kovukpelit köy - Kocaali - Sakarya
1928 K: Kovukpelit
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kurtbelen mv - Pamukova - Sakarya
E1902 Epr I.***: Kurtbelen
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 17. yy'da Eğin göçmenlerince kurulmuş Ermeni köyü idi. 19. yy sonunda 3500 Ermeni nüfusu, Meryemana kilisesi, 400 öğrencisi olan Nersesyan-Hripsimyan okulu ve ipek fabrikaları bulunmaktaydı. Halen definecilerin rağbet ettiği yerlerdendir. SN


Kızılcıklı köy - Serdivan (Kâzımpaşa bucağı) - Sakarya
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Fındıklı köy - Söğütlü - Sakarya
1573 Bar: Bunduklu [ Tr bunduk "han, konukevi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Bugün Manav, Rumeli ve Sudan göçmeni yerleşimi Aldemir


Yeniköy köy - Söğütlü - Sakarya
Eski adı: Damlık Yeniköy, Muhacir
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

SAMSUN

Kapıkaya köy - Ayvacık - Samsun
1920 Pon: Kapıkaya
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tekir mah Ayvacık - Ayvacık - Samsun
E1902: Tekür [ Tr tekür/tekfur "yerel Hıristiyan hükümdarı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alıçlı köy - Ladik (Şeyhli bucağı) - Samsun
1928 K: Ermenköy
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kabaceviz köy - Tekkeköy - Samsun
1920 Pon: Kabaceviz
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kocaman bld - Terme - Samsun
1920 Pon: Kocaman
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.

SIVAS

Çiçekli köy - Akıncılar - Sivas
1928 K: Dümlüc
E1902 Epr I.577: Tmluc
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Geyikpınar köy - Akıncılar - Sivas
E1901, 1928 Vic, K: Avsundu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Göllüce köy - Akıncılar - Sivas
E1901, 1928 Vic, K: Abana
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

Sevindik köy - Akıncılar - Sivas
E1901 Vic: Sevindik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


YağlıÇayır köy - Akıncılar - Sivas
1928 K: Alamelik
E1901 Vic, Epr: Alamonig [ Erm ]
E905 Ardz: Aramanyag? [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 10. yy'da Tovma Ardzruni ve 13. yy'da Vartan Areveltsi tarafından zikredilen Aramanyag kalesi hakkında bilinen şey, İspir ve Erzincan'ın `ötesinde` (batısında) bulunduğudur.


Akıncılar ilçe - Akıncılar - Sivas
1928 K: Ezbider
E1902, E1914 Epr, Mn: Adzbıder [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Kasaba yakınında bulunan tarihi Garmrag Surp Nşan manastırının 19. yy sonlarında `acınacak durumda olduğu, sadece 100 dönüm kadar ekilebilir arazi, bir üzüm bağı ve küçük bir değirmene sahip olduğu` kaydedilmiştir (Epr II.333).


Adatepe köy - Divriği (Gedikbaşı bucağı) - Sivas
1***, 1928 T-Kar, K: Pingân [ Kürd pîngan "yuvalar" ]
E1902 Epr I.395: Pingan/Penga
E1902 Epr: Rabat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Şimdi Pingan veya Penga adı verilen köy, 20. yy başında 1000 nüfuslu önemli bir Ermeni kasabası olan Pingan'ın aşağısında birkaç evden oluşan bir Türk yerleşimi olan Rabat mahallesidir. Asıl Pingan harabe halindedir. SN


Kesme köy - Divriği (Gedikbaşı bucağı) - Sivas
E1707, 1928: Gasma
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Osmanlı Ermenilerinin ileri gelenlerinden Gasma'lı Noradunkyan ailesi 1707'den itibaren kayıtlara geçmiştir. SN


Güneyevler köy - Divriği - Sivas
1946 MYK: Erşun
1928 K: Arşun
E1877 Siv: Aşuşén [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi
â–* 19. yy sonunda 700 Ermeni nüfusu ve Mokuts Takavor (`Mecusi kralı`) adlı kilisesi vardı.


Güresin köy - Divriği - Sivas
E1879, 1928: Güresin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kayaburun köy - Divriği - Sivas
1928 K: Odur
E1878: Asdvadzadur/Otur [ Erm "Allah verdi" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi
â–* 1878'de köyde Surp Tovma adına bir kilise ve 50 öğrencisi bulunan Mamigonyan mektebi vardı. Köyün yakınında Paylavank' adlı manastırın harabesi bulunuyordu. SN


Kayacık köy - Divriği - Sivas
1680, 1928 EÇ, K: Murmana
E1879: Mrvana
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Maltepe köy - Divriği - Sivas
1946 MYK: Hornavil
1928 K: Xornavul
E1280, E1914 Bal 130: Xurnavul [ Erm "çukurağıl" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi
â–* Köyde bulunan Surp Lusavoriç Ermeni manastırının yazıtları arasında Xurnavul adını anan 1280 ve 1485 tarihli yazıtları Balyan sf. 130-131 aktarır. Manastır 20. yy başında metruk fakat sağlam durumdaydı. SN


Uzunkaya köy - Divriği - Sivas
1928 K: Pargam
E1879: Parğam [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


KavaklıSu köy - Divriği (Mursal bucağı) - Sivas
1928 K: Armutak
E1877 Siv: Armut'ağ [ Erm Aramu t'ağ "Aram (öz.) mahallesi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Ölçekli köy - Divriği (Sincan bucağı) - Sivas
1928 K: Sofi Palanga [ Tr palanga "hisar" ]
E1879: Palanga
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Sincan köy - Divriği (Sincan bucağı) - Sivas
E1879, 1928: Sincan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Yünlüce mah Kızılcaören - Divriği - Sivas
1928 K: Şigi Kâfir
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi​
 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
SIVAS devam

Burhan köy - Gemerek - Sivas
E1902: Burhan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çepni bld - Gemerek - Sivas
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi
â–* 19. yy sonunda 160 hanede 1000 kadar Ermeni nüfusu olan büyük bir köy idi. Çepni Türklerinin bu yörede bulunduğuna dair hiçbir belirti yoktur.


Dendil köy - Gemerek - Sivas
E1902: Dendil
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karagöl köy - Gemerek - Sivas
E1902: Karagöl
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tekmen köy - Gemerek - Sivas
E1902: Tekmen
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gölova ilçe - Gölova - Sivas
1865, 1928: Ağvanis [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karahisar köy - Gürün - Sivas
E1902 Epr I.460: Karahisar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kavak köy - Gürün - Sivas
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi


Osmandede köy - Gürün (Yazyurdu bucağı) - Sivas
1928 K: Osmandede
Eski adı: Kötüköy
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


AlçıÖren köy - Hafik - Sivas
1928 K: Kötni
E1877 Siv: K'ot'ni [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Bahçecik köy - Hafik - Sivas
1928 K: Bahçecik
E1877 Siv: Bardizag [ Erm "bahçecik" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1601 yılında Erzincan ve Sivas'tan iltica eden Ermeniler tarafından kurulmuştur. Ancak eski adın Türkçe Bahçecik olup Ermenice adın daha sonra ortaya çıkmış olması mümkündür.


Çınarlı köy - Hafik - Sivas
1928 K: Oğnevid
E1877 Siv: Oğnovud [ Erm oğnovid "sırtdere" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çimenyenice köy - Hafik - Sivas
E1877, E1902 Siv, Epr: Isdanos/İstanoz [ Yun ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çukurbelen mah - Hafik - Sivas
1928 K: Xanzar
E1877 Siv: Xandzar' [ Erm xandzar' "yanık yer" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dışkapı köy - Hafik - Sivas
1928 K: Kemis
E1877 Siv: Gamis
Y17 Str: Kamisa
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi
â–* Kamisênê ilinin merkezi olan Kamisa kent adı Strabon'dan (1. yy) itibaren kaydedilmiştir.


Durulmuş köy - Hafik - Sivas
1928 K: Gevre
E1877 Siv: Gavra
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Düzyayla köy - Hafik - Sivas
1928 K: Xorxon
E1877 Siv: Xoroxon [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Göydün köy - Hafik - Sivas
E1877 Siv: Govdun [ Erm "inekdamı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Günyamaç köy - Hafik - Sivas
1928 K: Pirebürt
E1877, E1902 Siv, Epr: Prapert [ Erm "alçıkale?" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 37 hane Ermeni ve 34 hane Türk nüfusu vardı.


Koşutdere köy - Hafik - Sivas
1928 K: Çaykürt [ Kürd çiyayê kürd "kürt deresi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tavşanlı köy - Hafik - Sivas
E1877 Siv: Tavşanlı
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi


Tuzhisar köy - Hafik - Sivas
E1877 Siv: Tuzasar [ Tr ]
E1902 Epr: Ağd/Ağdk' [ Erm ağd "tuzlu, şorak" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi
â–* 1877'de 1844 Ermeni nüfusu, halen harabesi mevcut olan Surp Garabed adında kilisesi ve 236 öğrencisi olan okulu vardı. Köyün yakınında Surp Hreşdagabed Manastırı bulunmaktaydı.


Yarhisar köy - Hafik - Sivas
E1902, 1928 Epr I.602, K: Yarhisar
E1877 Siv: Yarasar n.d. Şjğenik
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 80 hane Ermeni nüfus, Surp Sarkis kilisesi ve Bartevyan okulu vardı.


Aydoğan köy - İmranlı (Gedikbaşı bucağı) - Sivas
1928 K: Örenik
E1914 Mn: Ur'anig [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Karaboğaz köy - İmranlı - Sivas
E1919: Karaboğaz
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1915'te 267 Ermeni nüfusu ve Surp Haç adında kilisesi ve okulu vardı.


Taşlık köy - Kangal (Kavak bucağı) - Sivas
1928 K: Taşlık
E1877 Siv: K'arahad [ Erm "taşlık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi Zaza yerleşimi


Bahçe köy - Koyulhisar - Sivas
1928 K: Bahçe
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Yeşilyurt köy - Koyulhisar - Sivas
1928 K: Gebe
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Bingöl köy - Merkez - Sivas
E1877 Siv: Bingöl
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çayboyu mah - Merkez - Sivas
1928 K: Pirkinik
E1257, E1902 Epr I.413: Prknik' [ Erm "hisarcık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Rivayete göre 1022 yılında Bizanslılar tarafından buraya sürgün edilen Van (Vaspuragan) kralı Senekerim Ardzruni tarafından kurulmuştur. Kilisenin (artık mevcut olmayan) yazıtı 1257 tarihlidir. 1707'de köy ahalisi rahip Mikayel önderliğinde Katolik dinini benimsedi. 19. yy'da nüfusunun çoğunluğu katırcılıkla geçinen Katolik Ermenilerdi.


Çelebiler köy - Merkez - Sivas
E1877 Siv: Tekeli/Tekevli
E1877 Siv: Çelebiler
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Dikmencik köy - Merkez - Sivas
1928 K: Xosana
E1877, E1902 Siv, Epr II.203: Xorsana
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Esenyurt mah Sivas - Merkez - Sivas
1928 K: Şimkürek
E1877 Siv: Şnkurak n.d. Bor'azud
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Natanyan'a göre `Bu köyün ahalisi zamanında tamamen Ermeniymiş, ancak serveti zorbalar tarafından ellerinden alınınca dinlerini değiştirmek zorunda kalmışlar; şimdi sadece üç hanede 37 Ermeni bulunmaktadır.` (1877) SN


İşhanı köy - Merkez - Sivas
E1877 Siv: İşxani [ Erm "beyköyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi


Kaldı mv - Merkez - Sivas
1946 MYK: Kaldı
E1877, E1902 Siv, Epr: Kaldı
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Eski Kaldı köyü kaldırılarak Sivas Üniversitesi kampüsü inşa edilmiştir. SN


Kızılkavraz köy - Merkez - Sivas
E1877, 1928 Siv, K: Ğavras
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tutmaç köy - Merkez (Ulaş bucağı) - Sivas
E1877 Siv: Tıtmac [ Erm "ekşili" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
â–* Türkçede de yaygın olarak kullanılan bir yemek adı olan tıtmac/tıtmaç aslen Ermenice bir sözcüktür.


Tavra mah - Merkez - Sivas
E1902 Epr I.570: Tavra
Rom: Talaúra
H1200-: Talawra-Karama
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Sivas içinden geçen derenin ve dere yakınındaki semtin adı, Sivas kentinin kurulmasından önceki dönemlerde kaydedilmiştir. Eprigyan'a göre Tavur' veya Tawur' şimdi Seyrantepe adı verilen dağın adı olup, Tavra bunun genitiv halidir. â–* Ermeni yerleşimi 11. yy'da Van hükümdarıyken buraya sürgün edilen Senekerim Ardzruni'nin oğlu Tavit tarafından kuruldu. 19. yy sonunda 160 ila 180 hane Ermeni nüfusu ve ünlü Surp Hagop manastırı vardı. SN


Gümüştaş köy - Suşehri (Akıncılar bucağı) - Sivas
1942 RG: Bağver
1928 K: Vağvér [ Erm vağaver "eskiören" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 2.05.1942'de Bağver adıyla köy statüsüne kavuştu. 1960'tan sonra Gümüştaş adı verildi. SN


Yeşilyazı mah - Suşehri (Akıncılar bucağı) - Sivas
1928 K: Ezbider zîr
E1901 Vic, Epr: Vari Adzbder [ Erm "Aşağı Adzbder (?)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Arpayazı köy - Suşehri - Sivas
1928 K: Kömüşdin
E1902 Epr I.522: Komeşdun [ Erm "mandayurdu" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 50 hane Ermeni ve 2 hane Türk nüfusu, Meryemana kilisesi vardı. SN


BeyDeğirmeni köy - Suşehri - Sivas
1928 K: Kirtanos
E1901, E1914 Vic, Epr: Kırt'anots [ Erm "Kürtyeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bostancık köy - Suşehri - Sivas
1928 K: Mışeknis
E1901, E1914 Vic, Mn: Mışagnots [ Erm "hasatyeri? hasatçılar?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çataloluk bld - Suşehri - Sivas
E1901, 1928 Vic, K: Sis
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köy civarında 20. yy başlarında aktif olan Surp Arakelots Ermeni Manastırı vardı.


Esenyaka köy - Suşehri - Sivas
1928 K: Ağrakos
E1901 Vic: Ağravis
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


EskiŞar köy - Suşehri - Sivas
1928 K: EskiŞar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


YeşilYayla köy - Suşehri - Sivas
1928 K: Pürk/Purk
E1877 Siv: Purk [ Erm "burç" ]
Y17 Str: Nikópolis [ Yun "zaferkent" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Pompeius tarafından MÖ 63 yılında Roma askeri kolonisi olarak kurulan Nikopolis kentidir. MS 1. yy'da Roma'nın Armenia Minor eyaletinin başkenti oldu. 20. yy başında 120 hane nüfuslu Ermeni yerleşimi idi.


Suşehri ilçe - Suşehri - Sivas
Osm: Endires/Enderes
E1901 Vic, Epr: Antrias
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Gümüştepe köy - Şarkışla - Sivas
1928 K: Yapaltun
E1902 Epr II.388: Yapaltı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 150 hanede 800 kadar Ermeni nüfusu vardı. SN


Kayapınar köy - Şarkışla - Sivas
E1902 Epr II.388: Kayapınar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 70 hanede 400 Ermeni nüfusu vardı. SN


Kömürkaya köy - Şarkışla - Sivas
E1902, 1928 Epr II.388: Lisanlı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 200 hanede 1200 Ermeni nüfusu vardı. SN


Yıldızeli ilçe - Yıldızeli - Sivas
1928 K: Yenihan
E1877, E1902 Siv, Epr: Norxan [ Erm "yenihan" ]
1928 k: Yıldızeli (idari bölge)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Yıldızeli `kuzey ülkesi` öteden beri bölge ve idari birim adı idi; 1936'da kasaba adı oldu. SN


Canova köy - Zara - Sivas
1960 DİE: Bulakbaşı
E1877, 1928 Siv, K: Cancik [ Erm "arılı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Natanyan'ın 1877 tarihli tanıklığına göre `eskiden` köyde 400 hane Ermeni varken baskılar sonucu halk Müslümanlığı kabul etmiş ve geriye 48 hane Ermeni kalmıştır.


Tödürge köy - Zara - Sivas
1968, 2000 K2: Demiryurt
1928 K: Tödürge
E1902 Epr II.47: T'odorag/T'eotorag [ Erm T'eotorag "küçük Teotoros (öz.)" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 70 hane Ermeni nüfusu ve Surp Hagop kilisesi ile bir kısım Türk nüfusu vardı. Resmen Demiryurt adı verildi ise de, aynı adı taşıyan turistik göl nedeniyle 2005 veya 2006'da Tödürge adı iade edildi.


Ekinli köy - Zara - Sivas
E1877, 1928 Siv, K: Devekse
E1902 Epr I.573: Tevotsa (vank') [ Erm "Devler (cinler) manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyün yakınındaki Surp Kevork manastırı, rivayete göre putperestlik çağında tev (dev) adı verilen şeytanların barındığı yer iken Aziz Georg himmetiyle şeytanlar kovulmuş ve yerine manastır inşa edilmiştir. 19. yy sonunda manastır metruk fakat ayaktaydı. Şimdi izi kalmamıştır.


Müslimabat köy - Zara - Sivas
E1877, 1928 Siv, K: Alakilise
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 700 Ermeni nüfusu ve Surp Minas kilisesi vardı. SN


Çatören köy - Zara (Şerefiye bucağı) - Sivas
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Zara ilçe - Zara - Sivas
1282 Bibi: Zara
Rom: Zara
1886-1926: Koçgiri (idari bölge) [ Kürd "göçebeler" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Kökeni ve anlamı belirsiz olan Zara adı Roma imp. döneminden beri kaydedilmiştir. 1886'da Koçgiri kaza merkezi buraya taşındı. Asıl Koçgiri şimdiki Erzincan Refahiye Gümüşkuşak köyüdür. 19. yy sonunda nüfusu yarı yarıya Ermeni ve Türk olam üzere 500 hane idi.

SIRNAK

Bölücek x - Beytüşşebap - Şırnak
1928 K: Piroşan [ Kürd piroşan ]
â–* 20. yy başında Süryani/Ermeni yerleşimi.
â–* Halen meskûn değildir. SN


Mağara mah - Beytüşşebap - Şırnak
Eski adı: Govans [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Pınarbaşı mah Aşağıdere - Beytüşşebap - Şırnak
1928 K: Bılbés
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gündüzü mah - Beytüşşebap - Şırnak
Eski adı: Melise
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çavuşlu köy - Cizre (Dicle bucağı) - Şırnak
1928 K: Ernebat
E1902 Epr: Arnabad
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Meman aşireti).


? köy - Silopi - Şırnak
1963: Varto [ Erm Vartan/Varto "öz." ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Kürtçe konuşan Ermeni Varto aşiretinin köyü idi. 1963'te kuruldu. 1978'de baskılar nedeniyle boşaltıldı.

TOKAT

Sütlüce köy - Erbaa (Doğanyurt bucağı) - Tokat
1928, 1946 K, MYK: Hayatgeriş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yurtalan köy - Erbaa (Doğanyurt bucağı) - Tokat
1947 RG: Yurtalan
E1914 K&P: Sakarçal [ ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* I. Dünya Savaşından önce Hemşin kökenli Ermenilerce meskun olan köy, bir süre terkedilmiş olarak kaldıktan sonra 7.02.1947'de Yurtalan köyü adıyla yeniden kuruldu.


Cibril köy - Erbaa (Kozlu bucağı) - Tokat
1960e DİE: (Kınık)
1920 Pon: Cibril
â–* 20. yy başında Rum/Ermeni yerleşimi.


Zoğallıçukuru köy - Erbaa (Kozlu bucağı) - Tokat
1928 K: Zoğallıçukuru [ Erm/Tr zoğal "kızılcık (ağacı ve meyvesi)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Gürcü yerleşimi


Erbaa ilçe - Erbaa - Tokat
E1902, 1928 Epr, K: Herek
1848: Nevahi-i Erbaa (idari bölge) [ Tr "dört nahiyeler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Herek, Karayaka, Sonisa ve Taşabad (Taşova) nahiyeleri 1848'de Nevahi-i Erbaa `dörtnahiye` adıyla birleştirilerek kaza oldu. İlçe merkezi olan kasabanın adı Herek'tir. I. Dünya Savaşı öncesinde 500 nüfuslu bir Ermeni kasabası idi.


Evyaba köy - Erbaa - Tokat
1928 K: Evyaba
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aktepe köy - Merkez (Çamlıbel bucağı) - Tokat
1928 K: Bolus
E1902 Epr: Bolis
Byz: Berissa
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 300 dolayında Ermeni nüfusu ve Surp Krikor Lusavoriç kilisesi vardı.


Çamlıbel bld - Merkez (Çamlıbel bucağı) - Tokat
E1902, 1928 K: Çiftlik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Çerkez yerleşimi


Dereağzı köy - Merkez (Çamlıbel bucağı) - Tokat
1928 K: Kedağız/Gedağız [ Erm ked? "dere" ]
E1902 Epr: Kedağaz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Dağıstanlı (Avar) yerleşimi


Kervansaray köy - Merkez (Çamlıbel bucağı) - Tokat
E1914 K&P: Kervansaray
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yatmış köy - Merkez (Çamlıbel bucağı) - Tokat
E1902 Epr I.595: Yatmış
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* I. Dünya Savaşından önce 400 Ermeni nüfusu ve Surp Kevork kilisesi vardı.


Akbelen bld - Merkez (Gökdere bucağı) - Tokat
1772, 1928: Bizeri
E1902 Epr: Bidzeri
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1027 tarihinde Senekerim Arzruni tarafından vakfedilmiş Surp Ohan Vosgeperan manastırı ve 20. yy başlarında 280 Ermeni nüfusu vardı. SN


Aydınca köy - Merkez - Tokat
1772, 1928: Geksi
E1902 Epr: Gék'si
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Büyükbağlar köy - Merkez - Tokat
1928 K: Büyük Endiz
E1902 Epr I.775: Endiz
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çerçi köy - Merkez - Tokat
1928 K: Çerçi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Çerkez yerleşimi
â–* I. Dünya Savaşından önce 220 nüfus barındıran İpekyan Çiftliği kaydedilmiştir.


Dereyaka köy - Merkez - Tokat
E1902, 1928 K: Béskincik
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Hasanbaba köy - Merkez - Tokat
1928 K: Hasanbaba
E1902 Epr: Kirkoris
E1400: Surp Krikoris [ Erm "Aziz Krikoris (öz.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Çerkez yerleşimi
â–* 13. yy'dan itibaren kaydedilmiş Ermeni köyü idi. SN


Söngüt köy - Merkez - Tokat
1928 K: Söngüt
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* I. Dünya Savaşından önce 160 nüfus barındıran Kalıpçıyan çiftliği kaydedilmiştir. SN


Tahtoba köy - Merkez - Tokat
1928 K: Tahtoba
E1902, E1914 Epr, K&P: Taxtebağ [ Tr tahtı bağ? "bağaltı (veya aşağıbağ)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 262 Ermeni nüfus ve Meryemana kilisesi vardı. SN


Ulaş köy - Merkez - Tokat
1928 K: Varazlar
E1902 Epr: Varaz [ Erm "yabandomuzu" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
Yazıbağı mah Güryıldız - Merkez - Tokat
1928 K: Gürci
E1902 Epr: Kurçi
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kapıağzı köy - Niksar - Tokat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* I. Dünya Savaşı öncesinde 650 Ermeni nüfus barındıran köyün halkı 18. yy'da Hemşin'den göçmüştü. 1895 olayları sırasında topluca Müslümanlığı kabul eden halk, bir süre sonra yeniden Ermeni kilisesine dönmüş idi. SN


Taşlıca köy - Reşadiye (Bereketli bucağı) - Tokat
1928 K: Kotanı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yolyaka mah Çayırpınar - Reşadiye - Tokat
1***, 1928 Tah, K: Tilemse/Tilmese
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ovalı köy - Turhal (Dökmetepe bucağı) - Tokat
1960 DİE: Kalaycık
1928 K: Kırımkiri/Kirimkeri [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Çerkez yerleşimi



Karameşe mz - Niksar - Tokat
E1914 K&P: Karameşe
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 18. yy'dan itibaren Hemşin'den göçen Ermenilerle meskûn olan köy bugün terk edilmiş haldedir.

TRABZON

Bulak köy - Merkez - Trabzon
1928 K: Zefanos zir ve balâ [ Yun ]
E1902 Epr I.748: Zéfanôz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Taşdelen köy - Yomra - Trabzon
1876, 1928 S-Tr, K: Kalafka [ Yun kaláphika "kalafat" ]
1913y Tezk: (İskenderli)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.

TUNCELI

Çalıbaşı mz - Çemişgezek (Akçapınar bucağı) - Tunceli
1946 MYK: Eşkünüzimmiyan
1928 K: Eşgüni Zimmiyan
E1879: Aşgani/Aşgni [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Payamdüzü köy - Çemişgezek (Akçapınar bucağı) - Tunceli
1928 K: Sinsor
E1879, E1914 AY, K&P: Tsıntsor [ Erm tsor "dere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alakuş köy - Çemişgezek (Gedikler bucağı) - Tunceli
E1879, 1928 AY, K: Mamsa
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında nüfusun bir bölümü Ermeni, bir bölümü ise Rum Ortodoks mezhebine mensup Ermeni idi. Birincilerin Surp Kevork, ikincilerin Surp Toros/Ayios Theodoros kilisesi vardı.


Arpaderen köy - Çemişgezek - Tunceli
1946 MYK: Biradi
1928 K: Biradi Maruşka [ Kürd bîradî "kuyugören" ]
E1879, E1914 AY, K&P: Morışga [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Cebe köy - Çemişgezek (Gedikler bucağı) - Tunceli
E1901, 1928 Vic, K: Pazapun [ Erm "şahin yuvası" ]
Y17 Str: Bazêbon
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gedikler köy - Çemişgezek (Gedikler bucağı) - Tunceli
1928, 1946 K, MYK: Germili
E1879, E1902 AY, Epr: Garmri [ Erm garmri "kızıl" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 200 kadar Hıristiyan Ermeni ile birlikte 70 hane (400 nüfus) 18. yy sonlarında Müslüman olmuş Ermeni kökenli aile yaşamaktaydı. SN


Güneybaşı mz - Çemişgezek (Gedikler bucağı) - Tunceli
1928 K: Setirge
E1914 K&P: Set'rga
E1879 AY: Satırgents [ Erm ]
â–* 20. yy başında Hayhorom/Ermeni yerleşimi.


Varlıkonak mz - Çemişgezek (Gedikler bucağı) - Tunceli
1928 K: Sisne
E1879, E1901 AY, Vic: Sisna
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.



Anıl köy - Çemişgezek - Tunceli
E1879, 1928 AY, K: Hazari
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi Zaza yerleşimi
â–* 1914'te 350 nüfuslu Ermeni yerleşimi idi; Surp Yerortutyun kilisesi vardı.


Gözlüçayır köy - Çemişgezek - Tunceli
1928 K: Ekrek
E1879, E1914 AY, K&P: Yerits Akrag [ Erm "papaz çiftliği" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi Zaza yerleşimi


Haranlar mz - Çemişgezek - Tunceli
1928 K: Bedretil
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karasar köy - Çemişgezek - Tunceli
1928 K: Karasar [ Erm "taş dağı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Sünni Türk yerleşimi


Paşacık köy - Çemişgezek - Tunceli
1928 K: Oskix/Oskiğ
E1914 K&P: Ôtsküğ [ Erm "yılanköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi


Vişneli köy - Çemişgezek - Tunceli
1928 K: Birexi
E1879, E1902 AY, Epr: Prexi [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Akçapınar köy - Çemişgezek (Akçapınar bucağı) - Tunceli
1928 K: Vaskovan
E1777: Vasılgavan [ Erm "Vasilcik (öz.) kenti" ]
E1063 Mat 7: Vasakavan [ Erm "Vasak (öz.) kenti?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* İmparator Nikeforos Fokas 969 yılında Ioannes Tsimiskes öldürüldükten sonra oğlu Vasil, Tsimiskes'in anayurduna yakın olan bu yerde hapsedilmişti. SN


Çizmeli mz - Çemişgezek - Tunceli
1928 K: Eğnik
E1901 Vic: Agnig [ Erm "pınarcık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tekeli köy - Çemişgezek - Tunceli
1928 K: Axtük
E1901, E1914 Vic, K&P: Hağt'ug [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 297 nüfuslu Ermeni yerleşimi idi; Surp Minas ve Yerits Mangants adına iki kilisesi vardı.


? mz - Çemişgezek - Tunceli
E1914 K&P: Ardga/Ardegan [ Erm "ovacık" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Akpınar köy - Hozat (Çağlarca bucağı) - Tunceli
E1902, 1928 Epr I.96, K: Ağzunik [ Erm ağtsnik ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında yarı yarıya Alevi ve Ermeni nüfusu vardı. SN


Çağlarca köy - Hozat (Çağlarca bucağı) - Tunceli
1928 K: Peyik
E1914 K&P: P'eyig
â–* 20. yy başında Alevi/Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 35 Ermeni ve 52 Alevi nüfusu ve bir kilisesi vardı.


Kalecik köy - Hozat (Çağlarca bucağı) - Tunceli
1928 K: Segedik
E1914 K&P: Sigédig
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Dört mezrasından üçü metruk olup sadece Seğedik'te yerleşim vardır. SN


Altınçevre köy - Hozat - Tunceli
1928 K: Incığa
E1878, E1902 AY, Epr: Incğag/Incğıga [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında yarı yarıya Ermeni ve Sünni nüfusu ve Surp Minas kilisesi vardı.


Geçimli köy - Hozat - Tunceli
1928 K: Érgan
E1878, E1914 AY, K&P: Ergan [ Erm "uzun" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 70 kadar Alevi ve 30 kadar Ermeni nüfusu ile Surp HArutyun kilisesi vardı.
â–* Tam ismi, "uzunceviz ağacı" manasında Yergan Inguzak'tır. Eski adı Ergen olarak da söylenegelirmiş.


Balkan köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Yılanlı/İlanlı [ Tr ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Elmalık köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
1928 K: Seyidan/Seyidli [ Kürd seyîdan "Seyitler (aş.)" ]
E1878 AY: Seyitler
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Gelinpınar köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
1928 K: Şomi
E1878 AY: Şohmin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Göktepe köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1878: Göktepe
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güneşdere köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
1928 K: Baso
E1878, E1914 AY, K&P: Basi/Basu
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Güneyharman köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
1928 K: Köderiç
E1878, E1902 AY, Epr: Godar'ic/Kodar'ic [ Erm ]
Y525: Kithárizon
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* İmparator I Justinus devrinde (y. 525) tahkim edildiği Bizans kaynaklarında kaydedilen Kitharizon adlı yerdir. Erm aric sözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız.


İsmailli köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1878 AY: İsmailbeğ
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karabulut köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
1928 K: Sorak/Sorek
E1878 AY: Tsorag [ Erm "derecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karşıkonak köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Xoşé [ Kürd xweşê "şirince" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kepektaşı köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Pağnik [ Erm pağnik' "ılıca" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kızılcık köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1914 K&P: Kızılcık
E1878 AY: Kuzulcuğ
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kuşçu köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1878 AY: Xuşig/Xuşin [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Obrukbaşı köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
1946 MYK: Lemk
E1878 AY: Lamk'
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Örs köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
1928 K: Örs
E1878, E1914 AY, K&P: Urts [ Erm "gelinhaçı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Urts: Ermeni geleneğinde düğünlerde çiçekler ve meyvelerle süslenip elden ele gezdirilen haç şeklinde tahta simge.


Dedebağ köy - Mazgirt (Darıkent bucağı) - Tunceli
1928 K: Bağin
Y610 Kyp: Palinês
E432, E1879 MKh: Bağin [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Urartu krallığından kalma kalesi ve Ortaçağdan beri işletilen ılıcası vardır. Ancak belirgin anlam bağına rağmen Bağin adını Erm pağan/pağnik' (ılıca) sözcüğüyle birleştirmek güçtür. â–* 1994'te köy boşaltıldı, tahrip edildi. Halen metruktur.


Ortaharman köy - Mazgirt (Darıkent bucağı) - Tunceli
1928 K: Mesdan
E1878, E1914 AY, K&P: Masdun/Masdan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Ağaçardı köy - Mazgirt - Tunceli
1928 K: Şorda [ Kürd şordê "tuzla" ]
E1878, E1914 K&P: Şordam/Şordan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Alanyazı köy - Mazgirt - Tunceli
1928 K: Xozinkiğ
E1879, E1914 Epr II.187: Xozinkéğ/Xozinküğ [ Erm "domuzköy?" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Aziz Krikor Lusavoriç'in torunu olan Gatoğigos Aziz Husig'in (ö. 347) bu köyde gömülü olduğu rivayet edilir. Aziz Husig manastırı 19. yy sonunda yarı harabe durumundaydı.


Danaburan köy - Mazgirt - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Danaburan [ Kürd dalêburan "kuruvadi" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Demirkazık köy - Mazgirt - Tunceli
1928 K: Koca Ovanis
E1878 AY: Xoca Ohannes [ Erm Ohannes "öz." ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Koçkuyusu köy - Mazgirt - Tunceli
1928 K: Dilanoğlu [ Kürd dîlan? "köleler (aş.)" ]
E1878 AY: Diranoğlu [ Erm diran? "(öz.)" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Arslanyurdu köy - Mazgirt - Tunceli
1960 DİE: Onbaşılar
E1878, 1928 AY, K: Lazvan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Temurtaht köy - Mazgirt - Tunceli
1928 K: Temurtaht [ Kürd temirtax "Timur mahallesi" ]
E1878 AY: Tamrtax
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Mazgirt ilçe - Mazgirt - Tunceli
1928 K: Mazgirt
E867, E1878 AY: Medzgerd [ Erm "büyükhisar" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Tarihçi Vartan'a göre 837 yılında imparator Theophilos'un Mezopotamya seferi esnasında tahrip ettiği kalelerden biri idi.


Akpazar bld - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Peri [ Kürd ]
1928 K: Çarsancak (idari bölge)
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ayvatlı köy - Mazgirt (Akpazar bucağı) - Tunceli
E1902, 1928 Epr I.139, K: Ayvatlı
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonlarında 110 Ermeni ve 40 Müslim nüfusu vardı. SN


? mz - Mazgirt - Tunceli
E1878 AY: Şahkulan [ Tr "şahkulu'lar (aş.)" ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mz - Mazgirt - Tunceli
1928 K: Korcan
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kömkar mz - Mazgirt - Tunceli
Eski adı: Kömkar
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Daha önce Kavaktepe köyüne bağlı bir mezraykan sonra Kızılkale'ye bağlanıyor. Mansuri


Atadoğdu köy - Merkez (Geyiksuyu bucağı) - Tunceli
1946 MYK: Deştik
1928 K: Teştik
E1914 K&P: Taşdag [ Erm "çayırcık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 135 Ermeni ve 62 Alevi nüfusu, Surp Toros kilisesi ve Surp Tovmas manastırı vardır.


Geyiksuyu köy - Merkez (Geyiksuyu bucağı) - Tunceli
E1914, 1928 K&P, K: Sin
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Karşılar köy - Merkez (Geyiksuyu bucağı) - Tunceli
E1878, 1928: Halvori
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Sarıtaş köy - Merkez - Tunceli
1928 K: Zağge
E1878: Dzağge [ Erm dzağge "çiçekli" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çimenli köy - Merkez (Çiçekli bucağı) - Tunceli
1946 MYK: Hırnik
E1878, 1928 AY, K: Xırnig [ Kürd xirnik "tavşan" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yolkonak köy - Merkez (Çiçekli bucağı) - Tunceli
Yr1993: Kilise
E1878, 1928 AY, K: Sorpiyan
1*** Tah: Surbehan [ Erm surp Ohan "Aziz Ohannes" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Akdemir köy - Pertek (Akdemir bucağı) - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Avşeker [ Kürd avaşeker "şekersu" ]
1928 K: Şevak/Şavak (idari bölge)
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bulgurtepe köy - Pertek (Akdemir bucağı) - Tunceli
1928 K: Celedor [ Kürd cêledor "aş." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi


Korluca köy - Pertek - Tunceli
1946 MYK: Tilköy
E1878, 1928 AY, K: Til süfla ve ulya [ Erm/Kürd tell/til "höyük, tepe" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 108 Ermeni ve 45 Kürt nüfusu ile Surp Sarkis kilisesi vardı. SN


Mercimek köy - Pertek - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Mercimek
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sağman köy - Pertek - Tunceli
1928 K: Sağman
E1878 AY: Tsağman
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Sağman adının Asur kaynaklarında bu bölgeyle ilgili olarak zikredilen Suxmi halkıyla alakalı olması muhtemeldir. Hübschmann 204.


Beydamı köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Balışér/Balaşar [ Kürd balêşêr "aslanyanı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Biçmekaya köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1946 MYK: Haresenk
1928 K: Xarsinik
E1902 Epr II.165: Xarésig
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Çalıözü köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1928 K: Vasgirt
E1878 AY: Vasgerd [ Erm Vasgerd/Vasgagerd "Vasag (öz.) hisarı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çataksu köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1946 MYK: Abdolu
1928 K: Avdoli/Abduli
E1878 AY: Abdoli Mezre [ Kürd avdolê "vadisuyu" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Günboğazı köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
E1878, 1928 AY, K: Margik [ Erm markig "çayırcık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kaçarlar köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
Z2011: Qeceran
E1878, 1928 AY, K: Kacar süfla ve ulya [ Kürd/Tr "aş." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karagüney köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1946 MYK: Kadosa
1928 K: Gadosa
E1878 AY: Gadosan
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Pınarlar köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1928 K: Paşavenk
E1878, E1914 AY, K&P: Paşxavank'/Paşxag [ Erm Paşxavank' "ihsan manastırı" ]â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tozkoparan köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1928 K: Tanz
E1878 AY: T'ants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeniköy köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1928 K: Yeniköy
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Pertek ilçe - Pertek - Tunceli
1928 K: Pertek
E1914 K&P: Pertag n.d. Surpdigin [ Erm Surp Digin "Azize Hanım (Meryemana)" ]
E1878 AY, Epr I.397: Pertag [ Erm "kalecik" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Yeğencik köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1960 DİE: Arpalı
1928 K: Musaderiç
Y*** Pr: Lytararizôn
E666, E1878 Aşx, AY: Lusadar'ic [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermenice çok sayıda yer adında görülen ar'ic sözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız.


? mah - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
E1878 AY: Şamtsik' [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Altınhüseyin x - Pülümür (Balpayam bucağı) - Tunceli
E1902, 1928 Epr II.209: Altınhüseyin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1915 öncesi Pülümür'ün en büyük Ermeni yerleşimi idi. Daha sonra Alevi Çarekan aşireti yerleşti. Halen terkedilmiştir. SN​
 

nik

Süper Moderatör
Süper Moderatör
Katılım
22 Şub 2015
Mesajlar
2,842
Tepkime puanı
765
Puanları
14
Yaş
61
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
URFA

Argıl bld - Halfeti - Urfa
1928 K: Argıl
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Durak köy - Halfeti - Urfa
1928 K: Aram
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Ortayol köy - Halfeti - Urfa
1928 K: Ereh/Erex
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Saylakkaya köy - Halfeti - Urfa
E1901, 1928 Vic, K: Cibin [ Tr "tatarcık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Uluyazı köy - Hilvan - Urfa
1518, 1928 Tah, K: Hoşin/Höşin
E1067, E1914 Mat, K&G: Oşin
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 16. yy'da Siverek kazasına bağlı nahiye merkezi idi. 20. yy başında Ermeni nüfusu ve Surp Stepan kilisesi vardı.


Dağeteği köy - Merkez - Urfa
1928 K: Germuş
E1131, E1902 Epr II.268: Gamurç [ Erm "köprü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Arap yerleşimi (beni icl aşireti).


Azıklı köy - Siverek (Çaylarbaşı bucağı) - Urfa
K2011 MG: Nisêbîn
1928 K: Nisîbin/Nuseybin [ Ar/Süry ]
E1914 K&P: Nisibin
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Karabahçe köy - Siverek (Karacadağ bucağı) - Urfa
1928 K: Karabahçe
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Têrikî aşireti).
Sumaklı köy - Siverek (Karacadağ bucağı) - Urfa
K2011 MG: Simaqî [ Kürd "sumaklı?" ]
1928 K: Simaki
E1914 K&P: Simag
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Mezra köy - Siverek (Bucak bucağı) - Urfa
1928 K: Mezra
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.

VAN

Akyayla köy - Bahçesaray - Van
1928 K: Komas [ Erm komats "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Altındere köy - Bahçesaray - Van
1946 MYK: Arinç [ Erm ar'inç "yamaç" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bağcılar köy - Bahçesaray - Van
1928 K: Kiçav
E900 Thierry: Gçav
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 9. yy'dan öncesine ait Gçavavank' manastırı harabesi vardır. SN


Çatbayır köy - Bahçesaray - Van
E1879, 1928: Arincik [ Erm ar'nçig "kıyıcık, yamaç" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Elmayaka köy - Bahçesaray - Van
E1879, 1928: Sipkas [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yaylakonak köy - Bahçesaray - Van
1928 K: Teremağ
E1900 Thierry: T'aramağ [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Küçükköy mah Akyayla - Bahçesaray - Van
1946 MYK: Kiçakos/Kiçoğs
E1900 Thierry: Gcoğs [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Thierry'nin bu köy yakınına yerleştirdiği Kuçğats Vank manastırı, köyün özgün adının Kuçğk'/Kuçğs olduğunu düşündürür.


Dikmetaş mah Altındere - Bahçesaray - Van
1928 K: Dimkar
E1900 Thierry: Témkar [ Erm témkar "karşıtaş" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Evciler mah Bağcılar - Bahçesaray - Van
1928 K: Avaris/Averis [ Erm avers "harabeler" ]
E1900 Thierry: Hawaris
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Akıncılar mah Cevizlibelen - Bahçesaray - Van
1946 MYK: Eskincaz
E1900 Thierry: Hasgnçav/Hasgnçats [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aktaş mah Cevizlibelen - Bahçesaray - Van
1928 K: Keretas
E1902 Epr II.275: Gaytants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Aziz Tomas adında kilisesi vardı.


Düzbaşı mah Çatbayır - Bahçesaray - Van
E1879, 1928: Surs/Sors [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
İriköy mah Elmayaka - Bahçesaray - Van
1928 K: İr
E1900 Thierry: Hér [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İmamlı mah Güneyyamaç - Bahçesaray - Van
1928 K: Tımis
E1900 Thierry: Dmnis [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beyoğlu mah Kaşıkçılar - Bahçesaray - Van
1928 K: Nanis
E1900 Thierry: Nanents [ Erm "Nano'lar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çağrı mah Kaşıkçılar - Bahçesaray - Van
1946 MYK: Lolis/Luris
E1900 Thierry: Lulents [ Erm "Lulo'lar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sakız mah Doğanyayla - Bahçesaray - Van
1928 K: Sakiz
E1900 Thierry: Sags [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Büklümdere köy - Başkale (Albayrak bucağı) - Van
1928 K: İringani/Eringani
E1902 Epr I.798: Erıngan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 45 hane Ermeni ve 15 hane Kürt nüfusu vardı. Köyde bulunan Surp Sdepannos kilisesi 1660 tarihli idi. SN


Yanal köy - Başkale (Albayrak bucağı) - Van
1928 K: Soradér
E1902 Epr: Tsoradér [ Erm "vadi beyi?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 9. yy'a ait Eçmiadzin (Meryemana) kilisesi halen ayaktadır. SN


Başkale ilçe - Başkale - Van
1845: Başkale
E905 Ardz: Atamagerd/Hadamagerd [ Erm ]
1578: Büyük Albak (idari bölge)
E905 Ardz: Ağpag (idari bölge) [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Albak/Ağbak diyarının idari merkezi olan Atamagerd/Hadamagerd hisarı burada idi. Osmanlı döneminde Albak kaza merkezi uzun süre Der/Albayrak köyünde iken 1845'te yeniden inşa edilen bu kasabaya taşındı.


? mah - Başkale (Albayrak bucağı) - Van
1928 K: Xanesor [ Kürd "kızılev" ]
E1902 Epr II.131: Xanasor
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.



Kaçıt köy - Çatak - Van
1928 K: Kaçit/Gacet
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Korulu köy - Çatak - Van
1946 MYK: İninis
Erm: Hinents [ Erm "eskiler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mz - Çatak (Narlı bucağı) - Van
1928 K: Ermişad
E1902 Epr: Armşad [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Andaç köy - Edremit - Van
1928, 1946 K, MYK: Mars
E1914 K&P: Mark' akk. Mars [ Erm "Kürtler?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Daha önce Gevaş'a bağlıyken 1987'de Edremit ilçesinin kurulmasıyla bu ilçeye bağlandı. â–* Mar Ermenice `çanak, ölçek` veya (12. yy öncesi Ermenicede) `Kürt` anl***** gelir. Çoğulu Mark', akkuzatif çoğulu Mars'tır. â–* 1914'te 110 Ermeni nüfusu vardı.


Enginsu köy - Edremit - Van
1946 MYK: Hareganıs
E1858 Epr II.154: Xaragants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Daha önce Gevaş'a bağlıyken 1987'de yeni kurulan Edremit ilçesine bağlandı. â–* 1914'te 219 Ermeni nüfusu vardı.


Köklü köy - Edremit - Van
E1902, E1914 Epr, K&P: Hirç [ Kürd "ayı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.
â–* 1914'te 356 Kürt ve 205 Ermeni nüfusu vardı. SN


Bakımlı mah Çiçekli - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1928 K: Şixanikom
E1914 K&P: İşxanikom [ Erm "beyağılı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dilkaya köy - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
E1902, 1928 Epr II.203: Xorkom [ Erm "çukurmezra" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ünlü Ermeni asıllı Amerikalı ressam Arshile Gorky'nin (doğumu Vostanik Atoyan, 1904-1948) doğum yeridir. 1914'te 435 Ermeni nüfusu, Vart-Patrik kilisesi ve Surp Vartan manastırı vardı.


Dönemeç köy - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1928 K: Engil
E1902, E1914 Epr I.170, K&P: Ankğ/Ankeğ [ Erm "akbaba" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Elmalık mah - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
E1902, 1928 Epr II.255: Zivistan [ Kürd "kışlak" ]
E1914 K&P: Dzvisdan
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Gölkaşı mah Çiçekli - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1928 K: Meşgeldek [ Erm ]
E1914 K&P: Maşdag
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 394 Ermeni ve 66 Kürt nüfusu vardı. SN


Kıyıcak mah - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1946 MYK: Suvartan
E1914 K&P: Surp Vartan [ Erm "Aziz Vartan (öz.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Köprüler köy - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1928 K: Gem
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 1914'te


Köşk köy - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
E1914, 1928 K: Köşk
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Doğanlar köy - Edremit - Van
1928 K: Pertek/Pertik
E1902 Epr I.396: Pertag [ Erm "kalecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kadirasker köy - Erciş (Deliçay bucağı) - Van
1928 K: Kadirasker
E1902 Epr: Gıdradzk'ar [ Erm "kesiktaş" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Keklikova köy - Erciş (Deliçay bucağı) - Van
1928 K: Soskun
E1902 Epr: Sosgun [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ardzvaper Surp Asdvadzadzin (`kartallı Meryemana`) manastırı bu köyde idi.


Pay köy - Erciş (Deliçay bucağı) - Van
1928 K: Pay
E1902 Epr: Payküğ [ Erm "inköy?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çobandüzü köy - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
1928 K: Esbisinek
E1918 Beg: Asbisnag
E1902 Epr I.243: Asbisag [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çubuklu köy - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
1928 K: Maçaris
E1902 Epr: Macar'ıs [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karlıyayla köy - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
1928 K: Erbizonk
E1902 Epr: Armizonk' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kayaboyun köy - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
1928 K: Hazara [ Erm "binler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kocapınar bld - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
E1918, 1928 Beg, K: Aği [ Erm "tuzlu" ]
E1902 Epr: Ağihovid [ Erm "tuzdere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


AşağıIşıklı köy - Erciş - Van
1930: Aşağı Münevver
1928 K: Aşağı İrşad
E1902 Epr: Nerkin Hraşad [ Erm "aşağı yangınyeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bayramlı köy - Erciş - Van
1928 K: Aksarav
E1902 Epr: Asraf [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Beglaryan haritasına göre Bayramlı ayrı köy olup, Asraf bugünkü Görüşlü köyü, Antsav ise onun birkaç km doğusunda bulunan Üçoğul mezrasıdır. Yerinde tespit edilemedi.


Dinlence köy - Erciş - Van
1928 K: Pertak
E1902 Epr: Pertag [ Erm "kalecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gölağzı mah Erciş - Erciş - Van
1928 K: Pulurmanik
E1902 Epr: Plur Manig [ Erm "tepe Manik (?)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


KaraTavuk köy - Erciş - Van
E1902, 1928 Epr, K: Cûdgâh [ Kürd cûtgâh "çiftyeri" ]
1918 Beg: Dizdar [ Tr "kale kumandanı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kasımbağı köy - Erciş - Van
1928 K: Kasımbağı
E1902 Epr I.405: Plurmag [ Erm "tepeüstü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Kırkdeğirmen köy - Erciş - Van
1928 K: Kenzek
E1902 Epr: Kantsag [ Erm "gömüce" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Köycük köy - Erciş - Van
E1902, 1928 Epr II.390: Kerx
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyde bulunan Surp Yeğişe kilisesi rivayete göre yöredeki Müslüman Kürtlerce de ziyaretgâh kabul edilmekteydi. SN


YukarıIşıklı köy - Erciş - Van
1930: Münevver
1928 K: Yukarı İrşad
E1902 Epr: Verin Hraşad [ Erm "Yukarı yanıkkent" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


AkçaYuva köy - Erciş - Van
1928, 1946 K, MYK: Zekzek
E1902 Epr II.230: Dzagdzag [ Erm "delikdeşik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çimen köy - Erciş - Van
E1902, 1928 Epr, K: Dilan/Diran
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alkanat mah Erciş - Erciş - Van
1928 K: Xargin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Oyalı - Erciş - Van
1928 K: Aryutîn/Eryatîn
E1902 Epr: Harut'iun [ Erm "diriliş? kalkış?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1930 Zilan katliamı sırasında tahrip edilen köylerdendir.


Aladüz köy - Gevaş - Van
1928, 1946 K: Piltanis
E1914 K&P: Bıldents/Pılt'ents [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Göründü köy - Gevaş - Van
1928 K: Mıxrabet
E1300: Moxrapert [ Erm "külkale?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 13. yy'da Cevanşir'in Gürcü Tarihi'nde Moxrpert adıyla anılır. SN


Güzelkonak mah Uysal - Gevaş - Van
1928 K: Pişvanik
E1902 Epr: Pşavank' [ Erm "diken manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Hasbey köy - Gevaş - Van
1928 K: Norküx
Erm: Norküğ [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kızıltaş köy - Gevaş - Van
E1902 Epr I.493: Kızıltaş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyün eski adı bazı kaynaklarda Hirç olarak verilmekte ise de, Eprigyan Kızıltaş ile Hirç arasının bir saat olduğunu belirtir.


Koçak köy - Gevaş - Van
1946 MYK: Poğonıs [ Erm p'oğonts "oluklar, arklar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Uğurveren köy - Gevaş - Van
1928 K: Tirkeşin
E1902, E1914 Epr II.154, K&P: T'ırk'aşén [ Erm "Türkköyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Yemişlik köy - Gevaş - Van
1928 K: Narik
E1000: Narék
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 10. yy'da burada kurulan ve 1950'ye dek ayakta olan ünlü Narég manastırından geriye iz bile kalmamıştır. Büyük şair Krikor Naregatsi (951-1003) bu manastırda yaşamıştı. â–* Manastırın adının Ermenice açıklaması yoktur. 10. yy itibariyle bölgede Kürdce isim ihtimalini düşünmek ilgi çekici olabilir. SN


Tımar köy - Gevaş - Van
E1902, 1928 Epr II.39, K: Tımar
Erm: Xaçard [ Erm "haçdüzü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tokluca mah Anaköy - Gevaş - Van
1928 K: Miçkanis
E1858 Epr: Mcgants [ Erm "Micik'ler (?)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Doruklu mah Daldere - Gevaş - Van
1928 K: Ziküh
E1858 Epr: Dzogu [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bozyiğit köy - Gürpınar (Güzelsu bucağı) - Van
1928 K: Aréxan
E1902 Epr: Areğ [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 192 Ermeni ve 34 Kürt nüfusu, Surp Vartan ve Surp Apraham manastırları vardı.


Sevindik köy - Gürpınar (Güzelsu bucağı) - Van
1928 K: Kasr [ Kürd/Tr "saray" ]
E1902 Epr II.282: Gasr
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Eprigyan'a göre 19. yy başlarında 100 hane Ermeni nüfusu varken aynı yüzyıl sonunda sadece 10 hane Ermeni ve 6 hane Kürt nüfus kalmıştı.


Örmeli köy - Gürpınar (Kırkgeçit bucağı) - Van
1928 K: Kengever
E905, E1902 Ardz, Epr II.276: Gankavar/Gangavar [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Vaspuragan hanedanının bölünmesinden sonra Abusahl oğlu Gurgen-Haçik Ardzruni'nin asi hükümdarlığının (983-1003) merkezi bu yerde idi. Gurgen'in kalelerinin kalıntıları Kelataş ve Kelaspi dağları üzerinde görülür. Eski Antsevatsik' ülkesinin ve Norduz bölgesinin en eski yerleşimidir. SN


Çavuştepe köy - Gürpınar - Van
1928 K: Asbaşén
1891, E1914 Cui, K&P: Asdvadzaşen [ Erm "Allah-abad" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.
â–* Çavuştepe'de bulunan Urartu hisarı, Ermeni soyunun atası olarak kabul edilen Hayk'ın Kalesi (Haykapert) adıyla anılır. 1914'te 248 Kürt ve 351 Ermeni nüfusu vardı. SN


Erkaldı köy - Gürpınar - Van
1928 K: Hindistan
E1902 Epr: Hnasdan [ Erm "eskiyurt" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 209 Ermeni ve 30 Kürt nüfusu vardı.


Parmakkapı köy - Gürpınar - Van
1946 MYK: Engüştanis
1928 K: Engujdanis
E1914 Epr I.174, K&P: Angışdants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 60 hane Ermeni nüfusu ve Surp Sdepanos kilisesi vardı.
â–* Farsça Engüşt (parmak) kelimesiyle de ilintili olabilir. Suat ATAN


Sakalar köy - Gürpınar - Van
E1902, 1928 Epr II.195: Xosb [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gölardı köy - Gürpınar (Güzelsu bucağı) - Van
E1914, 1928 K&P, K: Doni [ Erm "bayramyeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gürpınar ilçe - Gürpınar - Van
1928 K: Kiğzi
E1902, E1914 Epr, K&P: Gığzi [ Erm "ada" ]
1928 K: Havasor (idari bölge)
E1902 Epr: Hayatsor/Havatsor (idari bölge) [ Erm havatsor "ata deresi" ]
E482 MKh: Hayots Tsor (idari bölge) [ Erm "Hayk deresi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermenilerin atası kabul edilen Hayk tarafından kurulduğu rivayet edilen Hayk Kalesi (Çavuştepe) nedeniyle Gürpınar bölgesine öteden beri Havatsor `ata deresi` veya Hayatsor/ Hayots tsor `Hayk deresi` adı verilmiştir. Havasor adının Kürd `kızılsu` anl***** gelen avasor'la ilgisi yoktur. Bugünkü ilçe merkezi eski Gığzi/Kiğzi köyüdür. Gığzi'nin 1914'te 312 Ermeni ve 60 Kürt nüfusu vardı.


Bükeç köy - Gürpınar (Kırkgeçit bucağı) - Van
1946 MYK: Aşkan
E1902 Epr I.219: Aşgan [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonu itibariyle az sayıda Ermeni nüfusu fakat önceki dönemden kalma Surp Hovhannes kilisesi vardı.


Çomaklı köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
E1914, 1928 K&P, K: Nabat [ Erm anabad? "münzevi manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ilıkaynak köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Çermik [ Erm çermug/çermig "ılıca" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karagündüz köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Karagündüz
E1902 Epr II.154: Xaragonis
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 20. yy başında 170 hane Ermeni nüfusu ve 16. yy' yapımı Surp Tateos kilisesi vardı. 1914 Patrikhane sayımı 230 hanede 1525 Ermeni nüfus verir. â–* Eski Karagündüz köyü Urartu dönemine ait bir höyük üzerindedir. Yakın dönemde terkedilerek 2 km kuzeyde yeni yerleşim kuruldu. SN


Karakoç köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Lim [ Erm "ada?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi. Kısmen Azeri yerleşimi


Kozluca köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Kozluca
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Ortanca köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Sévan/Siyavan
E482, E680 E905 MKh, Ardz: Sévan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 1914'te 439 Ermeni ve 300 Kürt nüfusu vardı. SN


Yatıksırt köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Mendan [ Kürd "kalanlar?" ]
E1914 K&P: Mandan/Mendil
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alabayır köy - Merkez - Van
E1902 Epr I.333, K&P: Averag [ Erm "harabe" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aşıt köy - Merkez - Van
1928 K: Poğanis
E1914 K&P: Poğants [ Erm "oluklar/boğazlar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beyüzümü köy - Merkez - Van
E1914, 1928 K&P, K: Şahbağı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
Bostaniçi bld - Merkez - Van
1928 K: Sixke
E905, E1914 K&P: Şğka/Şxka [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İskele mah Van - Merkez - Van
1902, 1928 Epr, K: İskele
E360, E1902 Epr I.332: Avants akk. Avanıs [ Erm "çiftlikler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında tümü Ermeni olan 300 hane nüfusu vardı. Tarihi Avants 19. yy başlarında göle battığı için daha içeride yeniden inşa edilmiştir. â–* Latince vicus/villa ve Yunanca oíkos ile aynı Hintavrupa kökünden gelen Ermenice avan (çoğ. avank', gen. avants) esasen `sağlam duvarlı ve iç avlulu yapı topluluğu` anl***** gelir (İng court, Alm Hof gibi). Daha sonra `surla çevrili kasaba` anlamı kazanmıştır. SN


Kalecik köy - Merkez - Van
1928 K: Kalecik
E1902 Epr II.98: Lézk'
E482 MKh: Aralézk' [ Erm "Ara-yalayanlar?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 5. yy'da Khoren'li Movses'in Mar Abas Katina vekayinamesine atfen aktardığı efsaneye göre Asur kraliçesi Şamiram sevgilisi Ara'nın cesedini hayata dönmesi için bu yerde köpek-tanrılara yalattırır. MÖ 4. yy'da Eflatun Devlet kitabında aynı efsaneye değinerek Ermeni Er'in ölüler aleminden geri geldiğini aktarır. â–* 1914'te 1178 Ermeni nüfusu vardı. SN


Kevenli köy - Merkez - Van
1928 K: Şuşanis
E905, E1914 Ardz, K&P: Şuşants [ Erm "Zambaklı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 10. yy'da Van'da hüküm sürmüş olan kral I. Gagik Ardzruni'nin kızı olan Şuşan `zambak` burada ünlü bir manastır inşa etmiştir. SN


Kıratlı köy - Merkez - Van
1928 K: Lamizgirt [ Erm ]
E1914 K&P: Lamazgerd
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Köşebaşı köy - Merkez - Van
1928 K: Farux/Faruk
E1914 K&P: Faruğ
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 210 Ermeni ve 82 Kürt nüfusu vardı. SN


Kurubaş köy - Merkez - Van
E1914, 1928 K: Kurubaş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sarmaç köy - Merkez - Van
1928 K: Kobanis
E300, E1914 K&P: Koğbents/Goğbants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.



Taşkonak köy - Merkez - Van
E1902, 1946 Epr, MYK: Kasrik [ Kürd qesrik "konacık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 5. yy'da inşa edilen Aziz Apraham Xosdovanoğ manastırı bu köyün yakınlarında idi.


Adıgüzel köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Adıgüzel [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 226 Ermeni nüfusu vardı. SN


Ağartı köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K: Ayanıs [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Alaköy köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Alaköy
E1902, E1914 Epr, K&P: Alür/Alur [ Erm "un?" ]
E1267 Epr I.158: Analür? [ Erm "unsuz?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* Sadece Vartan Areveltsi'nin Tarih'inde (yak. 1267) görülen Analür adının buraya ait olup olmadığı açık değildir.


Arısu köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Almaşat
E1902, E1914 Epr, K&P: Amenaşad [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Atmaca köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Xavins
E1914 K&P: Xavents [ Erm "katmanlar, büklümler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çitören köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Xarabe [ Tr ]
E1914 K&P: Pert-Norküğ [ Erm "kale-yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dağönü köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: İririn
E1902, E1914 Epr I.798: Érérin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 938 Ermeni nüfusu vardı. SN
Değirmenözü köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Ardeviz
E1914 K&P: Ardavéz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Derebey köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Derebey
E1914 K&P: Darabeg n.d. Tevfikbeg [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dibekdüzü köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Anavank
E1914 K&P: Annavank'
E905 Ardz: Ananavank' [ Erm "Aziz Anania manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Dimaşk'lı Aziz Anania İsa'nın talebelerinden biriydi. Reliklerinin Ermenistan'a getirildiği rivayet edilir.


Ermişler köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Mîrek [ Kürd mîrek "beycik" ]
E1902 Epr I.251: Asdvadzadzin [ Erm "Meryemana" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Bu köyde bulunan tarihi Meryemana kilisesinde İsa'nın annesine ait olduğu rivayet edilen terlik ve başörtüsü bulunur ve inanç sahiplerince ziyaret edilirdi.


Esenpınar köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Noravanis
E1914 K&P: Norovants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gedikbulak köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E905, 1928 Ardz, K&P, K: Canik
1928 K: Timar (idari bölge)
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güveçli köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Koçeni [ Erm ]
E1914 K&P: Köçni
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Halkalı köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Xiciç [ Erm ]
E1901 Vic: Xjişg
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 100 hane kadar Ermeni nüfusu ve Aziz Stepanos'a adanmış kilisesi vardı.


Kasımoğlu köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Kasımoğlu
E1914 K&P: Gyusnents
E1902 Epr: Kusnents [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Koç köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K&P, K: Koç [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kumluca köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Norşin
E1914 K&P: Norşén [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Meydancık köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K&P, K: Meydancık
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ocaklı köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Komk
E1914 K&P: Komk'/Koms [ Erm "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Otluca köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: ŞeyxË￾ayine?
1914 K&P: ŞeyxË￾atiye? [ Kürd/Tr "şeyh ihsanı?" ]
E1914 K&P: Çraşen [ Erm "suköyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Kevorkian-Pabudjian'a göre Kürtçe/Türkçe adı Şeyh-atiye'dir. Dahiliye Vekâleti listesinde görülen Şeyh-ayine basım hatası olmalıdır (eski yazıda te-ye yerine ye-nun).


Özkaynak köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K: Bayrek
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Özyurt köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Panzis [ Erm ]
E1914 K&P: Panzavank'/Panzis Manastır
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Panzavank' Manastırı bu köyde idi.


Pirgarip köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K: Pirgarip [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.



Şahgeldi köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914 K&P: Şahgeldi [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tabanlı köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Sorsurat
E1914 K&P: Sosrat'
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tevekli köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1960e DİE: Zikter
E1914 K&P: Dzağdar [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Topaktaş köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Mermit
E905, E1914 Ardz, K&P: Marmed [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yaylıyaka köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Adır
E1914 K&P: Ader [ Erm adr? "mecusi tapınağı ateşi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilsu köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Büyük Amik
E666, E905 Aşx, Ardz: Amiug/Amgupert [ Erm amig? "keçi, oğlak" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Amgupert `keçi kalesi` demektir. Urartulardan kalan Amüg/Amik kalesi 7. yy'da Şirak'lı Anania'nın coğrafyasında zikredilmiştir. Tovma Ardzruni vekayinamesi, Vaspuragan kralı I. Kakig tarafından 10. yy başında Araplardan fethini kaydeder.


Yumrutepe köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1946 MYK: Dirleşen
E1914, 1928 K: Dérlaşén [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Yeniköşk köy - Merkez - Van
1968 K2: Köşk
E1914 Epr I.265, K&P: Adnagants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


AşağıGölalan köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Esbişad süfla
E1914 K&P: Asbşad varin [ Erm "aşağı atyeri" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 126 Ermeni ve 200 Kürt nüfusu vardı. SN


Kavurma köy - Merkez - Van
E967, E1902 Epr II.363: Gentanants [ Erm "hayvanlı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Alipaşa mah Van - Merkez - Van
Eski adı: Norşén [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bardakçı köy - Merkez - Van
1928 K: Bardakçı
E1914 K&P: Çraşén [ Erm "suköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dağören köy - Muradiye - Van
1946 MYK: Dağveran
E1914, 1928 K&P, K: Dağviran
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Uluşar köy - Muradiye - Van
1928 K: Körzut
E1848, E1902 Sark, Epr I.527: Kordzod [ Erm "işli" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski adını yakınındaki Kordzod (`işli`) kalesinden alır. 1878 harbinde Şeyh Celaleddin tarafından tamamen tahrip edildikten sonra yeniden canlandığı ve 19. yy sonunda 80-90 hane Ermeni nüfusu olduğu anlatılır. SN


Boğazkesen köy - Özalp - Van
E1914, 1928 K: Boğazkesen
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şemsettin köy - Özalp - Van
1928 K: Şemsettin
E1914 K&P: Şamşatin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 465 Ermeni nüfusu vardı. SN

YALOVA

Kılıç köy - Çiftlikköy (Kılıç bucağı) - Yalova
1902 Epr I.497: Kılıç
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20 yy başında 500 Ermeni nüfusu ve Surp Sarkis kilisesi vardı. SN
â–* Kocaeli vilayetinin Yalakabad kazasına bağlı Şakşak ve Kılıç karyelerinde sakin Ermeni ve Rum zimmilerin her sene kiraz mevsiminde beşer yüz çeki odun keserek istenilen iskeleye indirmek şartıyla hıdemat-ı şakka ve yave cizyelerinden muaf olduklarına dair ellerinde ferman var iken yave cizyesi tahsiline memur olan Serdaroğlu vs'nin yave cizyesi talebiyle kendilerini darb ve haps ederek para aldıklarından bunların meniyle ferman mucebince paralarının istirdadı hakkında karye-i mezkure ahalisi imzalı muameleli istida.(1672) deyar heyran


Sugören köy - Merkez - Yalova
1946 MYK: Çengiler
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* I. Dünya savaşı öncesinde 5.000'e yakın Ermeni nüfusu olan köyde Surp Minas ve Surp Anardzad kiliseleri ile toplam 900 öğrencinin devam ettigi Hripsimyan ve Mesropyan okulları bulunuyordu. İpekböcekçiliği ile ünlü olan köy, 1914'te kurulan yerel kooperatif aracılığıyla yurtdışına onemli miktarda ham ipek ihraç etmeye başlamıştı. Zeytincilik ve çeşitli zanaat dalları da gelişmişti. Adı 1948 yılında 'Sugören' olarak değiştirilen ve bugün Yalova ili merkez ilçesine bağlı olan köyün nüfusu 1.655'tir.

YOZGAT

Akbaş köy - Akdağmadeni - Yozgat
1928 K: Geyseri Müslim ve Gayrımüslim
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Gümüşdibek köy - Akdağmadeni - Yozgat
1928 K: Hopuç (Müslim ve Gayrımüslim)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Belören köy - Boğazlıyan - Yozgat
E1902, 1928 Epr, K: Belören
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çakmak bld - Boğazlıyan - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yazıkışla köy - Boğazlıyan - Yozgat
E1902, 1928 K: Gürden
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eğlence köy - Boğazlıyan (Yenipazar bucağı) - Yozgat
E1902 Epr I.774: Eğlence [ Tr eğlence "durak yeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda onu Protestan olmak üzere 35 hane Ermeni nüfusu vardı. SN


Yenipazar bld - Boğazlıyan (Yenipazar bucağı) - Yozgat
E1902, 1928 K: Keller
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Boğazlıyan ilçe - Boğazlıyan - Yozgat
E1902: Boğazlıyan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Kasaba 19. yy başlarında Osmanlı idaresi tarafından kurulmuş ve yaklaşık yarı nüfusu Ermenilerle iskân edilmiştir. 20. yy başında 2000 Ermeni ile Surp Minas ve Asdvadzadzin kiliseleri bulunuyordu.


Uzunlu bld - Boğazlıyan - Yozgat
1928: Uzunlu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İğdeli köy - Çandır - Yozgat
E1902, 1928 Epr, K: İğdeli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1960'lı yıllara dek nüfusu ağırlıkla Ermeni idi. 1961-1990 yılları arasında İstanbul Ermeni PAtriği olan Şnorhk Kalustyan bu köyde doğup büyümüştür. SN


Çokradan bld - Çayıralan - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Fahralı köy - Çayıralan - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Konuklar bld - Çayıralan - Yozgat
1928 K: Ürneç
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Menteşe köy - Çayıralan - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bebek köy - Sarıkaya - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Burunkışla köy - Sarıkaya - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Çatak köy - Sarıkaya - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Karahallı köy - Sarıkaya - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Köprücek köy - Sarıkaya - Yozgat
1928 K: Melez
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karayakup bld - Sarıkaya - Yozgat
E1902 Epr I.459: Karayakup
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gümüşkavak mah Bahadın - Sorgun - Yozgat
1928 K: Pöhrenk [ Erm p'oğorag/p'oğrank' "oluk, kanal" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kumkuyu köy - Şefaatli (Yenipazar bucağı) - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Armağan köy - Şefaatli - Yozgat
E1902, 1928 K: Kediler
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Saçlı köy - Şefaatli - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski adı: Karabachyn? / Karabacak Aldemir


Şerefoğlu köy - Şefaatli - Yozgat
E1902, 1928 Epr, K: Magaroğlu [ Erm Magar "öz." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

ZONGULDAK

Çatalağzı bld - Merkez - Zonguldak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

ALINTI.​
 

ÖMER HATTAB

Operatör
Katılım
23 May 2016
Mesajlar
1,105
Tepkime puanı
18
Puanları
0
usta emeğine sağlık
bizim memlekettede epey ermeni varmış
bunlarda birden kaybolan toplumlardanmı:)
ortalıkta hiç ermeni köyü kalmamış
nereye gitti bunlar acaba?
 
Üst