hocamlar

 

bjklideliçoban

Yeni Üye
Katılım
8 Eyl 2024
Mesajlar
1
Tepkime puanı
0
Puanları
1
hocamlar selamünaleyküm. size önemli bir konu hakkında fikir danışmak istiyorum. kepenekli çoban hikayesini biliyorsunuzdur heryerde var güya geçenlerde arkadaşlar zorladı bi bakınak dedik harbiden benzer şeyler gördükte göz yanılmasımıdır bilmem artık. kafayı bozmuş bunlar. gerçekte bunun dayanağı varmıdır amacı belgesi
 

sanal defineci

Bilgili Üye
Katılım
5 Eyl 2021
Mesajlar
440
Tepkime puanı
346
Puanları
9
Demirciler ve Deveciler Köyü diye anılan köyün yakınında kuru derenin karşısındaki tepe üstünde kepenekli çoban şeklinde bir kaya olacak. Bu kayanın önünde yerde pek çok taş vardır bu taşlar uzaktan koyun sürüsü gibi görülür. Yanında kıç üstü çömelmiş köpek şeklinde taş. Çoban değneğine dayanmış sürüsüne bakar gibi düşün köpek kuyruğunu kıvırmış.....belge böyle......
 
Katılım
28 Tem 2024
Mesajlar
42
Tepkime puanı
26
Puanları
3
Demirciler ve Deveciler Köyü diye anılan köyün yakınında kuru derenin karşısındaki tepe üstünde kepenekli çoban şeklinde bir kaya olacak. Bu kayanın önünde yerde pek çok taş vardır bu taşlar uzaktan koyun sürüsü gibi görülür. Yanında kıç üstü çömelmiş köpek şeklinde taş. Çoban değneğine dayanmış sürüsüne bakar gibi düşün köpek kuyruğunu kıvırmış.....belge böyle......
neresi burası
 

balkaya34

Bilgili Üye
Katılım
8 Ağu 2018
Mesajlar
490
Tepkime puanı
615
Puanları
11
Demirciler ve Deveciler Köyü diye anılan köyün yakınında kuru derenin karşısındaki tepe üstünde kepenekli çoban şeklinde bir kaya olacak. Bu kayanın önünde yerde pek çok taş vardır bu taşlar uzaktan koyun sürüsü gibi görülür. Yanında kıç üstü çömelmiş köpek şeklinde taş. Çoban değneğine dayanmış sürüsüne bakar gibi düşün köpek kuyruğunu kıvırmış.....belge böyle......


Selam @sanal defineci , Usdam ,Demirciler ve Deveciler köyü varmı bu köyler,
 

sanal defineci

Bilgili Üye
Katılım
5 Eyl 2021
Mesajlar
440
Tepkime puanı
346
Puanları
9
rumcadan çevrildiği için bi isim karmaşası olabilir..zaten şifrelidir..yerler bilirsiniz belgelerde yerler değiştirilerek ve ya başka isimler konarak aktarılır..bu sebeple doğru alanı bulmak güçleşir..büyük bi pazıl olarak düşün..bilmece gibi...
 

sanal defineci

Bilgili Üye
Katılım
5 Eyl 2021
Mesajlar
440
Tepkime puanı
346
Puanları
9
ama bu tip yapıların genelde tahrip edildiği ve ya çoktan işinin bitmiş olabileceği de aklınızda bulunsun..nufus oldukça arttığı için tarla açmak ve ya taş ocağı,kum ocağı gibi şeyler için kayalık alanlar temizleniyor..ormanlarda,mesire alanlarında,sit alanlarında kaldıysa ve ya otlak mera olarak kaldıysa bilemem..
 

balkaya34

Bilgili Üye
Katılım
8 Ağu 2018
Mesajlar
490
Tepkime puanı
615
Puanları
11
rumcadan çevrildiği için bi isim karmaşası olabilir..zaten şifrelidir..yerler bilirsiniz belgelerde yerler değiştirilerek ve ya başka isimler konarak aktarılır..bu sebeple doğru alanı bulmak güçleşir..büyük bi pazıl olarak düşün..bilmece gibi...

@sanal defineci ,, Selam,,
Konuların araşdırılması maksadıyla , Elinde belgesi olanların, Bu isimleri kullanarak ,Araştırılmasını isdedikleri bölgedeki koylerin adını bilinçli olarak eklediklerini tahmin ediyorum,
Bütün hikayelerin bas yazısınıda sunum yapmıslar ,Yani ön söz diyebiliriz, Bu ön söz bittikden sonra , Esas hikayeye geçerler, Isde bu hikayelerin hepside bir birinin aynısıdır,
Zaten o tarihdeki köyler Mubadele den dolayi boşalmış, Yeni konanlarda bazilari ayni koyu kullanmiş ama adını degismiş, yada herabenin malzemelerini söküp kendisi Ev yapmıs Ahır yapmış, Yani esgi rum köyleri hep yikilmis yakilmiş, Bu koyleri bilenlerde Vefat etmis Aradan cok zaman geçmiş, Kendi çocuklarida gelse bulamaz,
 

sanal defineci

Bilgili Üye
Katılım
5 Eyl 2021
Mesajlar
440
Tepkime puanı
346
Puanları
9
belgelerde kasten hatalı,bozuk kelimeler cümleler çeviren kişi tarafından düzeltilirse belge çöp olur..belgede anlamsız cümleler,karışık rakkamlar,çeşitli şekiller falan olur..bunların hepsi metni değiştiren gizli şifrelerdir..bunun dışında isimleri direk türkçeye çevirirseniz o köyü sittim sene bulmak mümkün olmaz..bu sebeple elde orjinal belge olmadığı için hatalı yazımı kimi demirci,kimi kömürcü,kimi deveci ,şıracı köyü diye yazıyor..bunun dışında orjinal belgede alfabe karıştırılır.yunan alfabesi,bulgar alfabesi,roma alfabesi,latin alfabesi,grek alfabesi,arap alfabesi,ermeni alfabesi.......vb.. kasten karıştırırlar.bi cümle yazılırken atıyorum beş alfabeden harfler olabiliyor.bazı harfleri hiç bi alfadede bulamazsın.çözmek için dil uzmanı falan olman gerekir..bu sebeple yüzlerce ihtimal çıkar ortaya.çeviren kişi ise anladığını anladığı kadar,kalanı ise kafasına yattığı kadar çevirebilir..ben bu piyasada dolaşan belgelerin pek çoğunun uzman olmayan ellerde çevirildiği için aynı yerin yüzlerce farklı versiyonu olduğunu görüyorum..halbuki hepsi aynı yerden bahsediyor..sonuç ise arap saçına dönmüş oluyor.çöz çözebilirsen..bu belge izmir ve çevresina ait..ancak belgede yazanların ne kadarı doğru bilemem.hangi şartlarda kim tarafından çevrildi..yada nasıl ele geçti..
 

sanal defineci

Bilgili Üye
Katılım
5 Eyl 2021
Mesajlar
440
Tepkime puanı
346
Puanları
9
illa her belge böyle değildir.ama örneğin volçan belgelerinin tamamı böyle.adam meydan okuyor..bunu çözebilecek babayiğidi merak ediyorum diyor..bence de pek çok belge de bunun gibi kriptolu,şifreli..bu şekilde olmayan belgenin ise köy ve ya alan isimleri orjinal yazılan şekilde korunmassa mesela sen deveci köyünü ararsın..aslında belgede kamilieris yazıyor.yada demirci demiş orjinal belgede sidigoros yazılı sen demirci köyünü arıyorsun...
 
Son düzenleme:

sanal defineci

Bilgili Üye
Katılım
5 Eyl 2021
Mesajlar
440
Tepkime puanı
346
Puanları
9
onu da geçtim bu zamanda bırak defineyi eldeğmemiş alan kaldı mı.maden,baraj,konut,tarla,taş ocağı,kum ocağı...geçenlerde elimize bi belge geçti.sözde noktaları arıyoruz..gezimiz taş ocağı,konut projesi,mermer ocağı gezisinden öteye geçmedi..zira haritada geçen yerleri önceden birileri değerlendirmiş.taş ocağı olmuş,mermer ocağı olmuş,gölet olmuş,baraj olmuş,tarla olmuş,üstüne toplu konut yapılmış..yani bu zamanda belge doğru olsa bile define falan kalması biraz güç..diyelim ki bunlardan hiç bi tanesi denk gelmedi buraya.bu seferde zaten halkın yüzde ellisi acemi defineci..kalan yarısı ise uzman defineci..bırakır mı eloğlu..acımaz dalıverir...zor yani..zor zamanlar..defineciliğin ise son demleri yaşanıyor...
 
Üst