Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri

İhtiyar

Bilgili Üye
Katılım
25 Ocak 2017
Mesajlar
371
Tepkime puanı
168
Puanları
7
Teşekkürler nik kardeşim emeğine sağlık.
Saygılar.
 

30061977

Engellendi
Katılım
25 Mar 2018
Mesajlar
295
Tepkime puanı
1
Puanları
3
[h=2]Cevap: Il il köy köy ermeni yerleşim yerleri[/h]
URFA

Argıl bld - Halfeti - Urfa
1928 K: Argıl
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Durak köy - Halfeti - Urfa
1928 K: Aram
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Ortayol köy - Halfeti - Urfa
1928 K: Ereh/Erex
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Saylakkaya köy - Halfeti - Urfa
E1901, 1928 Vic, K: Cibin [ Tr "tatarcık" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Uluyazı köy - Hilvan - Urfa
1518, 1928 Tah, K: Hoşin/Höşin
E1067, E1914 Mat, K&G: Oşin
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 16. yy'da Siverek kazasına bağlı nahiye merkezi idi. 20. yy başında Ermeni nüfusu ve Surp Stepan kilisesi vardı.


Dağeteği köy - Merkez - Urfa
1928 K: Germuş
E1131, E1902 Epr II.268: Gamurç [ Erm "köprü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Arap yerleşimi (beni icl aşireti).


Azıklı köy - Siverek (Çaylarbaşı bucağı) - Urfa
K2011 MG: Nisêbîn
1928 K: Nisîbin/Nuseybin [ Ar/Süry ]
E1914 K&P: Nisibin
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Karabahçe köy - Siverek (Karacadağ bucağı) - Urfa
1928 K: Karabahçe
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi (Têrikî aşireti).
Sumaklı köy - Siverek (Karacadağ bucağı) - Urfa
K2011 MG: Simaqî [ Kürd "sumaklı?" ]
1928 K: Simaki
E1914 K&P: Simag
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Mezra köy - Siverek (Bucak bucağı) - Urfa
1928 K: Mezra
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.

VAN

Akyayla köy - Bahçesaray - Van
1928 K: Komas [ Erm komats "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Altındere köy - Bahçesaray - Van
1946 MYK: Arinç [ Erm ar'inç "yamaç" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bağcılar köy - Bahçesaray - Van
1928 K: Kiçav
E900 Thierry: Gçav
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 9. yy'dan öncesine ait Gçavavank' manastırı harabesi vardır. SN


Çatbayır köy - Bahçesaray - Van
E1879, 1928: Arincik [ Erm ar'nçig "kıyıcık, yamaç" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Elmayaka köy - Bahçesaray - Van
E1879, 1928: Sipkas [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yaylakonak köy - Bahçesaray - Van
1928 K: Teremağ
E1900 Thierry: T'aramağ [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Küçükköy mah Akyayla - Bahçesaray - Van
1946 MYK: Kiçakos/Kiçoğs
E1900 Thierry: Gcoğs [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Thierry'nin bu köy yakınına yerleştirdiği Kuçğats Vank manastırı, köyün özgün adının Kuçğk'/Kuçğs olduğunu düşündürür.


Dikmetaş mah Altındere - Bahçesaray - Van
1928 K: Dimkar
E1900 Thierry: Témkar [ Erm témkar "karşıtaş" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Evciler mah Bağcılar - Bahçesaray - Van
1928 K: Avaris/Averis [ Erm avers "harabeler" ]
E1900 Thierry: Hawaris
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Akıncılar mah Cevizlibelen - Bahçesaray - Van
1946 MYK: Eskincaz
E1900 Thierry: Hasgnçav/Hasgnçats [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aktaş mah Cevizlibelen - Bahçesaray - Van
1928 K: Keretas
E1902 Epr II.275: Gaytants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Aziz Tomas adında kilisesi vardı.


Düzbaşı mah Çatbayır - Bahçesaray - Van
E1879, 1928: Surs/Sors [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
İriköy mah Elmayaka - Bahçesaray - Van
1928 K: İr
E1900 Thierry: Hér [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İmamlı mah Güneyyamaç - Bahçesaray - Van
1928 K: Tımis
E1900 Thierry: Dmnis [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beyoğlu mah Kaşıkçılar - Bahçesaray - Van
1928 K: Nanis
E1900 Thierry: Nanents [ Erm "Nano'lar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çağrı mah Kaşıkçılar - Bahçesaray - Van
1946 MYK: Lolis/Luris
E1900 Thierry: Lulents [ Erm "Lulo'lar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sakız mah Doğanyayla - Bahçesaray - Van
1928 K: Sakiz
E1900 Thierry: Sags [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Büklümdere köy - Başkale (Albayrak bucağı) - Van
1928 K: İringani/Eringani
E1902 Epr I.798: Erıngan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda 45 hane Ermeni ve 15 hane Kürt nüfusu vardı. Köyde bulunan Surp Sdepannos kilisesi 1660 tarihli idi. SN


Yanal köy - Başkale (Albayrak bucağı) - Van
1928 K: Soradér
E1902 Epr: Tsoradér [ Erm "vadi beyi?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 9. yy'a ait Eçmiadzin (Meryemana) kilisesi halen ayaktadır. SN


Başkale ilçe - Başkale - Van
1845: Başkale
E905 Ardz: Atamagerd/Hadamagerd [ Erm ]
1578: Büyük Albak (idari bölge)
E905 Ardz: Ağpag (idari bölge) [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Albak/Ağbak diyarının idari merkezi olan Atamagerd/Hadamagerd hisarı burada idi. Osmanlı döneminde Albak kaza merkezi uzun süre Der/Albayrak köyünde iken 1845'te yeniden inşa edilen bu kasabaya taşındı.


? mah - Başkale (Albayrak bucağı) - Van
1928 K: Xanesor [ Kürd "kızılev" ]
E1902 Epr II.131: Xanasor
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.



Kaçıt köy - Çatak - Van
1928 K: Kaçit/Gacet
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Korulu köy - Çatak - Van
1946 MYK: İninis
Erm: Hinents [ Erm "eskiler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


? mz - Çatak (Narlı bucağı) - Van
1928 K: Ermişad
E1902 Epr: Armşad [ Erm ]
â–* Bugünkü adı bilinmemektedir.
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Andaç köy - Edremit - Van
1928, 1946 K, MYK: Mars
E1914 K&P: Mark' akk. Mars [ Erm "Kürtler?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Daha önce Gevaş'a bağlıyken 1987'de Edremit ilçesinin kurulmasıyla bu ilçeye bağlandı. â–* Mar Ermenice `çanak, ölçek` veya (12. yy öncesi Ermenicede) `Kürt` anl***** gelir. Çoğulu Mark', akkuzatif çoğulu Mars'tır. â–* 1914'te 110 Ermeni nüfusu vardı.


Enginsu köy - Edremit - Van
1946 MYK: Hareganıs
E1858 Epr II.154: Xaragants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Daha önce Gevaş'a bağlıyken 1987'de yeni kurulan Edremit ilçesine bağlandı. â–* 1914'te 219 Ermeni nüfusu vardı.


Köklü köy - Edremit - Van
E1902, E1914 Epr, K&P: Hirç [ Kürd "ayı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.
â–* 1914'te 356 Kürt ve 205 Ermeni nüfusu vardı. SN


Bakımlı mah Çiçekli - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1928 K: Şixanikom
E1914 K&P: İşxanikom [ Erm "beyağılı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dilkaya köy - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
E1902, 1928 Epr II.203: Xorkom [ Erm "çukurmezra" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ünlü Ermeni asıllı Amerikalı ressam Arshile Gorky'nin (doğumu Vostanik Atoyan, 1904-1948) doğum yeridir. 1914'te 435 Ermeni nüfusu, Vart-Patrik kilisesi ve Surp Vartan manastırı vardı.


Dönemeç köy - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1928 K: Engil
E1902, E1914 Epr I.170, K&P: Ankğ/Ankeğ [ Erm "akbaba" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Elmalık mah - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
E1902, 1928 Epr II.255: Zivistan [ Kürd "kışlak" ]
E1914 K&P: Dzvisdan
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Gölkaşı mah Çiçekli - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1928 K: Meşgeldek [ Erm ]
E1914 K&P: Maşdag
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 394 Ermeni ve 66 Kürt nüfusu vardı. SN


Kıyıcak mah - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1946 MYK: Suvartan
E1914 K&P: Surp Vartan [ Erm "Aziz Vartan (öz.)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Köprüler köy - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
1928 K: Gem
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 1914'te


Köşk köy - Edremit (Gümüşdere bucağı) - Van
E1914, 1928 K: Köşk
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Doğanlar köy - Edremit - Van
1928 K: Pertek/Pertik
E1902 Epr I.396: Pertag [ Erm "kalecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kadirasker köy - Erciş (Deliçay bucağı) - Van
1928 K: Kadirasker
E1902 Epr: Gıdradzk'ar [ Erm "kesiktaş" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Keklikova köy - Erciş (Deliçay bucağı) - Van
1928 K: Soskun
E1902 Epr: Sosgun [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ardzvaper Surp Asdvadzadzin (`kartallı Meryemana`) manastırı bu köyde idi.


Pay köy - Erciş (Deliçay bucağı) - Van
1928 K: Pay
E1902 Epr: Payküğ [ Erm "inköy?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çobandüzü köy - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
1928 K: Esbisinek
E1918 Beg: Asbisnag
E1902 Epr I.243: Asbisag [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çubuklu köy - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
1928 K: Maçaris
E1902 Epr: Macar'ıs [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karlıyayla köy - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
1928 K: Erbizonk
E1902 Epr: Armizonk' [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kayaboyun köy - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
1928 K: Hazara [ Erm "binler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kocapınar bld - Erciş (Kocapınar bucağı) - Van
E1918, 1928 Beg, K: Aği [ Erm "tuzlu" ]
E1902 Epr: Ağihovid [ Erm "tuzdere" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


AşağıIşıklı köy - Erciş - Van
1930: Aşağı Münevver
1928 K: Aşağı İrşad
E1902 Epr: Nerkin Hraşad [ Erm "aşağı yangınyeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bayramlı köy - Erciş - Van
1928 K: Aksarav
E1902 Epr: Asraf [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Beglaryan haritasına göre Bayramlı ayrı köy olup, Asraf bugünkü Görüşlü köyü, Antsav ise onun birkaç km doğusunda bulunan Üçoğul mezrasıdır. Yerinde tespit edilemedi.


Dinlence köy - Erciş - Van
1928 K: Pertak
E1902 Epr: Pertag [ Erm "kalecik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gölağzı mah Erciş - Erciş - Van
1928 K: Pulurmanik
E1902 Epr: Plur Manig [ Erm "tepe Manik (?)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


KaraTavuk köy - Erciş - Van
E1902, 1928 Epr, K: Cûdgâh [ Kürd cûtgâh "çiftyeri" ]
1918 Beg: Dizdar [ Tr "kale kumandanı" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Kasımbağı köy - Erciş - Van
1928 K: Kasımbağı
E1902 Epr I.405: Plurmag [ Erm "tepeüstü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Kırkdeğirmen köy - Erciş - Van
1928 K: Kenzek
E1902 Epr: Kantsag [ Erm "gömüce" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Köycük köy - Erciş - Van
E1902, 1928 Epr II.390: Kerx
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyde bulunan Surp Yeğişe kilisesi rivayete göre yöredeki Müslüman Kürtlerce de ziyaretgâh kabul edilmekteydi. SN


YukarıIşıklı köy - Erciş - Van
1930: Münevver
1928 K: Yukarı İrşad
E1902 Epr: Verin Hraşad [ Erm "Yukarı yanıkkent" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


AkçaYuva köy - Erciş - Van
1928, 1946 K, MYK: Zekzek
E1902 Epr II.230: Dzagdzag [ Erm "delikdeşik" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çimen köy - Erciş - Van
E1902, 1928 Epr, K: Dilan/Diran
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alkanat mah Erciş - Erciş - Van
1928 K: Xargin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Oyalı - Erciş - Van
1928 K: Aryutîn/Eryatîn
E1902 Epr: Harut'iun [ Erm "diriliş? kalkış?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1930 Zilan katliamı sırasında tahrip edilen köylerdendir.


Aladüz köy - Gevaş - Van
1928, 1946 K: Piltanis
E1914 K&P: Bıldents/Pılt'ents [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Göründü köy - Gevaş - Van
1928 K: Mıxrabet
E1300: Moxrapert [ Erm "külkale?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 13. yy'da Cevanşir'in Gürcü Tarihi'nde Moxrpert adıyla anılır. SN


Güzelkonak mah Uysal - Gevaş - Van
1928 K: Pişvanik
E1902 Epr: Pşavank' [ Erm "diken manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Hasbey köy - Gevaş - Van
1928 K: Norküx
Erm: Norküğ [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kızıltaş köy - Gevaş - Van
E1902 Epr I.493: Kızıltaş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Köyün eski adı bazı kaynaklarda Hirç olarak verilmekte ise de, Eprigyan Kızıltaş ile Hirç arasının bir saat olduğunu belirtir.


Koçak köy - Gevaş - Van
1946 MYK: Poğonıs [ Erm p'oğonts "oluklar, arklar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Uğurveren köy - Gevaş - Van
1928 K: Tirkeşin
E1902, E1914 Epr II.154, K&P: T'ırk'aşén [ Erm "Türkköyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.


Yemişlik köy - Gevaş - Van
1928 K: Narik
E1000: Narék
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 10. yy'da burada kurulan ve 1950'ye dek ayakta olan ünlü Narég manastırından geriye iz bile kalmamıştır. Büyük şair Krikor Naregatsi (951-1003) bu manastırda yaşamıştı. â–* Manastırın adının Ermenice açıklaması yoktur. 10. yy itibariyle bölgede Kürdce isim ihtimalini düşünmek ilgi çekici olabilir. SN


Tımar köy - Gevaş - Van
E1902, 1928 Epr II.39, K: Tımar
Erm: Xaçard [ Erm "haçdüzü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tokluca mah Anaköy - Gevaş - Van
1928 K: Miçkanis
E1858 Epr: Mcgants [ Erm "Micik'ler (?)" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Doruklu mah Daldere - Gevaş - Van
1928 K: Ziküh
E1858 Epr: Dzogu [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bozyiğit köy - Gürpınar (Güzelsu bucağı) - Van
1928 K: Aréxan
E1902 Epr: Areğ [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 192 Ermeni ve 34 Kürt nüfusu, Surp Vartan ve Surp Apraham manastırları vardı.


Sevindik köy - Gürpınar (Güzelsu bucağı) - Van
1928 K: Kasr [ Kürd/Tr "saray" ]
E1902 Epr II.282: Gasr
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Eprigyan'a göre 19. yy başlarında 100 hane Ermeni nüfusu varken aynı yüzyıl sonunda sadece 10 hane Ermeni ve 6 hane Kürt nüfus kalmıştı.


Örmeli köy - Gürpınar (Kırkgeçit bucağı) - Van
1928 K: Kengever
E905, E1902 Ardz, Epr II.276: Gankavar/Gangavar [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Vaspuragan hanedanının bölünmesinden sonra Abusahl oğlu Gurgen-Haçik Ardzruni'nin asi hükümdarlığının (983-1003) merkezi bu yerde idi. Gurgen'in kalelerinin kalıntıları Kelataş ve Kelaspi dağları üzerinde görülür. Eski Antsevatsik' ülkesinin ve Norduz bölgesinin en eski yerleşimidir. SN


Çavuştepe köy - Gürpınar - Van
1928 K: Asbaşén
1891, E1914 Cui, K&P: Asdvadzaşen [ Erm "Allah-abad" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi.
â–* Çavuştepe'de bulunan Urartu hisarı, Ermeni soyunun atası olarak kabul edilen Hayk'ın Kalesi (Haykapert) adıyla anılır. 1914'te 248 Kürt ve 351 Ermeni nüfusu vardı. SN


Erkaldı köy - Gürpınar - Van
1928 K: Hindistan
E1902 Epr: Hnasdan [ Erm "eskiyurt" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 209 Ermeni ve 30 Kürt nüfusu vardı.


Parmakkapı köy - Gürpınar - Van
1946 MYK: Engüştanis
1928 K: Engujdanis
E1914 Epr I.174, K&P: Angışdants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 60 hane Ermeni nüfusu ve Surp Sdepanos kilisesi vardı.
â–* Farsça Engüşt (parmak) kelimesiyle de ilintili olabilir. Suat ATAN


Sakalar köy - Gürpınar - Van
E1902, 1928 Epr II.195: Xosb [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gölardı köy - Gürpınar (Güzelsu bucağı) - Van
E1914, 1928 K&P, K: Doni [ Erm "bayramyeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gürpınar ilçe - Gürpınar - Van
1928 K: Kiğzi
E1902, E1914 Epr, K&P: Gığzi [ Erm "ada" ]
1928 K: Havasor (idari bölge)
E1902 Epr: Hayatsor/Havatsor (idari bölge) [ Erm havatsor "ata deresi" ]
E482 MKh: Hayots Tsor (idari bölge) [ Erm "Hayk deresi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Ermenilerin atası kabul edilen Hayk tarafından kurulduğu rivayet edilen Hayk Kalesi (Çavuştepe) nedeniyle Gürpınar bölgesine öteden beri Havatsor `ata deresi` veya Hayatsor/ Hayots tsor `Hayk deresi` adı verilmiştir. Havasor adının Kürd `kızılsu` anl***** gelen avasor'la ilgisi yoktur. Bugünkü ilçe merkezi eski Gığzi/Kiğzi köyüdür. Gığzi'nin 1914'te 312 Ermeni ve 60 Kürt nüfusu vardı.


Bükeç köy - Gürpınar (Kırkgeçit bucağı) - Van
1946 MYK: Aşkan
E1902 Epr I.219: Aşgan [ Erm ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonu itibariyle az sayıda Ermeni nüfusu fakat önceki dönemden kalma Surp Hovhannes kilisesi vardı.


Çomaklı köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
E1914, 1928 K&P, K: Nabat [ Erm anabad? "münzevi manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ilıkaynak köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Çermik [ Erm çermug/çermig "ılıca" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karagündüz köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Karagündüz
E1902 Epr II.154: Xaragonis
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 20. yy başında 170 hane Ermeni nüfusu ve 16. yy' yapımı Surp Tateos kilisesi vardı. 1914 Patrikhane sayımı 230 hanede 1525 Ermeni nüfus verir. â–* Eski Karagündüz köyü Urartu dönemine ait bir höyük üzerindedir. Yakın dönemde terkedilerek 2 km kuzeyde yeni yerleşim kuruldu. SN


Karakoç köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Lim [ Erm "ada?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni/Kürd yerleşimi. Kısmen Azeri yerleşimi


Kozluca köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Kozluca
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Ortanca köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Sévan/Siyavan
E482, E680 E905 MKh, Ardz: Sévan [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* 1914'te 439 Ermeni ve 300 Kürt nüfusu vardı. SN


Yatıksırt köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Mendan [ Kürd "kalanlar?" ]
E1914 K&P: Mandan/Mendil
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Alabayır köy - Merkez - Van
E1902 Epr I.333, K&P: Averag [ Erm "harabe" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Aşıt köy - Merkez - Van
1928 K: Poğanis
E1914 K&P: Poğants [ Erm "oluklar/boğazlar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Beyüzümü köy - Merkez - Van
E1914, 1928 K&P, K: Şahbağı
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
Bostaniçi bld - Merkez - Van
1928 K: Sixke
E905, E1914 K&P: Şğka/Şxka [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İskele mah Van - Merkez - Van
1902, 1928 Epr, K: İskele
E360, E1902 Epr I.332: Avants akk. Avanıs [ Erm "çiftlikler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında tümü Ermeni olan 300 hane nüfusu vardı. Tarihi Avants 19. yy başlarında göle battığı için daha içeride yeniden inşa edilmiştir. â–* Latince vicus/villa ve Yunanca oíkos ile aynı Hintavrupa kökünden gelen Ermenice avan (çoğ. avank', gen. avants) esasen `sağlam duvarlı ve iç avlulu yapı topluluğu` anl***** gelir (İng court, Alm Hof gibi). Daha sonra `surla çevrili kasaba` anlamı kazanmıştır. SN


Kalecik köy - Merkez - Van
1928 K: Kalecik
E1902 Epr II.98: Lézk'
E482 MKh: Aralézk' [ Erm "Ara-yalayanlar?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 5. yy'da Khoren'li Movses'in Mar Abas Katina vekayinamesine atfen aktardığı efsaneye göre Asur kraliçesi Şamiram sevgilisi Ara'nın cesedini hayata dönmesi için bu yerde köpek-tanrılara yalattırır. MÖ 4. yy'da Eflatun Devlet kitabında aynı efsaneye değinerek Ermeni Er'in ölüler aleminden geri geldiğini aktarır. â–* 1914'te 1178 Ermeni nüfusu vardı. SN


Kevenli köy - Merkez - Van
1928 K: Şuşanis
E905, E1914 Ardz, K&P: Şuşants [ Erm "Zambaklı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 10. yy'da Van'da hüküm sürmüş olan kral I. Gagik Ardzruni'nin kızı olan Şuşan `zambak` burada ünlü bir manastır inşa etmiştir. SN


Kıratlı köy - Merkez - Van
1928 K: Lamizgirt [ Erm ]
E1914 K&P: Lamazgerd
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Köşebaşı köy - Merkez - Van
1928 K: Farux/Faruk
E1914 K&P: Faruğ
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 210 Ermeni ve 82 Kürt nüfusu vardı. SN


Kurubaş köy - Merkez - Van
E1914, 1928 K: Kurubaş
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Sarmaç köy - Merkez - Van
1928 K: Kobanis
E300, E1914 K&P: Koğbents/Goğbants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.



Taşkonak köy - Merkez - Van
E1902, 1946 Epr, MYK: Kasrik [ Kürd qesrik "konacık" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 5. yy'da inşa edilen Aziz Apraham Xosdovanoğ manastırı bu köyün yakınlarında idi.


Adıgüzel köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Adıgüzel [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 226 Ermeni nüfusu vardı. SN


Ağartı köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K: Ayanıs [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Alaköy köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Alaköy
E1902, E1914 Epr, K&P: Alür/Alur [ Erm "un?" ]
E1267 Epr I.158: Analür? [ Erm "unsuz?" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi
â–* Sadece Vartan Areveltsi'nin Tarih'inde (yak. 1267) görülen Analür adının buraya ait olup olmadığı açık değildir.


Arısu köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Almaşat
E1902, E1914 Epr, K&P: Amenaşad [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Atmaca köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Xavins
E1914 K&P: Xavents [ Erm "katmanlar, büklümler" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çitören köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Xarabe [ Tr ]
E1914 K&P: Pert-Norküğ [ Erm "kale-yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dağönü köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: İririn
E1902, E1914 Epr I.798: Érérin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 938 Ermeni nüfusu vardı. SN
Değirmenözü köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Ardeviz
E1914 K&P: Ardavéz
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Derebey köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Derebey
E1914 K&P: Darabeg n.d. Tevfikbeg [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dibekdüzü köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Anavank
E1914 K&P: Annavank'
E905 Ardz: Ananavank' [ Erm "Aziz Anania manastırı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Dimaşk'lı Aziz Anania İsa'nın talebelerinden biriydi. Reliklerinin Ermenistan'a getirildiği rivayet edilir.


Ermişler köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Mîrek [ Kürd mîrek "beycik" ]
E1902 Epr I.251: Asdvadzadzin [ Erm "Meryemana" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Bu köyde bulunan tarihi Meryemana kilisesinde İsa'nın annesine ait olduğu rivayet edilen terlik ve başörtüsü bulunur ve inanç sahiplerince ziyaret edilirdi.


Esenpınar köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Noravanis
E1914 K&P: Norovants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gedikbulak köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E905, 1928 Ardz, K&P, K: Canik
1928 K: Timar (idari bölge)
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Güveçli köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Koçeni [ Erm ]
E1914 K&P: Köçni
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Halkalı köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Xiciç [ Erm ]
E1901 Vic: Xjişg
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20. yy başında 100 hane kadar Ermeni nüfusu ve Aziz Stepanos'a adanmış kilisesi vardı.


Kasımoğlu köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Kasımoğlu
E1914 K&P: Gyusnents
E1902 Epr: Kusnents [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Koç köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K&P, K: Koç [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kumluca köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Norşin
E1914 K&P: Norşén [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Meydancık köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K&P, K: Meydancık
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Ocaklı köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Komk
E1914 K&P: Komk'/Koms [ Erm "ağıllar" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Otluca köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: ŞeyxË￾ayine?
1914 K&P: ŞeyxË￾atiye? [ Kürd/Tr "şeyh ihsanı?" ]
E1914 K&P: Çraşen [ Erm "suköyü" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Kevorkian-Pabudjian'a göre Kürtçe/Türkçe adı Şeyh-atiye'dir. Dahiliye Vekâleti listesinde görülen Şeyh-ayine basım hatası olmalıdır (eski yazıda te-ye yerine ye-nun).


Özkaynak köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K: Bayrek
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Özyurt köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Panzis [ Erm ]
E1914 K&P: Panzavank'/Panzis Manastır
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Panzavank' Manastırı bu köyde idi.


Pirgarip köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914, 1928 K: Pirgarip [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.



Şahgeldi köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
E1914 K&P: Şahgeldi [ Tr ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tabanlı köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Sorsurat
E1914 K&P: Sosrat'
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Tevekli köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1960e DİE: Zikter
E1914 K&P: Dzağdar [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Topaktaş köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Mermit
E905, E1914 Ardz, K&P: Marmed [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yaylıyaka köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Adır
E1914 K&P: Ader [ Erm adr? "mecusi tapınağı ateşi" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Yeşilsu köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1928 K: Büyük Amik
E666, E905 Aşx, Ardz: Amiug/Amgupert [ Erm amig? "keçi, oğlak" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* Amgupert `keçi kalesi` demektir. Urartulardan kalan Amüg/Amik kalesi 7. yy'da Şirak'lı Anania'nın coğrafyasında zikredilmiştir. Tovma Ardzruni vekayinamesi, Vaspuragan kralı I. Kakig tarafından 10. yy başında Araplardan fethini kaydeder.


Yumrutepe köy - Merkez (Timar bucağı) - Van
1946 MYK: Dirleşen
E1914, 1928 K: Dérlaşén [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Azeri yerleşimi


Yeniköşk köy - Merkez - Van
1968 K2: Köşk
E1914 Epr I.265, K&P: Adnagants [ Erm ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


AşağıGölalan köy - Merkez (Erçek bucağı) - Van
1928 K: Esbişad süfla
E1914 K&P: Asbşad varin [ Erm "aşağı atyeri" ]
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 126 Ermeni ve 200 Kürt nüfusu vardı. SN


Kavurma köy - Merkez - Van
E967, E1902 Epr II.363: Gentanants [ Erm "hayvanlı" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Alipaşa mah Van - Merkez - Van
Eski adı: Norşén [ Erm "yeniköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bardakçı köy - Merkez - Van
1928 K: Bardakçı
E1914 K&P: Çraşén [ Erm "suköy" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Dağören köy - Muradiye - Van
1946 MYK: Dağveran
E1914, 1928 K&P, K: Dağviran
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Uluşar köy - Muradiye - Van
1928 K: Körzut
E1848, E1902 Sark, Epr I.527: Kordzod [ Erm "işli" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski adını yakınındaki Kordzod (`işli`) kalesinden alır. 1878 harbinde Şeyh Celaleddin tarafından tamamen tahrip edildikten sonra yeniden canlandığı ve 19. yy sonunda 80-90 hane Ermeni nüfusu olduğu anlatılır. SN


Boğazkesen köy - Özalp - Van
E1914, 1928 K: Boğazkesen
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Şemsettin köy - Özalp - Van
1928 K: Şemsettin
E1914 K&P: Şamşatin
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1914'te 465 Ermeni nüfusu vardı. SN

YALOVA

Kılıç köy - Çiftlikköy (Kılıç bucağı) - Yalova
1902 Epr I.497: Kılıç
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 20 yy başında 500 Ermeni nüfusu ve Surp Sarkis kilisesi vardı. SN
â–* Kocaeli vilayetinin Yalakabad kazasına bağlı Şakşak ve Kılıç karyelerinde sakin Ermeni ve Rum zimmilerin her sene kiraz mevsiminde beşer yüz çeki odun keserek istenilen iskeleye indirmek şartıyla hıdemat-ı şakka ve yave cizyelerinden muaf olduklarına dair ellerinde ferman var iken yave cizyesi tahsiline memur olan Serdaroğlu vs'nin yave cizyesi talebiyle kendilerini darb ve haps ederek para aldıklarından bunların meniyle ferman mucebince paralarının istirdadı hakkında karye-i mezkure ahalisi imzalı muameleli istida.(1672) deyar heyran


Sugören köy - Merkez - Yalova
1946 MYK: Çengiler
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* I. Dünya savaşı öncesinde 5.000'e yakın Ermeni nüfusu olan köyde Surp Minas ve Surp Anardzad kiliseleri ile toplam 900 öğrencinin devam ettigi Hripsimyan ve Mesropyan okulları bulunuyordu. İpekböcekçiliği ile ünlü olan köy, 1914'te kurulan yerel kooperatif aracılığıyla yurtdışına onemli miktarda ham ipek ihraç etmeye başlamıştı. Zeytincilik ve çeşitli zanaat dalları da gelişmişti. Adı 1948 yılında 'Sugören' olarak değiştirilen ve bugün Yalova ili merkez ilçesine bağlı olan köyün nüfusu 1.655'tir.

YOZGAT

Akbaş köy - Akdağmadeni - Yozgat
1928 K: Geyseri Müslim ve Gayrımüslim
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Gümüşdibek köy - Akdağmadeni - Yozgat
1928 K: Hopuç (Müslim ve Gayrımüslim)
â–* 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.


Belören köy - Boğazlıyan - Yozgat
E1902, 1928 Epr, K: Belören
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Çakmak bld - Boğazlıyan - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Yazıkışla köy - Boğazlıyan - Yozgat
E1902, 1928 K: Gürden
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Eğlence köy - Boğazlıyan (Yenipazar bucağı) - Yozgat
E1902 Epr I.774: Eğlence [ Tr eğlence "durak yeri" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 19. yy sonunda onu Protestan olmak üzere 35 hane Ermeni nüfusu vardı. SN


Yenipazar bld - Boğazlıyan (Yenipazar bucağı) - Yozgat
E1902, 1928 K: Keller
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Boğazlıyan ilçe - Boğazlıyan - Yozgat
E1902: Boğazlıyan
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Kasaba 19. yy başlarında Osmanlı idaresi tarafından kurulmuş ve yaklaşık yarı nüfusu Ermenilerle iskân edilmiştir. 20. yy başında 2000 Ermeni ile Surp Minas ve Asdvadzadzin kiliseleri bulunuyordu.


Uzunlu bld - Boğazlıyan - Yozgat
1928: Uzunlu
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


İğdeli köy - Çandır - Yozgat
E1902, 1928 Epr, K: İğdeli
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* 1960'lı yıllara dek nüfusu ağırlıkla Ermeni idi. 1961-1990 yılları arasında İstanbul Ermeni PAtriği olan Şnorhk Kalustyan bu köyde doğup büyümüştür. SN


Çokradan bld - Çayıralan - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Fahralı köy - Çayıralan - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Konuklar bld - Çayıralan - Yozgat
1928 K: Ürneç
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Menteşe köy - Çayıralan - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Bebek köy - Sarıkaya - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Burunkışla köy - Sarıkaya - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Çatak köy - Sarıkaya - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
Karahallı köy - Sarıkaya - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Köprücek köy - Sarıkaya - Yozgat
1928 K: Melez
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Karayakup bld - Sarıkaya - Yozgat
E1902 Epr I.459: Karayakup
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Gümüşkavak mah Bahadın - Sorgun - Yozgat
1928 K: Pöhrenk [ Erm p'oğorag/p'oğrank' "oluk, kanal" ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Kumkuyu köy - Şefaatli (Yenipazar bucağı) - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Armağan köy - Şefaatli - Yozgat
E1902, 1928 K: Kediler
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.


Saçlı köy - Şefaatli - Yozgat
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
â–* Eski adı: Karabachyn? / Karabacak Aldemir


Şerefoğlu köy - Şefaatli - Yozgat
E1902, 1928 Epr, K: Magaroğlu [ Erm Magar "öz." ]
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

ZONGULDAK

Çatalağzı bld - Merkez - Zonguldak
â–* 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

ALINTI.​
rize yi göremedim ustam
 

Keskingöz

Tüm Yorumlarım, Resmi Kazılar İçin Geçerlidir.
Süper Moderatör
Katılım
11 Şub 2018
Mesajlar
2,167
Tepkime puanı
1,991
Puanları
23
Bu sayfa silinmesin lütfen. Foruma bir şey olursa da bunu hep muhafaza edin.
çok faydalandım ve hala faydalanıyorum bu sayfadan.
teşekkür ediyorum ilgili ustamıza :)
 

Keskingöz

Tüm Yorumlarım, Resmi Kazılar İçin Geçerlidir.
Süper Moderatör
Katılım
11 Şub 2018
Mesajlar
2,167
Tepkime puanı
1,991
Puanları
23
mutlaka herkesin arşivinde olması gerek. Buradaki içerikten sonra bir de Ermeni sitelerdeki köy hane ve kilise tarihleri adı da not alınarak ar ge’ye sonra başlamalı.
Bunlar ön adım İçin Harika oluyor.
 

dr.

Bilgili Üye
Katılım
9 Ağu 2023
Mesajlar
359
Tepkime puanı
216
Puanları
7
Мы предлагаем вашему вниманию обтирочные материалы из натурального хлопка. Наша продукция может быть использована для технических нужд в типографиях и автосервисах. Среди предлагаемой нами продукции вы сможете найти цветной или белый хлопок, качественный тонкий или толстый трикотаж https://vetosh.turbo.site , фланель или махру. Доставка продукции от 300 килограммов производится совершенно бесплатно.
Вы получили свой ответ 😉
 

Ekli dosyalar

Üst